關(guān)鍵詞:智慧課堂 高中英語 單元話題 拓展閱讀
摘要:介紹開展單元話題拓展閱讀教學(xué)的背景,提出智慧課堂;闡述智慧課堂的概念和內(nèi)涵,認(rèn)為智慧課堂為英語教學(xué)改革注入了新活力,在智慧課堂環(huán)境下開展教學(xué)成為教師積極探索的一個(gè)新方向。以人教版高中《英語》選修7 Unit 5 Travelling abroad單元話題拓展閱讀教學(xué)為例,探究如何在智慧課堂環(huán)境下進(jìn)行單元話題拓展閱讀教學(xué),達(dá)到發(fā)展學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的目的。
英語教師雜志要求:
{1}計(jì)量單位執(zhí)行GB3100/3101/3102-1993《國(guó)際單位制及其應(yīng)用/有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則(所有部分)量和單位》的有關(guān)規(guī)定,并以單位符號(hào)表示。
{2}文獻(xiàn)列表中出現(xiàn)的每條文獻(xiàn)在正文中均需引用,并標(biāo)注參考文獻(xiàn)序號(hào)。正文中參考文獻(xiàn)序號(hào)在引用內(nèi)容結(jié)束后平行標(biāo)記。
{3}按GB/T 7714-2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》,采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)在右上角。
{4}作者簡(jiǎn)介放在首頁(yè)腳注,注明生年、單位、職稱和郵編。
{5}注釋是對(duì)論文某一特定內(nèi)容的解釋或補(bǔ)充說明。文內(nèi)注釋應(yīng)按正文中的先后次序集中列于文末,用帶圓圈的阿拉伯?dāng)?shù)序號(hào)標(biāo)注。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社