久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢

      400-838-9662 購物車(0)

      韓國學(xué)生不同文體寫作中的語言特征對比研究

      吳繼峰 首都師范大學(xué)國際文化學(xué)院; 100089

      關(guān)鍵詞:文體 語言特征 漢語寫作 對比 

      摘要:本文基于66名中級漢語水平韓國學(xué)生產(chǎn)出的記敘文和議論文寫作文本,考察了兩種文體在語言復(fù)雜性、正確性和流利性3個維度14個測量指標上是否存在差異。研究發(fā)現(xiàn),在詞匯多樣性上,議論文顯著高于寫人記敘文,但與寫景記敘文無顯著差異。在詞匯難度上,議論文顯著高于兩類記敘文。在句法復(fù)雜性上,議論文T單位長度顯著高于兩類記敘文;在話題鏈數(shù)量、話題鏈分句總數(shù)、零形成分數(shù)量上顯著低于寫人記敘文,但與寫景記敘文無顯著差異;在復(fù)雜名詞短語總個數(shù)、復(fù)雜名詞短語比率、名詞前復(fù)雜修飾成分總長度上顯著低于寫景記敘文,但與寫人記敘文無顯著差異。在語言流利性上,議論文產(chǎn)出總字數(shù)和所用總時間顯著高于記敘文,但平均輸出字數(shù)無顯著差異。在語言正確性的漢字、詞匯、語法三個維度上,兩種文體無顯著差異。我們結(jié)合文體研究的成果以及對學(xué)生的訪談,對兩種文體語言特征的異同進行了分析和解釋,并提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。

      語言教學(xué)與研究雜志要求:

      {1}來稿務(wù)必注明作者單位(全稱,所在城市、郵編)、作者簡介(姓名、出生年份、性別、民族、籍貫、學(xué)歷、職稱、學(xué)位、研究方向)和聯(lián)系方式(通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系電話、電子信箱)。

      {2}本刊編輯部對來稿有編輯修改權(quán),如不同意,請?zhí)貏e聲明。

      {3}文章題名應(yīng)能反映所用關(guān)鍵技術(shù)及主要研究內(nèi)容。中文題名的字數(shù)不超過20個漢字,英文題名一般不超過10個實詞,確有必要時可使用副標題。

      {4}引證外文文獻,原則上使用該語種通行的引證標注方式。

      {5}摘要:應(yīng)反映文章主要信息,包括研究對象、研究方法或手段、結(jié)果和結(jié)論,一般不少于200—300字。

      注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

      語言教學(xué)與研究

      CSSCI南大期刊
      預(yù)計1-3個月審稿

      期刊主頁
      相關(guān)期刊
      我們的服務(wù)