關(guān)鍵詞:國際化專門人才 公共外語 外語專業(yè) 專業(yè)知識 話語方式
摘要:在半年左右的時間里,中組部和教育部兩次聯(lián)合召開高校公共外語教學改革會議,這足以顯示國家對培養(yǎng)國際化專門人才的迫切需要和高度重視。當前,外語界對國際化專門人才培養(yǎng)途徑的認識并不統(tǒng)一,主流觀點似乎認為這個任務(wù)應(yīng)該主要由外語專業(yè)教育來承擔,如致力于發(fā)展學生的“一精”和“多會”。而我們的觀點則是,在國際化專門人才的培養(yǎng)過程中應(yīng)注重專業(yè)知識教學與專門用途英語教學的兩翼齊飛,有效實現(xiàn)專業(yè)知識與話語方式的有機融合。
浙江外國語學院學報雜志要求:
{1}對文章主要作者的姓名、出生年、性別、民族(漢族可省略)、籍貫、職稱、學位等作出介紹,其前以“[作者簡介]”作為標識,排在篇首頁地腳,基金項目之下。
{2}切勿一稿多投,3個月內(nèi)未收到我刊回復,作者即可自行處理。采用與否,均不退稿,請自留底稿。
{3}標題一般在20字以內(nèi),必要時可加附標題,并附英文翻譯。
{4}參考文獻為引文型參考文獻。
{5}關(guān)鍵詞標注3~8個,選詞要規(guī)范;中英文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),英文縮寫應(yīng)先給出全稱。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社