久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      中國(guó)政治話語海外傳播總體狀況分析

      秦洪武; 孔蕾 曲阜師范大學(xué)外語學(xué)院; 山東曲阜273165

      關(guān)鍵詞:政治話語 海外傳播 意識(shí)形態(tài) 影響因素 

      摘要:本文運(yùn)用大數(shù)據(jù)分析方法,描寫和分析了Nowcorpus數(shù)據(jù)庫中2010-2018年中國(guó)政治話語在海外(英語)媒體的報(bào)道和評(píng)述狀況。數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),中國(guó)政治話語海外傳播呈現(xiàn)片面性、不充分性以及區(qū)域不均衡性??傮w看來,亞非英語媒體對(duì)中國(guó)的關(guān)注重點(diǎn)是中國(guó)的經(jīng)濟(jì)舉措,關(guān)注范圍相對(duì)較寬;西方英語媒體對(duì)中國(guó)的關(guān)注則比較片面,選擇性強(qiáng),且消極話語使用偏多。這種不均衡既有政治和意識(shí)形態(tài)方面的原因,又受經(jīng)濟(jì)需求驅(qū)動(dòng)。研究認(rèn)為,在西方中心主義和東方主義作用下,中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展、國(guó)際事務(wù)等方面的努力極易被西方定型為通過不正當(dāng)手段獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),中國(guó)發(fā)展過程中不可避免的問題會(huì)被刻意放大,而中國(guó)為國(guó)際社會(huì)所做的貢獻(xiàn)則被刻意忽略。

      山東外語教學(xué)雜志要求:

      {1}基金項(xiàng)目請(qǐng)表述準(zhǔn)確且附項(xiàng)目編號(hào)。

      {2}凡來稿在接到本刊回執(zhí)后3個(gè)月內(nèi)未收到稿件處理通知者,系仍在審閱中。

      {3}文中的圖、表應(yīng)有自明性。表格采用三線表。無豎線,僅保留頂線、底線、欄目線。

      {4}注釋:是作者對(duì)文章某一內(nèi)容或詞語的必要解釋或說明,其內(nèi)容或詞語應(yīng)以加圈數(shù)字的上標(biāo)形式順序標(biāo)出,注釋性文字按順序置于參考文獻(xiàn)之前。例:機(jī)聯(lián)網(wǎng)絡(luò)①。

      {5}正文用五號(hào)字,行距為固定值,20磅,各一級(jí)標(biāo)題居中,一級(jí)標(biāo)題為小四號(hào),加粗,二級(jí)標(biāo)題居左,縮進(jìn)兩個(gè)字符。其他正文用5號(hào)。

      注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

      山東外語教學(xué)

      北大期刊
      預(yù)計(jì)1-3個(gè)月審稿

      期刊主頁
      相關(guān)期刊
      我們的服務(wù)