關(guān)鍵詞:山區(qū)農(nóng)村 大都市 養(yǎng)老 種田 中國(guó)農(nóng)民
摘要:70年來(lái),夏新平的生活經(jīng)歷了從物質(zhì)匱乏到吃喝不愁,從交通閉塞到高速通達(dá),從山區(qū)農(nóng)村到大都市養(yǎng)老,他是千千萬(wàn)萬(wàn)中國(guó)農(nóng)民的一個(gè)縮影。從農(nóng)村、農(nóng)民生活的巨大改善,我們可以體會(huì)到70年來(lái)中國(guó)的飛速發(fā)展,體會(huì)到祖國(guó)繁榮昌盛的巨大成就。正如他所說(shuō)的:"如今的日子真是好過(guò)啊!""現(xiàn)在的日子真是好過(guò)啊"夏新平只是一名普通得不能再普通的老人,如今他走在街上,幾乎沒(méi)有人能將他與山區(qū)農(nóng)民這個(gè)身份掛起鉤來(lái)。"
清風(fēng)雜志要求:
{1}引文標(biāo)注采用文后注形式,采用[1][2][3]……的形式統(tǒng)一編碼。文獻(xiàn)征引請(qǐng)使用參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式。
{2}來(lái)稿不退,請(qǐng)作者自留備稿。
{3}直接引文之注釋不加引領(lǐng)字“參見(jiàn)”,間接引文之注釋?xiě)?yīng)加引領(lǐng)詞“參見(jiàn)”;如顯示其他支持性文獻(xiàn),用“另參見(jiàn)”為引領(lǐng)詞。對(duì)立性文獻(xiàn),則加說(shuō)明性字句,諸如“不同的見(jiàn)解,請(qǐng)參見(jiàn)”之類(lèi)。
{4}中、英文關(guān)鍵詞:一般3~5個(gè)名詞性規(guī)范術(shù)語(yǔ)。
{5}文稿包括中英文題名、作者姓名、單位名、單位所在城市名,郵政編碼、摘要、關(guān)鍵詞。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社