久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)論文模板(10篇)

      時(shí)間:2023-02-27 11:17:28

      導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)論文,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

      漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)論文

      篇1

      一、句法平面的分析觀和方法論

      句法平面是講顯層結(jié)構(gòu)(或“表層結(jié)構(gòu)”)的,著重研究詞的功能類別、詞語(yǔ)組合時(shí)所形成的成分關(guān)系和層次關(guān)系以及語(yǔ)型(短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)類型)、句型(句子的結(jié)構(gòu)類型)等。詞的功能類別具體而言是指詞類的劃分、實(shí)詞(包括名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、嘆詞、擬聲詞)的分類、虛詞(包括副詞、介詞、連詞、助詞、語(yǔ)氣詞)的分類以及不同詞類在句子中充當(dāng)?shù)墓δ艹煞值鹊取鹘y(tǒng)語(yǔ)法學(xué)重視句子成分分析,忽視句子的層次分析。現(xiàn)在的句法分析是既講層次,也講成分,主張把兩者結(jié)合起來(lái)。從句法角度分析,句法成分有主語(yǔ)、謂語(yǔ)、述語(yǔ)、賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、中心語(yǔ)等八個(gè)成分,此外,還有一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)。獨(dú)立語(yǔ)是游離于句法結(jié)構(gòu)之外的語(yǔ)用成分。短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)類型包括主謂短語(yǔ)、動(dòng)賓短語(yǔ)、偏正短語(yǔ)、補(bǔ)充短語(yǔ)、復(fù)指短語(yǔ)等等。句子的結(jié)構(gòu)類型包括句子的結(jié)構(gòu)分類(即主謂句和非主謂句)和句子的語(yǔ)氣分類(即陳述句、疑問(wèn)句、祈使句、感嘆句)。[1]

      二、學(xué)習(xí)句法平面理論的意義

      “句法平面”的內(nèi)容更接近于傳統(tǒng)語(yǔ)法教學(xué)的內(nèi)容?!度罩屏x務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》附錄中有關(guān)于語(yǔ)法知識(shí)要點(diǎn)的描述:“一、詞的分類:名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、語(yǔ)氣詞、嘆詞。二、短語(yǔ)的結(jié)構(gòu):并列式、偏正式、主謂式、動(dòng)賓式、動(dòng)補(bǔ)式。三、單句的成分:主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。四、復(fù)句(限于二重)的類型:并列復(fù)句、遞進(jìn)復(fù)句、選擇復(fù)句、因果復(fù)句、假設(shè)復(fù)句、條件復(fù)句?!边@些都是句法平面所涵蓋的范圍。

      學(xué)習(xí)句法平面的理論知識(shí)和分析方法至少有助于中學(xué)生解決三類實(shí)際問(wèn)題:一是辨析和修改病句,規(guī)范地使用現(xiàn)代漢語(yǔ)的口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ);二是辨別和分析文言特殊句式,更好地理解和翻譯文言字句;三是通過(guò)學(xué)習(xí)掌握句法平面中的句法分析方法,可以考察并說(shuō)明詞組、句子和句群的結(jié)構(gòu)成分、結(jié)構(gòu)方式和結(jié)構(gòu)關(guān)系,從而能更深一層次地更準(zhǔn)確地理解特定語(yǔ)言環(huán)境定詞、詞組、句子、句群的含義。[2]

      1.辨析和修改病句

      在各級(jí)各類的語(yǔ)文考試中試卷的基礎(chǔ)知識(shí)部分都會(huì)出現(xiàn)辨析病句的題目,學(xué)生在閱讀和寫(xiě)作的過(guò)程中也在所難免地遇到辨析和修改病句的情況,這時(shí)就需要教師和學(xué)生了解和把握句法平面的理論知識(shí)和分析方法,從而解決語(yǔ)病類的問(wèn)題。例如下面的題目:

      例:下列各句中,沒(méi)有語(yǔ)病的一句是( C )(2009年高考全國(guó)1卷語(yǔ)文試題)

      A.引起世界關(guān)注的甲型流感病毒雖然不易致命,但傳播速度快,如果不想辦法找到它的演變?cè)恚∏楹苋菀籽杆俾?,給人類健康帶來(lái)巨大威脅。

      B.3月5日那天,我市萬(wàn)名青年志愿者走上街頭學(xué)雷鋒活動(dòng),這次活動(dòng)的總口號(hào)是“弘揚(yáng)雷鋒精神,參與支援行動(dòng),服務(wù)青年創(chuàng)業(yè),建設(shè)和諧城市”。

      C.社區(qū)主任接受采訪時(shí)表示,去年大家做了很多調(diào)解工作,今年會(huì)更多地為受到情感和生活困擾的人提供幫助,讓他們不再那么痛苦、那么不知所措。

      D.這次發(fā)展論壇在上海舉行,參加論壇的中外各界人士在論壇期間就環(huán)境保護(hù)、人才培養(yǎng)、普及教育等眾多議題為期兩天發(fā)表意見(jiàn)并進(jìn)行各種交流。

      解決上面的高考題仍然需要用到句法平面的知識(shí)。根據(jù)句子成分分析法,找出句子的主干,這道題目就會(huì)迎刃而解。A選項(xiàng)“病情很容易迅速蔓延”被偷換主語(yǔ)造成句子搭配不當(dāng),原來(lái)的主語(yǔ)是“甲型流感病毒”可在后一分句“不想辦法找到它的演變?cè)?,病情很容易迅速蔓延”的關(guān)聯(lián)詞“如果”前應(yīng)加上“我們”;B項(xiàng)缺謂語(yǔ)導(dǎo)致“學(xué)”與“活動(dòng)”不能搭配,應(yīng)該為“開(kāi)展學(xué)雷鋒活動(dòng)”;D項(xiàng)語(yǔ)序混亂或句式雜揉,將“為期兩天”提至“這次”之前作定語(yǔ),或?qū)ⅰ盀槠趦商彀l(fā)表意見(jiàn)并進(jìn)行各種交流”改為“進(jìn)行了為期兩天的意見(jiàn)交流”。

      學(xué)好句法平面相關(guān)的語(yǔ)法知識(shí),可以解決大部分病句問(wèn)題(作文中的病句、考試中的修改病句)。病句主要有兩類,一類是語(yǔ)法錯(cuò)誤,一類是邏輯問(wèn)題,而前者占了大部分,如句子成分殘缺或贅余,詞語(yǔ)搭配不當(dāng)?shù)?,出現(xiàn)這類語(yǔ)病的原因主要是學(xué)生對(duì)句子結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)不清,對(duì)詞語(yǔ)的性質(zhì)和語(yǔ)法功能不了解。學(xué)好句法知識(shí),可以從根本上解決這類問(wèn)題。

      2.辨別和分析文言特殊句式

      只有熟練地把握句法平面的成分分析方法,才能辨別和分析文言特殊句式,更好地理解和翻譯文言字句。比如下面例句,如果沒(méi)有相關(guān)的語(yǔ)法知識(shí)做支撐的話,很難做出正確的理解。

      例1.三歲貫汝,莫我肯顧。(《碩鼠》)

      (賓語(yǔ)前置,應(yīng)為“莫肯顧我”)

      例2 .吾誰(shuí)欺?欺天乎?(《論語(yǔ)?子罕》)

      (賓語(yǔ)前置,應(yīng)為“吾欺誰(shuí)”)

      例3.甚矣,汝之不惠(慧)?。ā队薰粕健罚?/p>

      (主謂倒裝,應(yīng)為“汝之不惠甚矣”)

      例4.蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?(《段于鄢》)

      (被動(dòng)句,“蔓草”被“除”)

      因此,可以說(shuō)學(xué)習(xí)必要的句法平面的語(yǔ)法知識(shí)和分析方法是我們進(jìn)行文言文學(xué)習(xí)、閱讀和翻譯的必要條件。文言學(xué)習(xí)中的虛詞的意義和用法、一詞多義、古今異義、詞類活用(如:使動(dòng)用法、意動(dòng)用法、名詞作狀語(yǔ)等)和文言句式(如:賓語(yǔ)前置、省略句等)等等,要學(xué)好這些內(nèi)容,都需要句法知識(shí)的支撐。

      3.掌握句法分析方法

      句法平面的句法分析方法有句子成分分析法、直接成分分析法、轉(zhuǎn)換分析法等等。與中學(xué)語(yǔ)文學(xué)習(xí)語(yǔ)文教學(xué)最為密切的是句子成分分析法和直接成分分析法。成分分析法也叫中心詞分析法,是一種傳統(tǒng)的句法分析方法。主要是把句子成分分成主要成分(主語(yǔ)、謂語(yǔ))、連帶成分(賓語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ))和附加成分(定語(yǔ)、狀語(yǔ))。成分分析法便于歸納句型和便于檢查病句,但這種分析法有一個(gè)致命的缺點(diǎn)就是層次不清。直接成分分析法也叫層次分析法或二分法。直接成分分析法認(rèn)為,句法結(jié)構(gòu)都是由兩個(gè)直接成分構(gòu)成的(多項(xiàng)并列結(jié)構(gòu)例外),復(fù)雜的結(jié)構(gòu)是由多層次的直接成分構(gòu)成的。分析的時(shí)候,按每個(gè)層次都有兩個(gè)直接成分這一原則,從大到小地逐層分析下去,一直分析到簡(jiǎn)單的基本單位為止。[3]

      直接成分分析法具有許多功用,它可以揭示復(fù)雜結(jié)構(gòu)的不同層次,能夠把形式和內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合起來(lái),從而準(zhǔn)確地揭示句子的思想內(nèi)容,避免了成分分析法那種只挑中心詞不管表達(dá)的缺點(diǎn),而且最為重要的是,直接成分分析法適用于各種復(fù)雜的句法單位,能夠?qū)⒍鄬哟蔚暮铣稍~、詞組、單句、復(fù)句和句群的層次分析清楚,便于對(duì)各種語(yǔ)言單位進(jìn)行深層次的理解和把握。掌握直接成分分析法分析句子結(jié)構(gòu)的基本技能,可以更好地幫助我們理解某些長(zhǎng)句的意思。也會(huì)出現(xiàn)分析的層次不同,反映出的句子的語(yǔ)境義和強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)不同。例如針對(duì)下面復(fù)句的分析:

      例:雖然是滿月,│││天上卻有一層淡淡的云,││所以不能朗照;│但

      (轉(zhuǎn)折關(guān)系) (因果關(guān)系) (轉(zhuǎn)折關(guān)系)

      我以為這恰是到了好處――酣眠固不可少,小睡也別有風(fēng)味的。(朱自清《荷塘月色》)

      整個(gè)句子給人一種朦朧的境地朦朧的意境,總覺(jué)得有一層淡淡的模糊,一如作者的心緒,心頭擁堵的淡淡的愁,但這是恰恰到了好處,酣眠和小睡都各有妙處。整個(gè)句群整個(gè)意境都是分層展現(xiàn)的。所以說(shuō),學(xué)會(huì)掌握句法平面的句法分析方法,把握直接成分分析法等等對(duì)于中學(xué)的語(yǔ)文教師和學(xué)生都有莫大的好處。

      結(jié)語(yǔ):

      漢語(yǔ)語(yǔ)法分析的句法平面的語(yǔ)法觀使?jié)h語(yǔ)語(yǔ)法研究走向科學(xué)化、系統(tǒng)化和精密化。事實(shí)上,它已經(jīng)成為漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的一種趨勢(shì)。我認(rèn)為,它也可以為中學(xué)語(yǔ)法教學(xué)擺脫困境,拓寬思路和視野,為中學(xué)語(yǔ)文語(yǔ)法教學(xué)帶來(lái)新的啟示和突破。理論研究和實(shí)踐教學(xué)從來(lái)都是一對(duì)矛盾體,二者既對(duì)立有統(tǒng)一,漢語(yǔ)語(yǔ)法分析的句法平面的理論指導(dǎo)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)實(shí)踐,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)法理論的認(rèn)識(shí)由感性上升到理性,同時(shí)理論也要實(shí)踐的檢驗(yàn)并隨著實(shí)踐的發(fā)展而發(fā)展。

      參考文獻(xiàn):

      篇2

       

      他由他的叔叔撫養(yǎng)大。

      2) He was well brought up.

