久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      連續(xù)性腎臟替代治療在中國的發(fā)展歷程與展望

      鄔步云; 余燕婷; 季大璽 南京醫(yī)科大學(xué)第一附屬醫(yī)院(江蘇省人民醫(yī)院)腎臟科; 南京210029; 南京醫(yī)科大學(xué)附屬明基醫(yī)院腎臟內(nèi)科; 南京210029

      關(guān)鍵詞:連續(xù)性腎臟替代治療 血液凈化 危重癥 

      摘要:連續(xù)性腎臟替代治療技術(shù)自20世紀60年代開始,不斷革新,模式從連續(xù)性動脈靜脈血液濾過到靜脈靜脈血液濾過,更加安全、有效,并從腎衰竭向多器官功能支持治療方向發(fā)展,在危重癥領(lǐng)域也具有重要作用。目前連續(xù)性腎臟替代治療已從腎臟科向重癥醫(yī)學(xué)科普及,與體外膜肺的組合對于嚴重急性呼吸窘迫綜合征具有積極治療作用。但國內(nèi)連續(xù)性腎臟替代治療的大型隨機對照研究尚匱乏,相關(guān)技術(shù)及產(chǎn)品開發(fā)不足,未來尚需對不同膜材料的影響、腎臟替代治療啟動時機、個體化治療等進行探索。

      中國血液凈化雜志要求:

      {1}引用資料非來自原始出處時,應(yīng)注明“轉(zhuǎn)引自”。轉(zhuǎn)引文獻時,應(yīng)先注明原始作品 之相關(guān)信息,再注明轉(zhuǎn)引所據(jù)之文獻。

      {2}本刊編輯部有權(quán)對來稿進行修改,不同意改動者請事先說明。

      {3}文題一般不宜超過30個字,應(yīng)以簡明、確切的詞語反映文章中最主要的特定內(nèi)容。避免用副標題。文題不用非公知公認的縮寫或符號。

      {4}摘要應(yīng)在200字以內(nèi),要求文字通順、簡練,反映論文的主要觀點。用第三人稱敘述,不用“本文”、“作者”等為主語,可用“文章”等。

      {5}外國人名、地名請參照商務(wù)印書館出版的《英語姓名譯名手冊》(新華通訊社譯名室編) 和《外國地名譯名手冊》(中國地名委員會編) ,并注原文。

      注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

      中國血液凈化

      CSCD期刊
      1-3個月下單

      關(guān)注 9人評論|0人關(guān)注
      相關(guān)期刊
      服務(wù)與支付