關鍵詞:中醫(yī)藥 國際傳播 海外發(fā)展
摘要:在《百年中醫(yī)史》基礎上梳理新中國成立以來近70年中醫(yī)外傳的歷史,并將其分為服務于中國外交的中醫(yī)外傳(1949-1985)、在中醫(yī)政策指導下的中醫(yī)外傳(1986-1996)、在中醫(yī)藥對外交流規(guī)劃下的中醫(yī)對外交流與合作(1997~今)三個階段,認為中醫(yī)主要是隨外交使團、國際合作、留學生等途徑向海外傳播。通過分析歸納中醫(yī)外傳到韓國(本土化)、日本(實用主義)、歐美(替代療法)的三種模式,指出安全有效是中醫(yī)走向世界的基石,需要醫(yī)道醫(yī)術并重的中醫(yī)外傳對策,并提出中醫(yī)國際化發(fā)展傳播中立法是關鍵一環(huán),提倡普世價值觀和有策略地翻譯也非常重要。
中醫(yī)藥文化雜志要求:
{1}來稿研究內容如屬各級基金資助項目,須在首頁腳注標明其名稱,并注明編號。
{2}作者姓名、出生年月、工作單位、職稱、研究方向、通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系電話、電子信箱等。
{3}作者須切實了解和把握雜志的格式規(guī)范,所投稿件力求符合雜志的格式規(guī)范要求,盡量減少因格式不符合要求而導致的返回修改甚至退稿。
{4}參考文獻附于正文之后,所列文獻應與文內相對應。
{5}摘要以提供文章內容的梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文章重要內容,闡明研究的目的、方法、結果和結論,能夠脫離全文閱讀而不影響理解。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社