      他受過(guò)良好的教育。

      2.cal up召集中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,征召(入伍);使人想起,回憶起;給……打電話

      1) Hewas called up and left school last year.

      去年他就應(yīng)征入伍離開(kāi)學(xué)校了。

      2) Don'tcall anyone up during the night.It's bad manners.

      不要在晚上給人打電話。不禮貌。

      3.do up收拾,修理中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,打扮(漂漂亮亮),包,扎中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,扣1) The house needs doing(或to be done )up. 這所房子需要修一下。2) Do up your hair,its all loose. 頭發(fā)都散了,扎上。4.give up放棄中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,讓

      1) He gave up his seat to anold man.

      他把座位讓給一位老人。

      2) She gave up her job to lookafter her mother.

      她放棄了工作來(lái)照顧媽媽。

      4.hold up舉起,承受……的重量,堅(jiān)持(頂住)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,使不能行駛(前進(jìn))

      1) Can you hold up such a heavystone?

      你能舉起這么重的一塊石頭嗎?

      2) We were held up for 5minutes in a traffic jam.

      在交通阻塞中我們被耽擱了五分鐘。

      5.keep up堅(jiān)持,使斗志不低落,繼續(xù)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,維持

      1) Keepup!Then youwill succeed.

      堅(jiān)持!你一定能成功。

      2) Keepup your spirits.

      保持斗志不要低落。

      6.look up 向上看;尊敬,仰望;(在詞典、參考書(shū)等中)查尋;拜訪

      1)He is looking up a wordin a dictionary.

      他正在字典中查詞。

      2)I looked him up on myway home..

      我在回家的路上看望了他。

      7.make up構(gòu)成,編造中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,和好,彌補(bǔ),化裝中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,配制

      1) Fourdoctors and seven nurses make up the medical team.

      四名醫(yī)生和七名護(hù)士組成這個(gè)醫(yī)療隊(duì)。

      2) Maryhas already made up with her husband.

      瑪麗已同她的丈夫和好了。

      3) Theactors were making up when we arrived.

      當(dāng)我們到達(dá)的時(shí)候,演員們正在化裝。

      8.pick up撿起,接(某人)上車中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,染上,學(xué)到,恢復(fù)健康中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,整理,(情況)好轉(zhuǎn)

      1) Wheredid you pick up the cold?

      你在那兒感染上了感冒?

      2) Hepicked up English while he was studying in London.

      他在倫敦學(xué)習(xí)期間,學(xué)的英語(yǔ)。

      3) Heis beginning to pick up.

      他的健康正在漸漸恢復(fù)。

      9.put up舉起中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)論文,建造,張貼,住宿,為……提供食宿

      1) Heput up his hand to catch the ball.

      他舉起手去接球。

      2) Thehouses were put up in 1976.

      這些房子是1976年建造的。

      10.take up拿起,開(kāi)始(從事于),占據(jù)(空間或時(shí)間)

      1) Whendid you take up basketbal.

      你什么時(shí)候開(kāi)始打籃球的?。

      2) Whendoes the new president take up his post?

      新總統(tǒng)什么時(shí)候就任?

      Exercises:

      選用上面所學(xué)詞組的適當(dāng)形式填空:

      1.In order to keep fit,you should _____ smoking.

      2.He stopped his car to ______an old woman.

      3.He _____ awonderful story to explain his absence.

      4.When he was fifteen,he ______ a foreign language.

      5.The scene_____ my childhood memories.

      6.My sister ______ in the countryside.

      7.You can ______here for the night.

      8.I_____him as my teacher.

      Key answers:

      篇3

      在我國(guó)韓語(yǔ)教學(xué)中,雖然取得一定的成績(jī),但存在一些問(wèn)題,不管是師資力量還是在教學(xué)方法上,對(duì)韓語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生一定的阻礙作用。因此,就本文中對(duì)韓語(yǔ)教學(xué)中滲透文化教育的必要性進(jìn)行全面的分析,并找出相應(yīng)的方法加以解決,從而提高我國(guó)韓語(yǔ)教學(xué)水平。

      一、韓語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中文化教育所存在的問(wèn)題

      1.教學(xué)方式單一

      在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),大部分的教師在課堂上所采取的教學(xué)方式基本都是一致、單調(diào)的,只是根據(jù)課本內(nèi)容進(jìn)行語(yǔ)法講解、語(yǔ)句訓(xùn)練等,這就在一定程度上使得課堂氣氛過(guò)于壓抑,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及熱情也就難以調(diào)動(dòng),在這種不利形勢(shì)下學(xué)生的注意力也就不能夠完全集中,學(xué)習(xí)效率低下是必然的。在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言環(huán)境是及文化氛圍是尤為重要的,一旦這方面的內(nèi)容缺失,就會(huì)使得學(xué)生的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)存在方向性誤差。

      2.缺乏文化教育

      通常情況下,教師在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,并沒(méi)有將課本內(nèi)容進(jìn)行延伸,只是依照語(yǔ)法及句型推進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,對(duì)韓國(guó)語(yǔ)言文化及傳統(tǒng)并沒(méi)有做出相應(yīng)闡述,而學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),也只是機(jī)械式的對(duì)韓語(yǔ)表面詞義進(jìn)行學(xué)習(xí),對(duì)韓語(yǔ)文化一概不知,這就使得文化交流成為空談。

      二、韓語(yǔ)教學(xué)滲透文化教育的必要性

      在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,最為突出的重點(diǎn)就是提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)水平及交流能力,雖然我國(guó)與韓國(guó)之間的距離并不遙遠(yuǎn),但是民族文化、語(yǔ)言等卻并不相似,差異性較為明顯。因此,教師在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)時(shí)需要注意的是,要將文化教育納入教學(xué)流程中,這不僅包括韓國(guó)的風(fēng)土人情、生活狀態(tài),還涵蓋著韓國(guó)的發(fā)展歷史等。如果教師本身對(duì)韓國(guó)文化的了解較少,將會(huì)直接導(dǎo)致學(xué)生在進(jìn)行韓語(yǔ)學(xué)習(xí)及交流時(shí)精準(zhǔn)性難以保證,這就對(duì)教師的教學(xué)水平提出了更高的要求,這不僅需要提高學(xué)生的韓語(yǔ)基礎(chǔ),更要指導(dǎo)學(xué)生對(duì)韓語(yǔ)所對(duì)應(yīng)的語(yǔ)氣及功能進(jìn)行全面認(rèn)知,從而使學(xué)生能夠在面對(duì)任何狀況及個(gè)體時(shí),用最得體、適宜的語(yǔ)言將陳述內(nèi)容真實(shí)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。

      要想實(shí)現(xiàn)真正意義上的韓語(yǔ)文化交流,對(duì)其文化內(nèi)涵進(jìn)行了解是基礎(chǔ),只有這樣才能掌握到對(duì)方所要表達(dá)的信息,同時(shí)也能夠?qū)⒆陨淼乃季S想法表達(dá)清楚,這也就達(dá)到了語(yǔ)言交流的最高水平。但是在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)中,由于這一語(yǔ)言并不是母語(yǔ),能夠進(jìn)行韓語(yǔ)交流的人群及范圍較為局限,這就使得韓語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練缺乏環(huán)境條件。另外,教師的教學(xué)流程在經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期實(shí)踐后,已經(jīng)初步形成教學(xué)習(xí)慣,在進(jìn)行實(shí)際韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),通常以知識(shí)灌輸為主,對(duì)文化的傳遞并沒(méi)有做出過(guò)多的滲透點(diǎn),雖然這種教學(xué)方式能夠使學(xué)生掌握到該掌握的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),但是這卻是具有缺失性的,與語(yǔ)言文化也是相脫離的。因此,這就需要教師在進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)時(shí),加大文化滲透力度,將韓語(yǔ)所涵蓋的文化知識(shí)進(jìn)行講解,進(jìn)一步提高學(xué)生的韓語(yǔ)運(yùn)用綜合能力。

      三、韓語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)文化滲透的方法

      1.加強(qiáng)韓語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)

      首先要加強(qiáng)教師自身文化素養(yǎng),教師不僅可以傳播本民族的優(yōu)秀文化,有著本民族的優(yōu)秀文化素養(yǎng),也要具備優(yōu)秀的國(guó)際文化修養(yǎng)。為了能夠讓學(xué)生在進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí),也具備豐厚的文化底蘊(yùn),教師必須要提高自身的業(yè)務(wù)水平,不斷加強(qiáng)文化素質(zhì)的培養(yǎng)。在韓語(yǔ)教學(xué)中,加強(qiáng)文化教育滲透,不僅需要學(xué)習(xí)日常用語(yǔ)、成語(yǔ)、諺語(yǔ)等內(nèi)容,也需要對(duì)所學(xué)習(xí)語(yǔ)言國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史文化、道德等方面進(jìn)行有效的講解。這時(shí),教師就可以利用電視網(wǎng)絡(luò)等手段,讓學(xué)生對(duì)韓國(guó)的文化背景及時(shí)地了解。在韓語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,不能局限于課本上的學(xué)習(xí),要清楚地知道語(yǔ)言和文化的關(guān)系,并能夠及時(shí)抓住文化滲透的機(jī)會(huì),在教學(xué)中能夠準(zhǔn)確滲透文化教育。教師在積極幫助學(xué)生擴(kuò)展韓語(yǔ)文化的內(nèi)容同時(shí),也加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)水平,不斷提高學(xué)生韓語(yǔ)跨文化交流能力。

