關鍵詞:構式義 名詞化
摘要:在全球大華語背景下,和"語言特區(qū)"港澳相似,馬來西亞華語屬于海上"一帶一路"國家的區(qū)域變體。馬來西亞華語中的"亂亂+V單"這一較為獨特的韻律、語義、語法、語用現(xiàn)象,主要從閩南方言延伸到華語。這類現(xiàn)象,還具備相當的頻率和擴展的趨勢。本文通過馬來西亞"佳禮中文論壇"搜集語料400余例,先統(tǒng)計其分布和頻率,再與"亂+V單"進行對比,分析其句法、語義互動關系,最后運用認知構式理論,整合其構式義。馬來西亞華語中的"亂亂+V單",單音節(jié)為主要形式,整體風格活潑生動。語料顯示"亂亂+V單"在口語中還出現(xiàn)了相當程度(45%)的名詞化、指稱化的用例。這類現(xiàn)象對認識語言機制、解釋語言變異、預測語言發(fā)展具有一定的啟發(fā)。
海外華文教育雜志要求:
{1}注釋以“①”“②”“③”等標注,并以腳注形式按序排列。
{2}所有來稿將按照本刊內部標準的審稿程序規(guī)則審查稿件。
{3}提供中英文文章標題。文章標題和文內小標題要簡明扼要。
{4}論文中的引文參考文獻采用腳注(頁下注)形式,在正文中引文或注釋的文字結束處,對應圓圈內加阿拉伯數字(①②③……)的序號(上標);每頁獨立順序編號。
{5}作者簡介請標明工作單位、職務、職稱、聯(lián)系電話、電子信箱、所在城市和郵編。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社