關(guān)鍵詞:社區(qū)型合作社 載體功能
摘要:當(dāng)前正值我國(guó)農(nóng)村集體產(chǎn)權(quán)改革深化階段,社區(qū)型合作社也迎來(lái)了新的發(fā)展局面。但關(guān)于社區(qū)型合作社何以在我國(guó)農(nóng)村得以蓬勃發(fā)展?其本身還是否符合"合作社"本質(zhì)性規(guī)定?現(xiàn)有文獻(xiàn)缺少相應(yīng)討論?;诖?選取社區(qū)合作社協(xié)助村莊治理這一角度,分析其載體功能表達(dá)機(jī)制,并對(duì)其"同一性"進(jìn)行檢視以對(duì)上述問(wèn)題進(jìn)行回應(yīng)。研究表明:社區(qū)型合作社的載體功能表達(dá)為"項(xiàng)目接包"與"目標(biāo)動(dòng)員"兩個(gè)維度,并且具有正反雙向制度績(jī)效;其發(fā)展符合法理層面下的"間接同一性"本質(zhì)性要求,但不符合"羅虛代爾原則"絕對(duì)意義下的"直接同一性"本質(zhì)性要求。政策含義是:社區(qū)型合作社載體功能的表達(dá)是其得以發(fā)展的重要原因,應(yīng)當(dāng)充分抓住農(nóng)村集體產(chǎn)權(quán)深化改革的契機(jī),在與政府互動(dòng)的過(guò)程中逐漸改善外部經(jīng)營(yíng)環(huán)境,通過(guò)載體功能帶動(dòng)其經(jīng)濟(jì)功能及其他功能的實(shí)現(xiàn)。
財(cái)貿(mào)研究雜志要求:
{1}注釋是對(duì)文章某一特定內(nèi)容的解釋或說(shuō)明,其序號(hào)為②③……,注釋文字與標(biāo)點(diǎn)應(yīng)與正文一致,注釋置于文尾,參考文獻(xiàn)之前。
{2}本刊保留對(duì)來(lái)稿進(jìn)行修改的及對(duì)已刊用稿件在本刊網(wǎng)站上發(fā)表的權(quán)利,不同意者請(qǐng)預(yù)先聲明。
{3}中文摘要及關(guān)鍵詞:中文摘要一般在200字之內(nèi),包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論四個(gè)要素。
{4}論文標(biāo)題采用黑體三號(hào)字,作者空一行列于標(biāo)題下,使用宋體小四號(hào)字,并以腳注注釋作者簡(jiǎn)介。
{5}第一作者簡(jiǎn)介:姓名(出生年-),性別(民族——漢族可省略),籍貫(具體到縣級(jí)),職稱職務(wù),學(xué)位,研究方向(此項(xiàng)可省略)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社