      2.豐富課堂教學(xué)

      首先要在教學(xué)過(guò)程中有效結(jié)合教材,積極拓寬文化內(nèi)容。教材是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識(shí)的重要工具,在教材中通常涉及廣泛的內(nèi)容,主要包括:經(jīng)濟(jì)、教育、文化、科技等內(nèi)容。比如在目前我國(guó)一些高等學(xué)校韓語(yǔ)教學(xué)中,普遍使用的是《韓國(guó)語(yǔ)教程》和《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》等教材,兩種教材都有較多的篇幅去介紹韓國(guó)的文化背景,同時(shí)也附帶了專門的韓國(guó)文化,所提供的文化材料具有生動(dòng)鮮明的特點(diǎn),對(duì)學(xué)生了解韓國(guó)知識(shí)起到了積極的促進(jìn)作用。因此,教師在教學(xué)中,能夠?qū)⒔滩奶峁┑牟牧铣浞掷?,并能夠?qū)⑽幕瘍?nèi)涵充分挖掘出來(lái),在韓語(yǔ)教學(xué)時(shí)能夠及時(shí)地進(jìn)行文化滲透,使學(xué)生能夠靈活運(yùn)用所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言文化。

      其次注重中韓文化的對(duì)比。在韓語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行文化滲透時(shí),要全面了解文化背景知識(shí),并要積極地與母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,使學(xué)生在頭腦中能夠形成一種反應(yīng)能力。在對(duì)比語(yǔ)言文化時(shí),需要教師在教學(xué)過(guò)程中將中韓文化差異進(jìn)行不斷的介紹,使學(xué)生能夠?qū)Ρ緡?guó)文化的干擾進(jìn)行排除。在母語(yǔ)與學(xué)習(xí)語(yǔ)進(jìn)行比較時(shí),學(xué)生能夠理解語(yǔ)言的不同文化,也能夠尊重學(xué)習(xí)語(yǔ)的文化習(xí)俗、歷史習(xí)慣等內(nèi)容,從而使學(xué)生能夠有效地進(jìn)行和諧融洽的語(yǔ)言交流。

      最后創(chuàng)設(shè)文化交際背景。在韓語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要熟練地了解相關(guān)交際用語(yǔ),并要?jiǎng)?chuàng)造出有效的韓語(yǔ)文化背景,要學(xué)生能夠在特定語(yǔ)言環(huán)境中可以開(kāi)展語(yǔ)言交際活動(dòng)。比如在特定的韓國(guó)文化背景中,學(xué)生可以進(jìn)行打招呼、介紹、祝賀等內(nèi)容的練習(xí)。另外,可以組織學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的角色扮演、小組練習(xí)等課堂活動(dòng),讓學(xué)生能夠在韓語(yǔ)文化氛圍中積極地學(xué)習(xí)韓語(yǔ)文化,同時(shí)能夠在韓語(yǔ)中積極地進(jìn)行語(yǔ)言文化的實(shí)踐,提高學(xué)生充分了解跨文化交際的重要知識(shí)。

      3.利用多媒體技術(shù)

      隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,能夠?yàn)閷W(xué)生提供豐富的課程資源。利用多媒體技術(shù)可以為學(xué)生創(chuàng)造濃厚的文化氛圍,使學(xué)生能夠熟練地掌握語(yǔ)言文化信息。在韓語(yǔ)教學(xué)中,能夠利用錄像、電影、互聯(lián)網(wǎng)、PPT等工具進(jìn)行教學(xué),通過(guò)生動(dòng)的聲像展示,使學(xué)生能夠體驗(yàn)到韓語(yǔ)文化與本國(guó)文化的不同之處。

      4.開(kāi)展課外活動(dòng)

      首先教師要幫助學(xué)生能夠在課外時(shí)間廣泛閱讀韓國(guó)文化,比如韓國(guó)的文學(xué)作品、報(bào)紙雜志等;其次可以播放一些記錄影片,主要是進(jìn)行韓國(guó)社會(huì)文化的介紹,讓學(xué)生能夠在輕松的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)韓語(yǔ)文化知識(shí);最后要積極組織課外活動(dòng),為學(xué)生創(chuàng)造韓國(guó)文化,加強(qiáng)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)工作,以此提高學(xué)生的文化水平。比如積極開(kāi)展韓語(yǔ)辯論會(huì)、演講賽、話劇表演、歌舞比賽等。

      在韓語(yǔ)教學(xué)中文化教育是必不可少的組成部分,只有滲透了文化,語(yǔ)言才能生動(dòng)、形象起來(lái),學(xué)生的語(yǔ)言交流能力也能夠得到相應(yīng)提高。因此,這就需要在日常韓語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,不斷鞏固基礎(chǔ)知識(shí),并將文化教育與課堂內(nèi)容進(jìn)行緊密結(jié)合,豐富教學(xué)內(nèi)容,優(yōu)化教學(xué)模式,從而促進(jìn)語(yǔ)言教育事業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。

      篇4

      一、引言

      商務(wù)英語(yǔ),作為一門專門用途英語(yǔ),涉及到國(guó)際貿(mào)易,進(jìn)出口業(yè)務(wù),國(guó)際金融等多個(gè)領(lǐng)域。商務(wù)英語(yǔ)函電是商務(wù)英語(yǔ)課程體系中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,已成為高校對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)或國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生的必修課程。該課程旨在將商務(wù)知識(shí)和英語(yǔ)知識(shí)相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生如何在不同的商務(wù)環(huán)境下撰寫(xiě)出表達(dá)準(zhǔn)確、得體的商務(wù)英語(yǔ)函電,從而能夠達(dá)到不同的商務(wù)目的。

      二、擴(kuò)充學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)和外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)

      “由于專門用途英語(yǔ)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。因此,基礎(chǔ)階段的英語(yǔ)教學(xué)是外貿(mào)函電教學(xué)的基礎(chǔ),外貿(mào)函電教學(xué)實(shí)際上是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的擴(kuò)展和延續(xù)?!睂W(xué)生通過(guò)一定時(shí)間段的基礎(chǔ)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),基本都達(dá)到了一定的英語(yǔ)水平,所掌握的單詞量,語(yǔ)法和句型,以及對(duì)于篇章的理解已經(jīng)達(dá)到了較高的程度。此外,學(xué)生通過(guò)相應(yīng)的外貿(mào)專業(yè)課的學(xué)習(xí),例如,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù),國(guó)際商法等,對(duì)于整個(gè)國(guó)際商務(wù)業(yè)務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié)都已經(jīng)理解和掌握。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生可以更好地學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)函電這門程?!案鶕?jù)對(duì)外經(jīng)貿(mào)商務(wù)活動(dòng)的實(shí)際運(yùn)作過(guò)程,函電內(nèi)容會(huì)涉及到建立貿(mào)易關(guān)系,詢盤(pán),報(bào)盤(pán),還盤(pán),訂單,支付,包裝,運(yùn)輸,保險(xiǎn),索賠與理賠,等各個(gè)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)?!痹诮虒W(xué)過(guò)中,教師在學(xué)生掌握詞匯基本意義和實(shí)用熟練的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步讓學(xué)生了解和掌握商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的含義和用法,這些與之前所學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語(yǔ)詞匯還是有一定的差別的。例如,(1)offer在基礎(chǔ)英語(yǔ)中作為名詞使用是“提供”的意思,而在商務(wù)英語(yǔ)中表示“要約”或“發(fā)盤(pán)”(“一方當(dāng)事人向特定的他人作出的以一定條件訂立合同的意思,表示并標(biāo)明一經(jīng)對(duì)方承諾受該意思表示的約束?!保?,(2)order在基礎(chǔ)英語(yǔ)作為動(dòng)詞使用,表示“命令,指示,”但在商務(wù)英語(yǔ)中表示“下訂單,訂購(gòu)”。此外,在商務(wù)函電撰寫(xiě)中,還會(huì)用到一些縮略語(yǔ),例如,F(xiàn)OB(貿(mào)易術(shù)語(yǔ)),S/C(SalesConfirmation銷售確認(rèn)書(shū)),L/C(LetterofCredit信用證),A/R(AllRisks保險(xiǎn)險(xiǎn)別,一些險(xiǎn))等,這些縮略語(yǔ)涉及到商務(wù)交往中各方面的信息,也是從事外貿(mào)工作人員在實(shí)際操作中熟悉的。在教學(xué)中,針對(duì)不同的商務(wù)英語(yǔ)函電使用的商務(wù)環(huán)境,教師有必要對(duì)外貿(mào)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)和學(xué)生一起進(jìn)行復(fù)習(xí)回顧,補(bǔ)缺和鞏固學(xué)生的外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)。如果由于學(xué)校課程設(shè)置,學(xué)生之前沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò)相關(guān)的外貿(mào)專業(yè)課程,教師還應(yīng)該讓學(xué)生了解有關(guān)的國(guó)際貿(mào)易知識(shí),為函電撰寫(xiě)的學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。例如,在商務(wù)英語(yǔ)函電課程中有“支付”的函電,其中最重要的是讓學(xué)生掌握用信用證支付時(shí)如何撰寫(xiě)相應(yīng)的信函,這就需要教師對(duì)其基本知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí)或概括性地講解,包括信用證的定義,用途,特點(diǎn),有關(guān)當(dāng)事人,內(nèi)容,流程,種類等。學(xué)生在了解熟悉上述內(nèi)容后,才能更好地理解各種信用證的信函內(nèi)容,從而進(jìn)一步地學(xué)習(xí)和獨(dú)立寫(xiě)出有關(guān)信用證支付的信函。

      三、結(jié)合理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)

      1.理論教學(xué)

      商務(wù)英語(yǔ)函電是以文字為載體,對(duì)國(guó)際貿(mào)易中各實(shí)踐環(huán)節(jié)進(jìn)行展開(kāi)。它是一門涉及面廣,內(nèi)容繁多,針對(duì)性強(qiáng)的課程。教師在授課過(guò)程中要層層遞進(jìn),首先,要向?qū)W生介紹商務(wù)英語(yǔ)函電的基本理論知識(shí),包括函電的各種寫(xiě)作格式,組成部分,撰寫(xiě)函電的7“Cs”原則(Courtesy,Consideration,Completeness,Clarity,Conciseness,Concreteness,Correctness)。其次,以國(guó)際貿(mào)易流程為主線,讓學(xué)生學(xué)習(xí)各個(gè)環(huán)節(jié)函電的撰寫(xiě),在涉及到每個(gè)重要的商務(wù)活動(dòng)環(huán)節(jié)的信函教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該讓學(xué)生回顧了解有關(guān)的商務(wù)知識(shí),學(xué)習(xí)商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ),英語(yǔ)句型,習(xí)慣表達(dá)和信函撰寫(xiě)的內(nèi)容。并通過(guò)商務(wù)函電實(shí)例分析,幫助學(xué)生對(duì)函電內(nèi)容的吸收,理解和運(yùn)用。例如,在講解有關(guān)詢盤(pán)(enquire),發(fā)盤(pán)(offer)和還盤(pán)(counter-offer)的信函前,要讓學(xué)生理解它們的含義分別是什么,以及在發(fā)盤(pán)中實(shí)盤(pán)(firmoffer)和虛盤(pán)(non-firmoffer)的區(qū)別。學(xué)生在掌握了這些理論知識(shí)的基礎(chǔ)上,才能更好地閱讀,翻譯和撰寫(xiě)有關(guān)的商務(wù)信函。

