關(guān)鍵詞:自由貿(mào)易 試驗(yàn)區(qū) 河北 中國(guó) 維度
摘要:2019年8月,國(guó)務(wù)院批復(fù)新設(shè)山東、江蘇、廣西、河北、云南、黑龍江等6個(gè)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)。其中,中國(guó)(河北)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)實(shí)施范圍119.97平方公里,涵蓋雄安、正定、曹妃甸以及大興機(jī)場(chǎng)四個(gè)片區(qū)[1]。至此,東部沿海省市實(shí)現(xiàn)了自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)(以下簡(jiǎn)稱自貿(mào)試驗(yàn)區(qū))的全覆蓋。
金融理論探索雜志要求:
{1}注釋用于對(duì)文章正文作補(bǔ)充論說的文字,采用頁(yè)下注,注號(hào)用①②③;參考文獻(xiàn)用于說明引文出處,采用文末注,用[1][2][3]順序標(biāo)注。
{2}首字母縮寫字時(shí),應(yīng)在首次出現(xiàn)時(shí)說明,給以明確的定義。無論是中文縮略詞,還是外文縮略詞,全文應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一。
{3}所有論文都應(yīng)有500字左右的中文摘要和3~8個(gè)關(guān)鍵詞,并附英文翻譯。
{4}稿件請(qǐng)寫清作者的真實(shí)姓名、工作單位、詳細(xì)通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系電話及電子信箱等相關(guān)資料。
{5}引用大型常用出土文獻(xiàn)合集,可使用括注,括注應(yīng)使用不同于正文的字體。第一次應(yīng)使用全稱,第二次可使用簡(jiǎn)稱。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社