摘要:Reading a book is an act of conjuration. When we open books we raise the dead to newlife,jump across spectacular gaps in space and time,release into the atmosphere concepts and ambitions long forgotten,experience the griefs and joys of distant strangers. We are,in effect,doing the impossible. No wonder,then,
復(fù)旦外國(guó)語言文學(xué)論叢雜志要求:
{1}圖不宜過大,高與寬的比例應(yīng)在5∶7左右。圖的類型應(yīng)與資料性質(zhì)匹配,并使數(shù)軸上刻度值的標(biāo)法符合數(shù)學(xué)原則。照片圖要求有良好的清晰度和對(duì)比度。
{2}自投稿之日起3個(gè)月內(nèi)未接到用稿通知,請(qǐng)自行處理文稿。切忌一稿多投。來稿一般不退,敬請(qǐng)諒解。
{3}所有作者的工作單位,均應(yīng)包括單位名稱(院校給到系),所在省、市名及郵政編碼,多作者的工作單位名稱之前加與作者姓名序號(hào)相同的數(shù)字序號(hào),中間用“;”隔開;工作單位的英譯文給出全稱,不能用縮寫詞(系名除外)。
{4}正文中如需對(duì)引文進(jìn)行闡述時(shí),引文序號(hào)應(yīng)以逗號(hào)分隔并列排列于方括號(hào)中,如“文獻(xiàn)[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”
{5}注釋時(shí),必須將其作者姓名、文獻(xiàn)名、出版社、出版時(shí)間、所屬頁碼一并注出。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社