      2.實(shí)踐教學(xué)

      商務(wù)英語(yǔ)函電的學(xué)習(xí)更重要的是讓學(xué)生在完成課程學(xué)習(xí)后能夠獨(dú)立地閱讀、翻譯和撰寫(xiě)各類函電,因此采用多種形式的練習(xí)鞏固學(xué)生的函電學(xué)習(xí)是必不可少的,讓學(xué)生可以做到“熟能生巧,應(yīng)用自如”。

      (1)鞏固商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ)

      前文提到掌握外貿(mào)專業(yè)術(shù)語(yǔ)是學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)函電課程中一個(gè)重要的環(huán)節(jié),教師可以用提問(wèn)的形式讓學(xué)生復(fù)習(xí)所學(xué)過(guò)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),或者可以用口語(yǔ)練習(xí)的形式讓學(xué)生以小組為單位,采用角色扮演模擬每個(gè)商務(wù)往來(lái)的情景。這樣,既可以讓學(xué)生練習(xí)專業(yè)術(shù)語(yǔ),又可以活躍課堂氣氛。

      (2)理解和翻譯商務(wù)英語(yǔ)信函

      在獨(dú)立撰寫(xiě)出商務(wù)英語(yǔ)信函之前,學(xué)生要能夠準(zhǔn)確地理解和翻譯各種信函。教師可以結(jié)合書(shū)本上的信函實(shí)例,以各種商務(wù)環(huán)節(jié)為基礎(chǔ),分析信函的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),歸納出常用的句型和表達(dá)方式幫助學(xué)生理解和應(yīng)用,并且可以用提問(wèn)的形式檢驗(yàn)學(xué)生對(duì)信函的理解。之后,教師可以讓學(xué)生自己分析其他重要信函的結(jié)構(gòu),進(jìn)行句子和信函的英漢互譯練習(xí),掌握商務(wù)信函的專業(yè)表達(dá)方式。(3)撰寫(xiě)商務(wù)英語(yǔ)信函

      書(shū)寫(xiě)出得體的商務(wù)英語(yǔ)信函,需要進(jìn)行大量的反復(fù)的寫(xiě)作練習(xí)。因此,教師可以讓學(xué)生模仿書(shū)上函電例子撰寫(xiě),或者寫(xiě)回復(fù)信函,還可以給出具體的商務(wù)交往的情景,讓學(xué)生根據(jù)所學(xué)習(xí)的內(nèi)容獨(dú)立地寫(xiě)出相應(yīng)的商務(wù)英語(yǔ)函電。此外,教師要對(duì)學(xué)生信函寫(xiě)作的錯(cuò)誤及時(shí)地給與反饋和糾正,幫助學(xué)生提高商務(wù)英語(yǔ)信函的表達(dá)能力。

      四、突出教學(xué)內(nèi)容的系統(tǒng)性

      商務(wù)活動(dòng)環(huán)節(jié)多,情況復(fù)雜。因此,商務(wù)英語(yǔ)函電涉及的信息量大,內(nèi)容繁多,商務(wù)用語(yǔ)表達(dá)更是不計(jì)其數(shù)。如果在教學(xué)過(guò)程中,教師只是逐一列出商務(wù)活動(dòng)環(huán)節(jié),詞匯和句型,學(xué)生會(huì)覺(jué)得沒(méi)有系統(tǒng)性,不知道該從哪里開(kāi)始學(xué)習(xí),不能夠舉一反三。因此,教師可以結(jié)合實(shí)際教學(xué)情況,系統(tǒng)地進(jìn)行歸納,總結(jié)。

      1.商務(wù)知識(shí)總結(jié)

      如前文所提到的,在具體教授每個(gè)商務(wù)環(huán)節(jié)使用的函電之前,教師可以給學(xué)生先列出整個(gè)商務(wù)活動(dòng)實(shí)際運(yùn)作流程,涉及的內(nèi)容,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到每一個(gè)商務(wù)環(huán)節(jié)是環(huán)環(huán)相扣,相輔相成的。

      2.句型和習(xí)慣表達(dá)的總結(jié)

      在教授商務(wù)英語(yǔ)函電時(shí),教師可以把有相同意思表達(dá)的詞組給學(xué)生進(jìn)行歸納,或者先讓學(xué)生總結(jié),教師在進(jìn)行補(bǔ)缺。例如,以下常用的函電句式:

      (1)告知對(duì)方信函的內(nèi)容:Withreferenceto…/Referringto…/Regarding…

      (2)在信函中向?qū)Ψ教岢稣?qǐng)求:Couldyoupossibly…?/Iwouldbegratefulifyoucould…/Iwouldappreciateitif…

      (3)信函中結(jié)束語(yǔ):Wearelookingforwardtoyourearlyreply./Weappreciateyourearlyreplyandlookforwardtoyourvisit./Yourfavorablereplyisrequested.

      總結(jié)歸納這些常用句型以后,不僅方便學(xué)生掌握和記憶,而且可以讓學(xué)生在撰寫(xiě)信函時(shí),可以用不同的表達(dá)來(lái)豐富信函的內(nèi)容。

      3.信函語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)總結(jié)

      商務(wù)英語(yǔ)信函的種類較多,如詢盤(pán)信函,還盤(pán)信函,支付信函,等等。雖然信函種類繁多,專業(yè)詞匯和句式的使用更是不計(jì)其數(shù),但是從寫(xiě)作角度來(lái)看,還是有一定規(guī)律的,一封商務(wù)信函的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)大致分為以下三個(gè)部分:破題部分,承接部分和結(jié)尾部分。例如,在撰寫(xiě)詢盤(pán)信函時(shí),首先,在破題部分介紹獲得對(duì)方產(chǎn)品的途徑和本公司的詳細(xì)信息。E.g.Wesaw(引用)yourIBM-compatiblePCsattheInternationalTechnologyExhibitionheldinBonninJune.Wearewholesale-dealersofelectronicproductsinourcountryandinterestedinpurchasingyourcomputers.其次,在承接部分向?qū)Ψ皆儐?wèn)產(chǎn)品的具體信息,包括產(chǎn)品目錄單,價(jià)格單,報(bào)價(jià),交易條款,折扣等。E.g.Wouldyoupleasesendusdetailsofyourcomputersincludingthefunctionsandthenecessarysoftware?Whenquoting,pleasestatetermsofpaymentanddiscountyouwouldallowtopurchasenotlessthan500sets.最后,在結(jié)尾部分可以告訴對(duì)方,如果我方對(duì)產(chǎn)品滿意的話,就會(huì)購(gòu)買產(chǎn)品。E.g.Shouldyoucomputersbeofgoodqualityandcompetitiveprice,weshouldplacealargeorderwithyou.這樣,學(xué)生在撰寫(xiě)適合不同商務(wù)背景的信函時(shí)就不會(huì)感到無(wú)從下手,而是能按照相應(yīng)的結(jié)構(gòu)寫(xiě)出表達(dá)準(zhǔn)確,立場(chǎng)合理的信函了。

      五、加強(qiáng)和其他課程的協(xié)調(diào)

      對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),任何課程的學(xué)習(xí)都不是獨(dú)立的,而應(yīng)該和其他的課程形成一個(gè)系統(tǒng),相互聯(lián)系,相輔相成的。商務(wù)英語(yǔ)函電的學(xué)習(xí)也是一樣的,首先,在前文中提到學(xué)生學(xué)習(xí)這門課程,最好是在完成大學(xué)英語(yǔ)和外貿(mào)基礎(chǔ)專業(yè)課學(xué)習(xí)之后,這樣有助于學(xué)生更好地掌握和應(yīng)用商務(wù)英語(yǔ)函電所學(xué)內(nèi)容。其次,教師可以把這門課程和學(xué)生所學(xué)的其他專業(yè)英語(yǔ)課相結(jié)合。例如,貨代英語(yǔ),外銷員英語(yǔ),物流英語(yǔ)等,讓學(xué)生融會(huì)貫通,加強(qiáng)對(duì)外貿(mào)活動(dòng)各環(huán)節(jié)的認(rèn)識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生綜合的外貿(mào)業(yè)務(wù)操作能力。

      六、結(jié)語(yǔ)

      商務(wù)英語(yǔ)函電課程因其在商務(wù)領(lǐng)域中突出的實(shí)用性,已經(jīng)成為高校對(duì)外貿(mào)易和國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的核心課程。對(duì)于這門課程的教學(xué)方法,筆者相信還有新的領(lǐng)域需要去探索和實(shí)踐。作為高校專業(yè)英語(yǔ)教師要不斷地提高自身的英語(yǔ)水平,豐富自己的外貿(mào)知識(shí),使商務(wù)英語(yǔ)函電教學(xué)的發(fā)展邁上一個(gè)新的臺(tái)階。

      參考文獻(xiàn):

      篇5

      [中圖分類號(hào)]H024 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2011)016-0088-02

      縱觀大學(xué)國(guó)學(xué)語(yǔ)文課本,進(jìn)行實(shí)際分析比較就不難看出,大學(xué)國(guó)學(xué)語(yǔ)文課本重復(fù)少、跨度大、進(jìn)度快。僅僅通過(guò)國(guó)學(xué)語(yǔ)言課本充分適應(yīng)大學(xué)國(guó)學(xué)語(yǔ)文的學(xué)習(xí),具有一定的難度。教師應(yīng)根據(jù)大學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,幫助其完成國(guó)學(xué)語(yǔ)文的過(guò)渡,完成國(guó)學(xué)語(yǔ)文的歷史經(jīng)典文章銜接。把深?yuàn)W的生字、新詞、文意淺顯化,把抽象的語(yǔ)法修辭具體化、形象化,把豐富的教學(xué)內(nèi)容生動(dòng)化、藝術(shù)化,使大學(xué)生接受更快、印象更深。健康、準(zhǔn)確地使用祖國(guó)語(yǔ)言,為

