關(guān)鍵詞:群體建筑 四合院 單體建筑 民居 普通百姓
摘要:單體與群體第一個差異,就是西方的建筑都是單體建筑,一棟一棟的,獨立的;而中國的建筑是群體建筑——四合院。四合院就是建筑的一個單位。我老家是蘇州的,蘇州小巷里面有很多古代的民居,文人的、官僚的和一些普通百姓的。
中外文摘雜志要求:
{1}注釋:主要用于對文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說明。須在文內(nèi)某一特定內(nèi)容的最末一字右上方用帶圓圈的阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)明序號(例①、②表示),全部注釋按序次排在文末。
{2}正文前應(yīng)有200字左右的文章摘要,簡述目的、方法、結(jié)果、結(jié)論4項內(nèi)容。摘要下另起一行標(biāo)注3~8個關(guān)鍵詞。
{3}來稿請寫明所有作者單位、所在省市及郵編;其中,第一作者應(yīng)寫明出生年份、性別、職稱或職務(wù)、畢業(yè)時間、畢業(yè)院校和專業(yè)、現(xiàn)從事的主要工作、研究方向,及詳細(xì)通訊地址、聯(lián)系電話、E-mail等聯(lián)系方式。
{4}論文所涉及的課題若取得國家或部、省級、校級以上基金資助或?qū)俟リP(guān)項目,請務(wù)必注明基金編號。
{5}引文標(biāo)示應(yīng)全文統(tǒng)一,采用方括號上標(biāo)的形式置于所引內(nèi)容最末句的右上角,引文編號用阿拉伯?dāng)?shù)字置于半角方括號中,如:“……模式[3]”。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社