關(guān)鍵詞:智慧學(xué)習(xí)環(huán)境 英語專業(yè) 微課 資源建設(shè)
摘要:21世紀以來,智慧學(xué)習(xí)環(huán)境得到了很大的發(fā)展。如今,我們國家在“互聯(lián)網(wǎng)+”與教育的深度融合時期正努力嘗試構(gòu)建智慧學(xué)習(xí)環(huán)境。微課作為智慧學(xué)習(xí)環(huán)境下的數(shù)字化學(xué)習(xí)資源,特別是英語專業(yè)微課資源,是實現(xiàn)外語智慧教育的基礎(chǔ)。本文主要從四個方面對智慧學(xué)習(xí)環(huán)境下英語專業(yè)微課資源進行研究,分別是智慧學(xué)習(xí)環(huán)境的含義及發(fā)展;當(dāng)前英語專業(yè)微課建設(shè)的現(xiàn)狀;智慧學(xué)習(xí)環(huán)境下對英語專業(yè)微課資源建設(shè)的影響以及智慧學(xué)習(xí)環(huán)境下英語專業(yè)微課資源建設(shè)的原則。
廣西教育學(xué)院學(xué)報雜志要求:
{1}本刊同時進行數(shù)字發(fā)行,作者如無特殊聲明,即視作同意授予我刊及我合作網(wǎng)站信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)。
{2}論文必須是符合學(xué)術(shù)規(guī)范、未曾公開出版的原創(chuàng)作品。
{3}文章標題:主標題一般不超過20個漢字,必要時可加副標題,用加粗的宋體小2號字。
{4}請將注釋置于每頁地角,注釋順序用①②……表示;參考文獻置于文末,著錄順序用[1][2]……表示。
{5}凡屬部級、省部級或其它基金項目資助的論文,請在文稿首頁地腳標明基金名稱及基金項目編號。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社