      在大學(xué)撰寫(xiě)論文奠定良好的基礎(chǔ)。

      一、認(rèn)識(shí)漢字的特征,提高使用漢字的能力

      漢字是用來(lái)記錄漢語(yǔ)的文字,作為中國(guó)文化的載體,集實(shí)用性、科學(xué)性于一體,無(wú)論過(guò)去還是現(xiàn)在,都在為世界、為中華民族作出巨大貢獻(xiàn)。漢字是現(xiàn)行人類使用的最古老的文字,也是現(xiàn)今人類使用的最先進(jìn)的文字之一,在現(xiàn)階段和今后很長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),漢字仍然是我國(guó)記錄漢語(yǔ)、交流思想、傳播文化的工具。這一結(jié)論已在20世紀(jì)得到我國(guó)文字專家、世界文化史學(xué)家、計(jì)算機(jī)專家的肯定和證實(shí)。

      (一)漢字具有實(shí)用性

      漢字簡(jiǎn)潔、醒目、靈活、穩(wěn)定,便于識(shí)讀。我國(guó)文字專家經(jīng)研究認(rèn)為:在世界各種文字中,漢字最簡(jiǎn)潔。據(jù)有關(guān)專家核實(shí),在聯(lián)合國(guó)使用的同一文件的各種文本,中文本最薄,使用漢字少,簡(jiǎn)潔、經(jīng)濟(jì)。同一份內(nèi)容的中文版、英文版報(bào)紙的篇幅之比是1∶1.8。對(duì)于熟悉中文和英文的人來(lái)說(shuō),讀中文比英文要快得多。漢字醒目,漢字是方塊字,有立體感,遠(yuǎn)看清晰,一目了然;漢字靈活,書(shū)寫(xiě)方式自由,可以橫寫(xiě),也可以豎寫(xiě);漢字穩(wěn)定,漢字從2000年前的東漢許慎編纂的中國(guó)第一部字書(shū)《說(shuō)文解字》至今,可以說(shuō)漢字基本穩(wěn)定不變。受過(guò)漢語(yǔ)教育的人,可以毫不費(fèi)力地直接閱讀中國(guó)古代書(shū)籍。

      (二)漢字具有科學(xué)性

      漢字是復(fù)腦文字,它不同于使用拼音文字的外文,拼音文字是單腦文字,是靠大腦的左腦記認(rèn)字音和字義,而中國(guó)人所使用的漢字,綜合利用大腦,左腦記認(rèn)字音、字義,右腦記認(rèn)字形,左右腦均衡協(xié)調(diào)合作,開(kāi)發(fā)人的大腦,調(diào)動(dòng)左右大腦一同記憶,這對(duì)增強(qiáng)智力有獨(dú)特的功效,有助于智商及思維能力的發(fā)展。漢字更適用于電腦打字,漢字打字速度數(shù)倍快于外文,外文打字每分鐘約200字母,漢字可以每分鐘打200個(gè)漢字。

      二、加強(qiáng)國(guó)學(xué)語(yǔ)文字詞的識(shí)讀,擴(kuò)大大學(xué)生詞匯積累

      識(shí)字、寫(xiě)字,辨詞、組詞,是學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)語(yǔ)文重要組成部分,“文字和詞匯是閱讀、寫(xiě)作的重要基礎(chǔ)”。字詞訓(xùn)練,在大學(xué)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)受到重視。在《大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)大綱》中也規(guī)定:學(xué)生要掌握漢字3500字左右,主要依據(jù)是國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)頒布的《常用字表》、《通用字表》。大學(xué)生在此基礎(chǔ)上到底應(yīng)該掌握多少常用詞呢?據(jù)專家統(tǒng)計(jì),大學(xué)生應(yīng)掌握常用詞3萬(wàn)左右。因此,我們要認(rèn)識(shí)到漢字是書(shū)面語(yǔ)言的基礎(chǔ),而詞匯是語(yǔ)言的建筑材料。有人把二者形象地比喻成水泥磚石與高樓大廈。如果大學(xué)生認(rèn)識(shí)字、詞達(dá)不到一定的量,詞匯不豐富,就不能建起語(yǔ)言的高樓大廈,就很難提高語(yǔ)文水平。因此,只有掌握了一定數(shù)量的漢字和詞匯,擴(kuò)大詞匯量,才能提高閱讀能力、語(yǔ)言表達(dá)能力、語(yǔ)言文字運(yùn)用能力。在初學(xué)階段,學(xué)生識(shí)字任務(wù)較重,字詞教學(xué)理應(yīng)先行一步。識(shí)字是學(xué)習(xí)語(yǔ)文的基礎(chǔ),只有掌握了文字工具,才能攻克識(shí)字難關(guān),這符合學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的客觀規(guī)律。從我國(guó)歷史來(lái)看,古人就認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)以認(rèn)識(shí)漢字為先,認(rèn)識(shí)漢字就是在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。所以,古代使用的教科書(shū)如《史籀篇》、《倉(cāng)頡篇》、《急就篇》以及《千字文》、《百家姓》、《三字經(jīng)》等,沿用千年之久的教材和古書(shū)教法,無(wú)一不是采用“識(shí)字、讀書(shū)”、“讀書(shū)、識(shí)字”的漢語(yǔ)教學(xué)方法,這值得我們很好地借鑒、吸收和思考。當(dāng)今社會(huì),如何解決大學(xué)語(yǔ)文字詞教學(xué)這個(gè)重要問(wèn)題,還是應(yīng)當(dāng)先從識(shí)字讀書(shū)入手,抓住認(rèn)識(shí)漢字這一關(guān)鍵環(huán)節(jié),并利用現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備,例如,電腦、錄像機(jī)、錄音機(jī)、幻燈片等,調(diào)動(dòng)一切手段來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)文,這樣才會(huì)少走彎路。

      三、國(guó)學(xué)語(yǔ)文字詞注釋的學(xué)習(xí)和運(yùn)用

      字、詞注釋是學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)語(yǔ)文的組成部分。字、詞注釋是學(xué)習(xí)字詞、掌握字詞基本概念的重要環(huán)節(jié),重視和學(xué)習(xí)字詞注釋,讓其充分發(fā)揮作用,可以使學(xué)生掌握一定數(shù)量的字詞,也是擴(kuò)大、豐富學(xué)生詞匯量的學(xué)習(xí)途徑。字詞注釋告訴學(xué)生,凡注釋、注音的字和詞都是新字生詞,這是學(xué)習(xí)識(shí)字的目標(biāo),是認(rèn)識(shí)字詞的關(guān)鍵。因此,學(xué)生一方面要加強(qiáng)識(shí)讀,不斷鞏固,另一方面,要認(rèn)真領(lǐng)悟,辯析字詞的形、音、義,通過(guò)多讀、多寫(xiě)、多練,并從課文詞句中加以領(lǐng)悟,方能達(dá)到解釋、書(shū)寫(xiě)字詞的能力,也才能使學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言文字的能力得到提高。對(duì)于語(yǔ)文課中的新字、生詞,教師要全盤(pán)考慮。首先,應(yīng)根據(jù)字詞使用的頻率進(jìn)行區(qū)分。漢語(yǔ)字詞使用可劃分為使用頻率高的常用字詞、使用頻率較高的較常用字詞、使用少的非常用字詞及生僻字詞。學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中要以常用字詞、較常用字詞為主,非常用字詞為輔,要能達(dá)到讀字、詞能知形、義,寫(xiě)字詞能知義、音,達(dá)到字、詞的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),并能熟練、正確地運(yùn)用字詞。其次,要讓學(xué)生了解字詞的基本知識(shí),掌握字詞釋義的體例。字詞語(yǔ)義可分為單義和多義,也可分為同義、近義、反義。語(yǔ)文課本中的字詞注釋與字典、詞典中的釋義有所不同,因此,教師要指導(dǎo)學(xué)生先學(xué)會(huì)語(yǔ)文課本中的字詞注釋方法,然后學(xué)字典、詞典釋義的方法。漢字可分為單義字和多義字,在單字條目里,一般都是根據(jù)字形部分所立的本字,注釋字的本義,由源及流,到轉(zhuǎn)義、引申義、比喻義、通假義等,按照史序,結(jié)合音序,繹述字義的演變和發(fā)展。漢語(yǔ)的詞也可分為單義詞和多義詞。單義詞,學(xué)了課本詞語(yǔ)的注釋,就可以掌握詞語(yǔ)的意思,但學(xué)到多義詞,學(xué)生要掌握多義詞的本義、引申義、比喻義,才算是掌握了這個(gè)詞。

      四、字詞書(shū)寫(xiě)規(guī)范和要求

      任何事物都有一定的規(guī)范性,如行為規(guī)范、道德規(guī)范等,語(yǔ)言文字也是如此。大學(xué)語(yǔ)文學(xué)習(xí)的對(duì)象是學(xué)生,首先應(yīng)該考慮使用的語(yǔ)言文字要規(guī)范化?!吨腥A人民共和國(guó)教育法》第十二條規(guī)定:“應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范字?!痹诖髮W(xué)語(yǔ)文課中無(wú)論是大作文,還是一般應(yīng)用文的寫(xiě)作等,都應(yīng)該用字規(guī)范,必須嚴(yán)格正字,書(shū)寫(xiě)正確、清楚、整潔,使?jié)h字形體標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。杜絕錯(cuò)字、別字、怪字、造字,使用漢字要符合國(guó)家文字改革委員會(huì)公布的漢字使用標(biāo)準(zhǔn)。郭沫若先生曾為《人民教育》雜志題寫(xiě)過(guò)這樣一段有關(guān)使用漢字的話:“培養(yǎng)學(xué)生寫(xiě)好字,不一定要人人都成為書(shū)家,總要把字都寫(xiě)得合乎規(guī)格,比較端正、干凈,容易認(rèn)。這樣養(yǎng)成習(xí)慣有好處,能夠使人細(xì)心,容易集中意志,善于體貼人。草草了事,粗枝大葉,獨(dú)行專斷,是容易誤事的。練習(xí)寫(xiě)字可以逐漸免除這些毛病。但要成為書(shū)家,那是另有一套專門的練習(xí)步驟的,不必作為對(duì)于學(xué)生的普遍要求。”漢字是記寫(xiě)漢語(yǔ)的符號(hào),它必須要隨社會(huì)的發(fā)展、教育的需要而發(fā)展。因而,所使用的漢字一定要規(guī)范、準(zhǔn)確、健康,符合今天的語(yǔ)言習(xí)慣,這有利于學(xué)生對(duì)漢字、漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用,要引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言文字,正確理解課文的思想內(nèi)容,又在領(lǐng)會(huì)課文思想內(nèi)容的基礎(chǔ)上加深對(duì)語(yǔ)言文字的認(rèn)識(shí)。

