期刊在線咨詢服務(wù),立即咨詢
摘要:時(shí)間:2016年5月23日地點(diǎn):首都師范大學(xué)孫曉婭:尚德蘭女士是法國(guó)著名的詩(shī)人、翻譯家,她多年來(lái)從事漢語(yǔ)詩(shī)歌的翻譯工作,積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn),對(duì)中國(guó)當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌和詩(shī)歌翻譯都有深入思考。今天講座的主題是'詩(shī)的互文性',尚德蘭女士將和大家分享她在翻譯中對(duì)具體文本的處理方式,請(qǐng)大家以熱烈的掌聲歡迎。首先,請(qǐng)吳思敬教授為今天的講座和對(duì)話會(huì)致辭。
中國(guó)詩(shī)歌研究動(dòng)態(tài)雜志要求:
{1}圖、表應(yīng)遵循“先見文,后見圖或表”的原則,且順序編號(hào),圖題、表題應(yīng)準(zhǔn)確、完整。表應(yīng)順序編號(hào)(表1、表2等),并寫明表題,且居中位于表的上方;若有表注,應(yīng)寫在表底線下左側(cè)。
{2}摘要和關(guān)鍵詞所有論文均要求有中文摘要和關(guān)鍵詞,摘要用第三人稱撰寫,分目的、方法、結(jié)果及結(jié)論四部分,完整概括文章的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,以150字左右為宜,關(guān)鍵詞一般3~6個(gè)。
{3}題名簡(jiǎn)明精練,不宜超過(guò)20個(gè)字,應(yīng)刪去無(wú)實(shí)質(zhì)性內(nèi)容、可有可無(wú)的字和詞。如“關(guān)于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒有特定定語(yǔ)成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應(yīng)被視為贅詞,予以刪除。
{4}本刊對(duì)文章有刪節(jié)權(quán),如不同意刪節(jié),請(qǐng)予注明;來(lái)稿一律不退,請(qǐng)自留底稿。
{5}薦稿文責(zé)自負(fù)。所有作者應(yīng)對(duì)稿件內(nèi)容和署名無(wú)異議,稿件內(nèi)容不得抄襲或重復(fù)發(fā)表。編輯部對(duì)來(lái)稿有權(quán)作技術(shù)性和文字性修改。
{6}文中注釋一律采用頁(yè)下腳注,用阿拉伯?dāng)?shù)字編序,注明作者、書(或文章)名、出版單位(或期刊名)、出版年份(或第*期)、頁(yè)碼(請(qǐng)遵循GB/T7714-2015《中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》,2015年)。引用古籍稿本、抄本、刻本、影印本的,只注版本卷次,不注頁(yè)碼。
{7}參考文獻(xiàn)的著錄格式,本刊采用順序編碼制,引用處依出現(xiàn)的先后以阿拉伯?dāng)?shù)字排序,并用方括號(hào)標(biāo)注。
{8}作者通信地址放在全文的后面內(nèi)容依次為:郵編、城市名、單位地址、電子郵箱地址、聯(lián)系電話。請(qǐng)務(wù)必填寫有效地址、電子郵箱和電話,以確保編輯部與您的及時(shí)聯(lián)絡(luò)。
{9}題名簡(jiǎn)明精練,不宜超過(guò)20個(gè)字,應(yīng)刪去無(wú)實(shí)質(zhì)性內(nèi)容、可有可無(wú)的字和詞。如“關(guān)于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒有特定定語(yǔ)成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應(yīng)被視為贅詞,予以刪除。
{10}資助課題的基金項(xiàng)目及編號(hào)(編號(hào)寫在網(wǎng)括號(hào)內(nèi)),通訊作者姓名、辦公電話號(hào)碼及Email地址,第一作者簡(jiǎn)介包括姓名、學(xué)位、職稱、職務(wù)、辦公電話號(hào)碼和Email地址等。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社