關(guān)鍵詞:互動式元話語 醫(yī)學(xué)研究論文 醫(yī)學(xué)綜述論文 摘要
摘要:自建語料庫,借助Hyland建立的元話語分類模型,對比分析醫(yī)學(xué)英文期刊研究論文摘要和綜述論文摘要中的互動式元話語。研究發(fā)現(xiàn),研究論文摘要中使用的互動式元話語頻率多于綜述論文摘要;研究論文摘要中所使用的自稱語明顯多于綜述論文摘要,而綜述論文摘要中所使用的模糊語及介入標(biāo)記語明顯多于研究論文摘要。筆者結(jié)合語料,就研究結(jié)果進(jìn)一步分析了兩種語類中互動式元話語的使用差異,以期能夠給醫(yī)務(wù)工作者進(jìn)行相關(guān)學(xué)術(shù)寫作提供一定的幫助。
紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社會科學(xué)雜志要求:
{1}在篇首頁地腳處標(biāo)注基金項(xiàng)目名稱及其編號。
{2}文稿應(yīng)思想健康、主題鮮明、立論新穎、論述清晰、體例規(guī)范、富有新意。
{3}文內(nèi)標(biāo)題層次一般不超過3級,一律用1、1.1、1.2、1.1.1、1.1.2等標(biāo)識,均頂格寫。
{4}引用文獻(xiàn)作者不超過3人的全部著錄;超過則只列出前3人,后加“,等.”
{5}聯(lián)系方式應(yīng)包括郵政編碼、通訊地址、電話、電子信箱。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社