      在國(guó)學(xué)語(yǔ)文字詞教學(xué)中,要抓漢字“六書(shū)”中的音、形、義,其中字形教學(xué)就是教學(xué)生寫(xiě)字和練字,這是語(yǔ)文字詞教學(xué)不可分割的一部分,要讓學(xué)生練習(xí)毛筆字、鋼筆字、粉筆字,要求書(shū)寫(xiě)準(zhǔn)確、工整、美觀。古人在使用漢字的過(guò)程中,總結(jié)了一整套書(shū)寫(xiě)程序規(guī)則,即執(zhí)筆、筆畫(huà)、筆順、間架、結(jié)構(gòu)、行距、章法,需要我們學(xué)習(xí)發(fā)揚(yáng)和吸收。書(shū)寫(xiě)漢字,準(zhǔn)確是目的,規(guī)范是基礎(chǔ),臨摹是手段。首先要學(xué)習(xí)寫(xiě)字的基本知識(shí),掌握?qǐng)?zhí)筆方法、筆劃規(guī)則和筆順,通過(guò)描紅、摹帖、臨帖、讀帖,循序漸進(jìn),刻苦實(shí)踐,達(dá)到一定的書(shū)寫(xiě)漢字的能力。大學(xué)生學(xué)習(xí)書(shū)法、練字,不僅能使學(xué)生掌握寫(xiě)字的技巧、得到美的享受、加深對(duì)所書(shū)寫(xiě)的語(yǔ)文字詞的印象,更重要的是可以培養(yǎng)學(xué)生熱愛(ài)祖國(guó)優(yōu)秀文化遺產(chǎn)書(shū)法藝術(shù)的興趣,陶冶性情,提高修養(yǎng),鍛練意志,堅(jiān)定毅力。在提高使用漢字交流的效率和準(zhǔn)確性的同時(shí),書(shū)法又具有很高的審美價(jià)值。

      漢字的形體美、方塊位置美、整體象形美,加之抽象的線條組合美、簡(jiǎn)練的線條造型美,可以表達(dá)復(fù)雜的思想情趣,從而成為我國(guó)獨(dú)有的一門博大精深的藝術(shù)。它是智慧的中華民族愛(ài)美、向上的民族精神藝術(shù)表現(xiàn)形式之一。好的書(shū)法作品,能使人聯(lián)想、感知到漢字的結(jié)構(gòu)美、點(diǎn)畫(huà)美、章法美,從中得到美的享受。漢字是我國(guó)獨(dú)有的藝術(shù)瑰寶,獨(dú)具藝術(shù)魅力,給中華民族的精神文明增添了奇光異彩。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]段玉裁.說(shuō)文解字注[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1988.

      [2]左民安.細(xì)說(shuō)漢字部首[M].北京:九州出版社,2005.

      篇6

      一、主要的定義和特點(diǎn)探討

      (一)具體的定義分析

      要明確網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的影響,最先要做到的就是界定網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的概念。通過(guò)相關(guān)數(shù)據(jù)和書(shū)籍資料,可以了解到,所謂的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,主要指依托網(wǎng)絡(luò)發(fā)展而產(chǎn)生的,不同于傳統(tǒng)語(yǔ)言表達(dá)形式的一種表達(dá)方式。而且這種語(yǔ)言以實(shí)際應(yīng)用為王,使人們?cè)诹奶斓倪^(guò)程中取得了良好的效果,也能夠進(jìn)一步滿足當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天過(guò)程中的實(shí)際需求。這種語(yǔ)言,能夠在一定程度上為人們的日常交流提供極大的便利性。與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言跟一些專業(yè)的術(shù)語(yǔ)有很大的區(qū)別,它是在某種特定的環(huán)境過(guò)程中產(chǎn)生的,與人們自身的實(shí)際生活緊密聯(lián)系。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在當(dāng)前的運(yùn)用和發(fā)展的過(guò)程中,表達(dá)形式繁多,比如拼音或者是英文字母等。

      (二)主要的特點(diǎn)討論

      當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在整個(gè)社會(huì)交往的過(guò)程中成為一種重要的媒介,而且這種語(yǔ)言在表達(dá)的過(guò)程中與實(shí)際生活的表達(dá)方式有很大的差別。網(wǎng)絡(luò)所呈現(xiàn)的社會(huì)交往群體主要是通過(guò)一定的語(yǔ)言表達(dá)自己的內(nèi)心世界,這在一定程度上可以使網(wǎng)絡(luò)友人之間進(jìn)一步密切交流,與此同時(shí),通過(guò)這種專業(yè)網(wǎng)絡(luò)詞匯的運(yùn)用,能夠在其闡述的過(guò)程中進(jìn)一步表達(dá)自身的某種思想,或者是價(jià)值觀念。在具體的交流過(guò)程期間,人們?yōu)榱四軌蚋玫貜?qiáng)化網(wǎng)友之間的交流,可以盡可能地創(chuàng)造一些貼近實(shí)際生活的詞匯或者句子,而這些句子主要是人們?cè)谶M(jìn)行漢語(yǔ)交流的過(guò)程中所產(chǎn)生的一種詞匯。在此基礎(chǔ)之上,他們通過(guò)適當(dāng)?shù)靥砑臃?hào)或者數(shù)字,利用一些病句或者是錯(cuò)別字的方式,形成人們?cè)诮涣骱蜏贤ㄟ^(guò)程中的一種新型的語(yǔ)言。這種語(yǔ)言在進(jìn)行交流的過(guò)程中與傳統(tǒng)的語(yǔ)言有一定的差別。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言就當(dāng)前的發(fā)展情況來(lái)看,更貼近人們的生活,風(fēng)趣幽默,理解起來(lái)比較簡(jiǎn)單,這些特點(diǎn)在使用過(guò)程中更便于網(wǎng)友之間的交流和溝通。與此同時(shí),這種新興的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言無(wú)論是對(duì)整個(gè)風(fēng)格的呈現(xiàn),還是具體的語(yǔ)體表達(dá)等方面,和當(dāng)前的漢語(yǔ)表達(dá)形式有著很大的差異。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言由于自身在其發(fā)展的過(guò)程中具有極大的創(chuàng)新性,因此逐漸被普通民眾接受,在人們的日常生活中也得到了廣泛應(yīng)用。此外,這種語(yǔ)言由于其自身的趣味性,能夠更加準(zhǔn)確地表達(dá)自身的想法和觀點(diǎn),人們通過(guò)這種幽默的形式,對(duì)自身的想法進(jìn)行論述和說(shuō)明,這也使得人們?cè)诤笃诘纳鐣?huì)交往過(guò)程中更加方便。

      二、主要的影響探討

      從正面影響分析看,首先,整個(gè)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不斷豐富化和完善化,為當(dāng)前的漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展增添了新的力量,而且整個(gè)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言由于其創(chuàng)新性等優(yōu)勢(shì),在一定程度上極大地豐富了當(dāng)前語(yǔ)言文學(xué)的表達(dá)形式和特征。但是,從整個(gè)文學(xué)的發(fā)展層面來(lái)看,漢語(yǔ)研究能夠通過(guò)不同的數(shù)字或者是諧音進(jìn)行替代,能夠更加準(zhǔn)確地表達(dá)人們自身的想法。在某種程度上來(lái)講,這能夠極大地豐富和完善當(dāng)前的漢語(yǔ)言文學(xué)載體,豐富其表達(dá)方式,讓語(yǔ)言運(yùn)用更加靈活,表意更簡(jiǎn)單明了。此外,這種語(yǔ)言在其發(fā)展的過(guò)程中,由于其創(chuàng)新性,使得整個(gè)漢語(yǔ)言文學(xué)載體在表達(dá)的過(guò)程中更加生動(dòng)、有趣,而且也能夠拉近人與人之間的距離,進(jìn)而使得人們之間的交流更加密切,更加活躍。比如從比較早的“網(wǎng)上沖浪”“GG/MM”,到后來(lái)的“藍(lán)瘦香菇”,還有現(xiàn)如今的各種縮寫(xiě)表達(dá),例如:“pyq”意思是“朋友圈”,“SK”意思是“生快/生日快樂(lè)”。

      從不利影響來(lái)考慮,由于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在進(jìn)行文字結(jié)構(gòu)組成和表達(dá)方面不夠規(guī)范化,人們?cè)谶M(jìn)行相關(guān)言語(yǔ)交流的過(guò)程中,為了能夠使自身的語(yǔ)言更加幽默,通常會(huì)通過(guò)一些生僻字或者錯(cuò)別字進(jìn)行表達(dá),這與當(dāng)前漢語(yǔ)運(yùn)用的規(guī)范性是相違背的,與此同時(shí),人們會(huì)對(duì)一些重要的文字產(chǎn)生曲解。另外,人們?cè)诰唧w的學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)更多地接觸到網(wǎng)絡(luò)上的一些語(yǔ)言,由于這些語(yǔ)言在其表達(dá)過(guò)程中不夠規(guī)范,因此,在網(wǎng)頁(yè)觀察和瀏覽的過(guò)程中就會(huì)對(duì)自身良好文化素養(yǎng)的發(fā)展產(chǎn)生一定的影響。

      三、主要意義探討

      篇7

          隨著漢語(yǔ)在世界上的普及,越來(lái)越多的人已經(jīng)開(kāi)始加入到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的隊(duì)伍中來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)也變得越來(lái)越重大。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,來(lái)自不同國(guó)家和地區(qū)的學(xué)習(xí)者自身的漢語(yǔ)基礎(chǔ)參差不齊,對(duì)他們使用的教學(xué)方法就也要因人而異。在過(guò)去的幾十年間,全世界和我國(guó)的眾多學(xué)者在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)方面進(jìn)行了深入的探討,其研究成果在不同方面、不同層次上促進(jìn)了了我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)的發(fā)展,成績(jī)是有目共睹的。但對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的知識(shí)的傳授過(guò)程,它還涉及到許多方面的潛在的問(wèn)題,這些都是需要我們繼續(xù)進(jìn)行探索的。在諸多的問(wèn)題當(dāng)中,如何高效、快速地進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效果的關(guān)鍵所在。 

          一、詞匯在語(yǔ)言中的重要作用呼喚對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)理念的改變 

          作為語(yǔ)言三大構(gòu)成要素之一的詞匯是語(yǔ)言中最為重要的因素,也是構(gòu)成一種語(yǔ)言的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)應(yīng)該貫穿語(yǔ)言教學(xué)的始終。詞匯教學(xué)的效果會(huì)直接影響學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平的高低。在把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)中,大多數(shù)的學(xué)者都看到了詞匯教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中的重要作用,但是與此同時(shí),由于漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)本身數(shù)量的龐大、系統(tǒng)的復(fù)雜和用法上的交叉,導(dǎo)致了外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中出現(xiàn)了種種問(wèn)題,又普遍認(rèn)為它也是漢語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)和薄弱點(diǎn)。 

