關(guān)鍵詞:純理功能理論 景區(qū)介紹 英譯探析
摘要:隨著中國旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展,國際游客的數(shù)量逐年增多,旅游風(fēng)景區(qū)英文介紹對國際游客引導(dǎo)、溝通和提示的重要性也日漸突出。從韓禮德三大純理功能理論的視角,以南通市濠河風(fēng)景區(qū)為例,分析我國風(fēng)景區(qū)介紹材料英譯三大功能的實(shí)現(xiàn)和失誤,并提出翻譯策略,以期提高旅游景區(qū)介紹的翻譯質(zhì)量和對國際游客的服務(wù)質(zhì)量。
南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)雜志要求:
{1}圖表力求少而精,且其內(nèi)容不與文字內(nèi)容重復(fù)。表格使用三線表,設(shè)計(jì)規(guī)范,相同參數(shù)數(shù)據(jù)一致。
{2}來稿要求論點(diǎn)鮮明、論證充分、結(jié)論明確、數(shù)據(jù)可靠、文字簡練,達(dá)到“齊、清、定”的要求。
{3}文題:應(yīng)以簡明、確切的詞語反映文章中最特定的內(nèi)容,避免使用非公知、公認(rèn)的縮寫詞。文題一般不超過20字,必要時(shí)可加副標(biāo)題。
{4}每篇論文必須列出參考文獻(xiàn)。參考文獻(xiàn)只列公開出版物,按在文中首次出現(xiàn)的次序編號(hào),在右上角用方括號(hào)注明,如[1,2,…]。
{5}中文摘要一般限在200字以內(nèi),包括研究工作的主要對象和范圍,采用的手段和方法,得出的結(jié)果和重要的結(jié)論,關(guān)鍵詞一般3~5個(gè)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社