關(guān)鍵詞:膜蒸餾 納米纖維膜 靜電紡 疏水化 膜污染
摘要:熱驅(qū)動(dòng)的膜蒸餾技術(shù)以其極高截留率和較溫和操作條件成為膜分離領(lǐng)域的一個(gè)重要分支。相較于傳統(tǒng)相轉(zhuǎn)化分離膜,靜電紡納米纖維膜由納米纖維網(wǎng)絡(luò)組成,比表面積及孔隙率更高且為互相貫通的開孔結(jié)構(gòu),能顯著減小蒸汽傳質(zhì)阻力,提高水通量,有效突破膜蒸餾技術(shù)通量低的限制。但特殊的靜電紡絲工藝使得高通透的納米纖維膜面臨著更嚴(yán)重的機(jī)械穩(wěn)定性惡化及膜污染問題。從靜電紡納米纖維膜材料、膜制備、膜結(jié)構(gòu)、改性技術(shù)、膜污染及膜蒸餾應(yīng)用等6方面對(duì)近些年膜蒸餾用靜電紡納米纖維膜進(jìn)行綜述,并對(duì)其在膜蒸餾應(yīng)用中亟需深入研究的內(nèi)容及前景進(jìn)行展望。
高?;瘜W(xué)工程學(xué)報(bào)雜志要求:
{1}摘要論文應(yīng)附有中英文摘要。摘要應(yīng)能客觀地反映論文主要內(nèi)容的信息,具有獨(dú)立性和自含性。一般不超過200字,以與正文不同的字體字號(hào)排在作者署名與關(guān)鍵詞之間。
{2}投稿文責(zé)自負(fù),嚴(yán)禁一稿多投、不當(dāng)署名、偽造、篡改、抄襲等行為。
{3}來稿或其主要內(nèi)容必須未在任何其他公開出版物發(fā)表過,不存在任何違反學(xué)術(shù)規(guī)范情形,不存在知識(shí)產(chǎn)權(quán)爭(zhēng)議。中文以外的其他語言的翻譯稿需同時(shí)提交附原文,并附作者或出版者的翻譯書面授權(quán)許可,文責(zé)自負(fù)。
{4}參考文獻(xiàn)中中文文獻(xiàn)在前,外文文獻(xiàn)在后。
{5}來稿中的數(shù)學(xué)公式、曲線圖、數(shù)據(jù)表格,務(wù)必字跡清楚、規(guī)范、圖形清晰。數(shù)學(xué)公式、有關(guān)數(shù)據(jù)請(qǐng)核對(duì)準(zhǔn)確。圖表需有引文。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社