          在語(yǔ)言教學(xué)中,如何讓學(xué)生快速而又牢固地記住詞語(yǔ)、準(zhǔn)確掌握詞的意義與用法是教師必須要考慮的問(wèn)題。眾多的學(xué)者在過(guò)去的許多年間在漢語(yǔ)國(guó)際教育的理論和教學(xué)法等方面做出了積極的探索,也取得了不小的成績(jī),但研究的速度卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上現(xiàn)實(shí)的需要,尤其是在現(xiàn)今社會(huì),國(guó)際間的交往日益增多,不同語(yǔ)言、不同文化間的人群的交流日益頻繁,如何使更多的學(xué)習(xí)者在盡可能短的時(shí)間內(nèi)盡可能高效地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)成為目前亟待解決的問(wèn)題。 

          詞匯是語(yǔ)言中對(duì)社會(huì)外界變化最為敏感的一個(gè)因素,也是一種語(yǔ)言中最能夠反映其文化特征的一個(gè)因素,注意到文化因素對(duì)詞匯教學(xué)的影響并采取相應(yīng)的手段可以幫助減少這種差異對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,這需要我們對(duì)傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)做出相應(yīng)的轉(zhuǎn)變。 

          二、從隔離到融合,形成對(duì)外漢語(yǔ)文化詞匯教學(xué)法 

          對(duì)傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的轉(zhuǎn)變不是簡(jiǎn)單的改變課堂教學(xué)的模式或者簡(jiǎn)單的增加文化課的比重,表面上的變化并不能真正徹底解決在詞匯教學(xué)上的困境,我們需要從教學(xué)思路和教學(xué)方法上進(jìn)行重新思考。 

          (一)教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變——從詞匯與文化隔離到詞匯與文化相融合 

          過(guò)去,學(xué)者多注意到對(duì)漢語(yǔ)的實(shí)際有用性的探索,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)設(shè)精讀、閱讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作等課程,詞匯教學(xué)滲透在各門課程的教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,沒(méi)有單獨(dú)開(kāi)課。這樣讓詞語(yǔ)在不同的課程中反復(fù)出現(xiàn),讓學(xué)生在重復(fù)中加深記憶、學(xué)會(huì)詞語(yǔ)的用法,這種教學(xué)方法是值得肯定的且經(jīng)實(shí)踐證明是有效的,學(xué)生可以較快記住某個(gè)詞匯并掌握課本示例中給出的用法。但問(wèn)題是學(xué)生對(duì)記住的詞只是掌握了讀音和最淺顯、最基本的含義,一旦語(yǔ)境有變化或某個(gè)語(yǔ)素被替換,這個(gè)詞就又成了陌生的新詞,在交流時(shí)往往存在詞語(yǔ)的誤用。 

          經(jīng)分析,這種情況主要是由于學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)的理解只是字面的理解,大多數(shù)課堂上在講授新詞匯時(shí)所進(jìn)行的詞匯釋義只是就詞論詞,并沒(méi)有達(dá)到詞義內(nèi)涵的高度。因此不少學(xué)校開(kāi)設(shè)了針對(duì)把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者的中國(guó)文化課程,力求通過(guò)文化的普及來(lái)提高漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)效率。這種思路本身并沒(méi)有錯(cuò),但是社會(huì)的變遷、習(xí)俗的傳承都會(huì)在文化中得到體現(xiàn),固態(tài)的、凝滯的文化是死的文化,是對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)沒(méi)有幫助的,只有讓文化動(dòng)起來(lái)、活起來(lái)才是有意義的。詞匯作為語(yǔ)言中最積極活躍的因素,最能夠體現(xiàn)文化的傳承性和活力,如果把文化和詞匯割裂開(kāi)來(lái)進(jìn)行教學(xué),無(wú)疑是拿死的文化進(jìn)行教條式的灌輸,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)、語(yǔ)言學(xué)習(xí)是無(wú)益的,自然也就不可能達(dá)到預(yù)想的目標(biāo)。

          針對(duì)這樣的情況,對(duì)教學(xué)思路進(jìn)行改革是迫切的要求。從語(yǔ)言與詞匯、文化與詞匯的關(guān)系來(lái)看,過(guò)去的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)效果的不佳從根本上講是由于把語(yǔ)言和文化、詞匯和文化割裂開(kāi)來(lái)進(jìn)行教學(xué),沒(méi)有考慮文化因素對(duì)詞匯發(fā)展和使用的影響,也沒(méi)有考慮動(dòng)態(tài)的詞匯使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,應(yīng)該充分考慮到詞匯和文化的關(guān)系,改變?cè)~匯與文化割裂的局面,利用詞匯進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入,利用文化導(dǎo)入提高詞匯學(xué)習(xí)效果,使詞匯與文化相融合,彼此促進(jìn)、彼此作用。 

          (二)教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變——注重文化導(dǎo)入,在詞匯教學(xué)中融入文化的因素,形成獨(dú)特的文化詞匯教學(xué)方法 

          在意識(shí)到教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變之后,更重要在于根據(jù)新的教學(xué)思路設(shè)計(jì)詞匯教學(xué)新方法。既然把詞匯融合如其他課程和單獨(dú)開(kāi)設(shè)文化課對(duì)詞匯教學(xué)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的作用不明顯,那么我們可以把詞匯課與文化課融合,即把那些具有明顯民族文化色彩和地域特征、容易被學(xué)習(xí)者誤解誤用的文化詞匯和中國(guó)傳統(tǒng)文化融合,結(jié)合具體詞語(yǔ),向?qū)W習(xí)者傳授其文化根源,利用中西方文化間的異同之處,幫助學(xué)習(xí)者深刻理解詞語(yǔ)的深層含義和內(nèi)部的文化因素,徹底掌握這些文化詞匯的使用方法。 

          所謂漢語(yǔ)文化詞匯,就是在漢語(yǔ)的詞匯系統(tǒng)中,能夠從某一個(gè)或某幾個(gè)角度反應(yīng)漢民族社會(huì)環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、審美心理等方面特征的詞匯。它包括如四合院、旗袍、重陽(yáng)節(jié)等漢語(yǔ)知識(shí)文化類詞匯和如漢語(yǔ)稱呼、寒暄語(yǔ)等漢語(yǔ)交際文化詞匯,以及如顏色詞、動(dòng)植物詞匯象征意義等漢語(yǔ)心理文化詞匯。 

          繼續(xù)使用以往的教學(xué)方法進(jìn)行文化詞匯教學(xué)肯定是收效甚微的,以往的教學(xué)方法側(cè)重于詞匯表層意義的傳授,而新的文化詞匯教學(xué)應(yīng)該是獨(dú)立開(kāi)設(shè)的一門新課程,課程的目標(biāo)應(yīng)該定位在中國(guó)特色詞匯文化意義的掌握。針對(duì)這個(gè)目標(biāo),編寫(xiě)合適的教材,在教材中不是要把所有漢語(yǔ)詞匯中與文化有關(guān)的詞語(yǔ)都一一列舉,而是有選擇地?fù)袢【邆鋸?qiáng)烈中國(guó)文化特色、與學(xué)生母語(yǔ)國(guó)家文化具有極大差別的詞語(yǔ)為例,比如漢語(yǔ)中的龍文化、紅色文化和稱謂文化等進(jìn)行重點(diǎn)講授。以往的教學(xué)方法主要是對(duì)比兩種文化間的差異,在文化詞匯課中,可以先分析文化間的共同之處,喚起學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)同感,為他們較快接受中國(guó)文化奠定良好的心理基礎(chǔ),防止因民族差異引起的文化反感。在兩種文化共同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,逐步展示差異之處,借助具體詞語(yǔ)進(jìn)行分析,便于學(xué)習(xí)者的理解。同時(shí)在課堂上,教學(xué)者可以輔以各種的教學(xué)工具如多媒體、錄像片等,采用多樣的教學(xué)手段,模擬語(yǔ)言環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者在具體的語(yǔ)境中學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞語(yǔ),真正掌握詞匯的文化含義和使用方法。 

          在進(jìn)行漢語(yǔ)文化詞匯教學(xué)的過(guò)程中要掌握適度原則,即內(nèi)容適度、教材適度、知識(shí)量適度和文化含量適度。漢語(yǔ)詞匯意義豐富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的詞匯都要講,必須有所選擇,要對(duì)其他課程的內(nèi)容理解有幫助和對(duì)語(yǔ)言使用有益處的;所選取的詞匯應(yīng)該適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和學(xué)生實(shí)際情況,與現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié)的詞語(yǔ)不應(yīng)該在講授的范圍之內(nèi);所教授的詞匯及其文化含義并不是越多越好,文化的傳授應(yīng)該是輸入積極地正面信息,與時(shí)代精神和事物發(fā)展大趨勢(shì)相違背的文化現(xiàn)象應(yīng)該予以摒棄。 

      篇8

      第一種意見(jiàn)認(rèn)為:中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)法學(xué)這門學(xué)問(wèn),甚至連語(yǔ)法學(xué)的觀念也沒(méi)有,語(yǔ)法學(xué)是19世紀(jì)末從西方引進(jìn)的,1898年馬建忠的《馬氏文通》出版后,中國(guó)才開(kāi)始有漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)。

      第二種意見(jiàn)認(rèn)為:中國(guó)古代沒(méi)有比較完整和比較系統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)著作,可是這并不等于說(shuō)中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),語(yǔ)法學(xué)的萌芽自春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代就產(chǎn)生了。

      第三種意見(jiàn)認(rèn)為:中國(guó)古代的語(yǔ)法研究有自身的特點(diǎn),既然虛詞是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)中的重要內(nèi)容,那么就該承認(rèn)虛詞的研究具有語(yǔ)法學(xué)的性質(zhì)。

      第四種意見(jiàn)認(rèn)為:作為描寫(xiě)和研究不同語(yǔ)言的語(yǔ)法學(xué),有著鮮明的民族特色,漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形當(dāng)以元代盧以緯《語(yǔ)助》問(wèn)世為標(biāo)志。

