關(guān)鍵詞:戲仿
摘要:伊恩·麥克尤恩新作《果殼》堪稱對莎士比亞作品《哈姆萊特》的完美戲仿,小說中從人物名稱到場次/章節(jié)的對應(yīng),從母親與叔父弒父情節(jié),到胎兒敘述者的獨特敘事視角,無不體現(xiàn)出麥克尤恩精湛的創(chuàng)作技藝。本文通過嘗試梳理《果殼》對《哈姆萊特》的戲仿,進而分析《果殼》與《哈姆萊特》之間種種形式、情節(jié)和結(jié)局的異同,從而揭開《果殼》的創(chuàng)作機理,實現(xiàn)全面解讀該小說的目的。
外國文學(xué)動態(tài)雜志要求:
{1}注釋是對文章某一特定內(nèi)容的解釋或說明,其序號為①②③……,注釋文字與標(biāo)點應(yīng)與正文一致,注釋置于文尾,參考文獻(xiàn)之前。
{2}所投稿件須系作者獨立研究完成之作品,對他人知識產(chǎn)權(quán)有充分尊重,無任何違法、違紀(jì)和違反學(xué)術(shù)道德等內(nèi)容。
{3}題目、內(nèi)容提要、關(guān)鍵詞來稿題目限20個字以內(nèi),副標(biāo)題不超過18個字;內(nèi)容提要字?jǐn)?shù)在300字以內(nèi);關(guān)鍵詞一般為3至5個,以分號隔開。英文標(biāo)題需注意大小寫問題,英文關(guān)鍵詞統(tǒng)一小寫(本當(dāng)大寫的單詞除外)。
{4}引用的參考文獻(xiàn)應(yīng)為最近5年內(nèi)發(fā)表的,且一般要求5篇以上;另外,參考文獻(xiàn)著錄采用順序編碼制,即按在正文中被引用的先后順序排列。
{5}作者姓名及單位。多位作者的署名之間應(yīng)以逗號隔開,不同工作單位的作者,應(yīng)在姓名右上角加注不同的阿拉伯?dāng)?shù)字序號,并在其工作單位名稱前加與作者姓名序號相同的數(shù)字。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社