關(guān)鍵詞:鋼軌 技術(shù)標(biāo)準(zhǔn) 檢驗(yàn) 對(duì)比 歐洲
摘要:在簡(jiǎn)要介紹歐洲鋼軌標(biāo)準(zhǔn)和我國(guó)高速鐵路用鋼軌標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合2017年的EN 13674-1:2011《鐵路應(yīng)用軌道鋼軌第1部分:46 kg/m及以上T型鋼軌》第1號(hào)修改單內(nèi)容,從非金屬夾雜物評(píng)級(jí)、熱處理鋼軌硬度檢驗(yàn)和平直度檢驗(yàn)3個(gè)方面,分析歐洲標(biāo)準(zhǔn)與我國(guó)TB/T 3276—2011/XG1—2017《高速鐵路用鋼軌》的差異,結(jié)合我國(guó)高速鐵路鋼軌檢驗(yàn)實(shí)際情況,提出優(yōu)化建議。
鐵道技術(shù)監(jiān)督雜志要求:
{1}提供每位作者的詳細(xì)工作單位(含科室)、所在省市名、郵編。
{2}來(lái)稿請(qǐng)附獨(dú)創(chuàng)性聲明,即來(lái)稿為作者獨(dú)立完成的研究成果,未公開(kāi)發(fā)表;文中所有引用部分,均已做出明確標(biāo)注或得到許可。如發(fā)生侵犯他人著作權(quán)問(wèn)題,由作者負(fù)責(zé)。
{3}標(biāo)題的層次:一般不超過(guò)3級(jí),各層次的標(biāo)題應(yīng)簡(jiǎn)短明確,同一層次的標(biāo)題的詞組結(jié)構(gòu)應(yīng)盡可能相同;文內(nèi)接排的序號(hào)可用“⑴”。
{4}參考文獻(xiàn)必須是在公開(kāi)出版物或發(fā)表過(guò)的文獻(xiàn),參考文獻(xiàn)按文中引用順序于文末。
{5}來(lái)稿請(qǐng)附中文摘要及關(guān)鍵詞。摘要字?jǐn)?shù)應(yīng)在300字以內(nèi),概括論文主要內(nèi)容,一般應(yīng)包括目的、方法、結(jié)論等,結(jié)論部分須多著墨且明確。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社