關(guān)鍵詞:前綴 后綴 派生詞 識別加工
摘要:本研究考查以漢語為母語的高水平英語學習者對前綴與后綴派生詞的識別加工是否存在差異。研究含兩個實驗,實驗一采用前掩蔽啟動詞匯判斷任務,考查前綴派生詞對其詞根(如disagree-AGREE)的判斷是否存在促進作用以及后綴派生詞對其詞根的啟動效應(如sailor-SAIL)是否存在差異,并對比與前后綴相對應的詞形相關(guān)詞對其內(nèi)鑲嵌詞(如nuclearCLEAR、pillow-PILL)的啟動情況。實驗二要求被試對帶有前綴或后綴的有詞素結(jié)構(gòu)假詞(如resuit、printful)和相應的無詞素結(jié)構(gòu)假詞(如lesuit、printfil)進行詞匯判斷,比較二者的加工差異。結(jié)果表明,高水平英語學習者對于前綴與后綴派生詞的識別都存在詞素分解過程,前綴比后綴更難識別。前綴加工與英語水平有關(guān),而后綴加工與英語水平無關(guān)。
現(xiàn)代外語雜志要求:
{1}關(guān)鍵詞:3-5個,以分號相隔。
{2}本刊對來稿保留修改權(quán),對所刊發(fā)的論文享有中文和電子出版物專有出版權(quán),若有異議請事先聲明。
{3}表格一律采用三線表,表項應具全,包括表序、表題、欄頭、欄目和表注(心要時)。
{4}引用資料非來自原始出處時,應注明“轉(zhuǎn)引自”。轉(zhuǎn)引文獻時,應先注明原始作品 之相關(guān)信息,再注明轉(zhuǎn)引所據(jù)之文獻。
{5}稿件必須提供所有作者姓名、單位(含二級)、職稱、學歷學位、電話、郵箱、詳細地址,置于稿件首頁頁腳。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社