久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      “基于批評話語分析的中央文獻英譯研究”專欄

      田海龍 不詳

      關(guān)鍵詞:批評話語分析 后現(xiàn)代主義思潮 英譯研究 語言運用 語言本體 

      摘要:伴隨后現(xiàn)代主義思潮興起的批評話語分析,將研究的視野擴展到與語言運用相關(guān)的諸多社會因素,特別是語言使用者(包括機構(gòu))及其彼此之間的權(quán)力關(guān)系、意識形態(tài)、價值取向和社會身份等因素。從這個視角審視翻譯就不能僅僅觀察譯出語言與譯入語言之間的轉(zhuǎn)換,還要關(guān)注譯者在這一轉(zhuǎn)換過程中所發(fā)揮的能動作用,否則翻譯研究就會像索緒爾的現(xiàn)代語言學只關(guān)注語言本體那樣將翻譯置于不受譯者影響的真空之中。將譯者的能動作用引入翻譯研究,或曰將與翻譯相關(guān)的社會因素納入翻譯研究的視野已是翻譯學界的共識。這里刊發(fā)的四篇文章基于批評話語分析及其所依托的后現(xiàn)代主義的一些主張,從批評話語分析的視角重新審視翻譯研究中的一些問題,則是在這一共識基礎上對翻譯研究的拓展與深入。

      天津外國語大學學報雜志要求:

      {1}注釋采用頁末腳注,用數(shù)字加圓圈標引((1)(2)(3)……)。

      {2}本刊提醒您切勿一稿多投,如果您在投稿后三個月內(nèi)未見用稿通知或發(fā)表,可另行處理。

      {3}文題應鮮明,一般不超過25個字,不使用外文縮寫詞。

      {4}來稿請務必注明作者姓名、單位、通訊地址、郵編、聯(lián)系電話及電子信箱,以便本刊與您聯(lián)系。

      {5}正文包括4個內(nèi)容,即引言、材料和方法、結(jié)果和討論等。

      注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

      天津外國語大學學報

      省級期刊
      預計1個月內(nèi)審稿

      期刊主頁
      相關(guān)期刊
      我們的服務