久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      新時代的翻譯研究:口述影像理論與實踐的重要性

      鄢秀; 羅康特 香港城市大學(xué)翻譯及語言學(xué)系

      關(guān)鍵詞:口述影像 翻譯學(xué) 視聽翻譯 符際翻譯 無障礙服務(wù) 

      摘要:在翻譯研究中,口述影像通常作為視聽翻譯或符際翻譯的形式存在,但也有學(xué)者將其作為語際翻譯和語內(nèi)翻譯來研究。本文梳理了口述影像的學(xué)科定位及其在中國大陸、香港及世界其他部分地區(qū)的發(fā)展情況,回顧了口述影像的理論依據(jù),指出了該領(lǐng)域在學(xué)科建設(shè)、實踐及法規(guī)方面存在的不足,并展望了未來可能的發(fā)展方向。本文希望通過對口述影像研究與實踐的回顧、反思及展望,為其在翻譯研究領(lǐng)域、行業(yè)發(fā)展及人才培養(yǎng)方面帶來啟示。口述影像的發(fā)展對豐富翻譯學(xué)研究有著重要的意義,對幫助視障及認(rèn)知障礙人士獲取視覺信息,提高其生活質(zhì)量,亦有著極大的社會意義。

      東方翻譯雜志要求:

      {1}題目內(nèi)不應(yīng)列入非公知公用的符號、代號以及數(shù)學(xué)公式等。

      {2}所有稿件應(yīng)為作者獨創(chuàng),不得侵犯他人著作權(quán)或其他權(quán)利,如有侵權(quán),由稿件署名人負(fù)責(zé)。

      {3}本刊實行按篇出版,稿件一經(jīng)錄用立即進(jìn)入快速出版流程,保證研究成果在第一時間內(nèi)。

      {4}參考文獻(xiàn):參考文獻(xiàn)采用順序編碼制,參考文獻(xiàn)的序號以方括號加注于被注文字的右上角,內(nèi)容按序號順序排列于文后,序號用方括號標(biāo)注,按正文中出現(xiàn)的次序標(biāo)引,文后沒有與文中引用相對應(yīng)的參考文獻(xiàn)一律刪除。

      {5}本刊實行雙向匿名審稿制度,來稿請另紙注明作者簡介和聯(lián)系方式。

      注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

      東方翻譯

      省級期刊
      1個月內(nèi)下單

      關(guān)注 5人評論|0人關(guān)注
      相關(guān)期刊
      服務(wù)與支付