      不難看出,第一種意見(jiàn)認(rèn)為漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)是1898年誕生的,誕生的標(biāo)志是《馬氏文通》的問(wèn)世;在《馬氏文通》問(wèn)世之前,中國(guó)古代根本就沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),語(yǔ)法學(xué)純粹是從西方引進(jìn)的。很明顯,這種意見(jiàn)從根本上否定了中國(guó)在《馬氏文通》問(wèn)世前有語(yǔ)法學(xué)存在的事實(shí),即使是《馬氏文通》問(wèn)世以后中國(guó)有了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué),也不是中國(guó)自己的東西。因此,我們認(rèn)為這種意見(jiàn)不但與漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的史實(shí)不符,而且于邏輯事理也是不能自圓其說(shuō)的。關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史的史實(shí),后面將有說(shuō)明。這里著重分析一下這種意見(jiàn)的自相矛盾之處。首先,既然以《馬氏文通》為代表的語(yǔ)法學(xué)是從西方引進(jìn)的,那么它就沒(méi)有資格稱為漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué),只能叫做中國(guó)的西方語(yǔ)法學(xué)。語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的歷史告訴我們,引進(jìn)包括語(yǔ)法學(xué)在內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)理論和方法,必須在本民族語(yǔ)言學(xué)理論和方法的基礎(chǔ)上才能產(chǎn)生預(yù)期的效果。也就是說(shuō),西方語(yǔ)法學(xué)絕不可能在本民族語(yǔ)法學(xué)的一片空白的土壤上立足。其次,既然《馬氏文通》問(wèn)世后中國(guó)有了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué),那么就不能不承認(rèn)《馬氏文通》問(wèn)世前或問(wèn)世時(shí)就存在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)或漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的萌芽這樣的事實(shí),可是,持第一種意見(jiàn)的學(xué)者卻斷然否定了這樣的事實(shí)。這就是第一種意見(jiàn)不能自圓其說(shuō)的癥結(jié)所在。

      第二種意見(jiàn)認(rèn)為中國(guó)在《馬氏文通》問(wèn)世前就有語(yǔ)法學(xué),語(yǔ)法學(xué)的萌芽從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代就產(chǎn)生了,而且語(yǔ)法學(xué)的誕生不以有比較完整和比較系統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)著作為標(biāo)志。我們認(rèn)為這種意見(jiàn)是立足于漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的史實(shí)來(lái)觀察問(wèn)題的。持這種意見(jiàn)的學(xué)者不但承認(rèn)《馬氏文通》問(wèn)世前有語(yǔ)法學(xué)的萌芽,而且承認(rèn)有語(yǔ)法學(xué)的存在。更為可貴的是沒(méi)有用西方語(yǔ)法學(xué)的相當(dāng)成熟了的范本去評(píng)判漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的事實(shí),也沒(méi)有把相當(dāng)成熟了的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的著作《馬氏文通》作為漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)誕生的標(biāo)志。這種意見(jiàn)的不足之處是沒(méi)有明確肯定漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)是何時(shí)誕生,是以什么作為誕生標(biāo)志的。也就是說(shuō),沒(méi)有在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的萌芽和漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的誕生之間劃出明確的界限。

      第三種意見(jiàn)也是立足于漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的史實(shí)上來(lái)觀察問(wèn)題的,但比第二種意見(jiàn)又進(jìn)了一步。這種意見(jiàn)肯定了漢語(yǔ)語(yǔ)法研究是同漢語(yǔ)語(yǔ)法的基本特點(diǎn)相適應(yīng)的。漢語(yǔ)語(yǔ)法是缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化的,語(yǔ)序和虛詞是十分重要的語(yǔ)法手段,因此,漢語(yǔ)語(yǔ)法研究自然就把重點(diǎn)放在句法特別是虛詞方面。這樣,虛詞的研究當(dāng)然就成了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的重要內(nèi)容。就這點(diǎn)而言,漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)與西方語(yǔ)法學(xué)有顯著區(qū)別。持這種意見(jiàn)的學(xué)者,理所當(dāng)然地就肯定元代盧以緯的《語(yǔ)助》是中國(guó)第一部研究文言虛詞的語(yǔ)法專著。但不足的是也沒(méi)有明確指出漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)是何時(shí)誕生,是以什么作為誕生標(biāo)志的。

      第四種意見(jiàn)從各民族語(yǔ)言的語(yǔ)法學(xué)的共性和個(gè)性對(duì)立統(tǒng)一的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)有鮮明的民族特色,這種特色是由漢語(yǔ)語(yǔ)法的民族特色決定的。因此,持這種意見(jiàn)的學(xué)者把《馬氏文通》問(wèn)世前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究劃分為兩個(gè)階段,以元代盧以緯的《語(yǔ)助》問(wèn)世作為前后兩個(gè)階段的分界點(diǎn),并明確提出《語(yǔ)助》是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形。也就是說(shuō),《語(yǔ)助》是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)誕生的標(biāo)志。我們認(rèn)為這種意見(jiàn)是符合漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史實(shí)的。我們認(rèn)為,判斷中國(guó)古代有沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),首先必須有一個(gè)最基本的觀察問(wèn)題的出發(fā)點(diǎn),其次還要有足以構(gòu)成該學(xué)科成立的一些基本條件。

      我們認(rèn)為最基本的一點(diǎn)就是應(yīng)該從漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的實(shí)際出發(fā),而漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的實(shí)際又確實(shí)是同漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)密切相關(guān)的。呂叔湘、熙先生在50年代初就說(shuō)過(guò):漢語(yǔ)的詞是沒(méi)有形態(tài)變化的,所以漢語(yǔ)的語(yǔ)法也可以分成句子的結(jié)構(gòu)和虛字的用法兩部分,不過(guò)這兩部分不能完全分開(kāi),因?yàn)橛行┨撟质呛途渥咏Y(jié)構(gòu)有關(guān)系的。①我們認(rèn)為呂、朱兩位先生的看法講出了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的特色,勾勒出了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的框架,是同印歐語(yǔ)法學(xué)有顯著區(qū)別的。我們還認(rèn)為語(yǔ)法學(xué)科的成立至少應(yīng)該具備以下幾個(gè)條件:第一,要有特定的研究對(duì)象,即語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)律本身;第二,這種研究應(yīng)該是獨(dú)立的系統(tǒng)的,而不是順帶的零星片斷的;第三,這種研究要有為一定目的服務(wù)的行之有效的方法;第四,要有比較系統(tǒng)、比較完整的著作作為標(biāo)志,并且對(duì)當(dāng)時(shí)和后世產(chǎn)生比較深遠(yuǎn)的影響。如果用這些條件來(lái)衡量《語(yǔ)助》,應(yīng)該說(shuō)《語(yǔ)助》標(biāo)志著中國(guó)古代語(yǔ)法學(xué)科的誕生,或者說(shuō)《語(yǔ)助》已是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形,盡管它還存在著這樣或那樣的缺點(diǎn)。從這個(gè)基本認(rèn)識(shí)出發(fā)觀察《馬氏文通》問(wèn)世前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究成果,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)先秦至唐宋時(shí)代的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的確還屬零星片斷的,但是到了元代泰定元年(公元1324年)就出版了盧以緯的體現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的系統(tǒng)的虛詞專著《語(yǔ)助》。這部著作收66組虛詞或跟虛詞有關(guān)的短語(yǔ),共136個(gè)詞條,其中單音節(jié)詞68個(gè),復(fù)合詞和短語(yǔ)68個(gè)。它有著獨(dú)特的研究路子,即從語(yǔ)氣角度對(duì)虛詞進(jìn)行分類和綜合分析,重視虛詞與實(shí)詞在語(yǔ)法功能上的區(qū)別,有針對(duì)性地區(qū)別虛詞在不同句法位置上的不同作用,注意詞和短語(yǔ)的區(qū)別,通過(guò)虛詞的語(yǔ)法作用來(lái)分析句型句式等。②應(yīng)該說(shuō),《語(yǔ)助》已不再是文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)的附庸,而是開(kāi)創(chuàng)了獨(dú)立地對(duì)以虛詞為重要內(nèi)容的漢語(yǔ)語(yǔ)法進(jìn)行綜合研究的局面,構(gòu)建了體現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的初步框架,并且對(duì)后世的《虛字說(shuō)》(袁仁林)、《助字辨略》(劉淇)、《經(jīng)傳釋詞》(王引之)乃至《馬氏文通》等語(yǔ)法著作產(chǎn)生了巨大的影響。因此,《語(yǔ)助》的問(wèn)世應(yīng)該是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)誕生的標(biāo)志。

      二在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史研究中遇到的第二問(wèn)題,是根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)價(jià)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象。如果運(yùn)用的標(biāo)準(zhǔn)不同,那么對(duì)同一語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象就會(huì)有不同的評(píng)價(jià),甚至是截然相反的兩種評(píng)價(jià)。如果運(yùn)用的標(biāo)準(zhǔn)是不科學(xué)的,那么在評(píng)價(jià)某一或某些語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象時(shí)就會(huì)得出錯(cuò)誤的結(jié)論。相反,如果運(yùn)用的標(biāo)準(zhǔn)是科學(xué)的,那么就會(huì)正確評(píng)價(jià)各種語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象,得出符合客觀實(shí)際的科學(xué)結(jié)論。

      以往的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史論著,應(yīng)該說(shuō)都是根據(jù)一定標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)價(jià)史實(shí)的方方面面的。比如,對(duì)中國(guó)古代或《馬氏文通》問(wèn)世前有沒(méi)有語(yǔ)法學(xué)這一具體問(wèn)題,學(xué)者們之所以有不同意見(jiàn),就是因?yàn)閺牟煌瑯?biāo)準(zhǔn)出發(fā)觀察問(wèn)題的結(jié)果。概括起來(lái),學(xué)者們用來(lái)評(píng)價(jià)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象的標(biāo)準(zhǔn)大致有三個(gè):一個(gè)是“因西文已有之規(guī)矩”的以西律中的標(biāo)準(zhǔn);一個(gè)是用現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)觀點(diǎn)衡量古代語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象的以今律古的標(biāo)準(zhǔn);一個(gè)是從漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史實(shí)出發(fā),堅(jiān)持共性和個(gè)性對(duì)立統(tǒng)一觀點(diǎn)的實(shí)事求是的標(biāo)準(zhǔn)。我們贊成第三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。

      有的學(xué)者斷言中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),或者說(shuō)《馬氏文通》問(wèn)世前沒(méi)有語(yǔ)法學(xué)。他們?yōu)槭裁磿?huì)得出這樣的結(jié)論呢?這是因?yàn)樵谒麄兊念^腦里早就裝著一個(gè)語(yǔ)法學(xué)范本,這個(gè)范本就是西方已經(jīng)發(fā)展得相當(dāng)成熟了的源于希臘和拉丁語(yǔ)法學(xué)的18世紀(jì)的傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)體系。他們認(rèn)為,在中國(guó)跟西方語(yǔ)法學(xué)范本最接近的語(yǔ)法著作是《馬氏文通》。于是,《馬氏文通》就成了中國(guó)有語(yǔ)法學(xué)的標(biāo)志,在此之前中國(guó)當(dāng)然就沒(méi)有語(yǔ)法學(xué)了。

      不可否認(rèn),世界上各種語(yǔ)言的語(yǔ)法是有共性的,語(yǔ)法的共性粗而言之至少表現(xiàn)在都存在著詞有一定的類別和語(yǔ)句有一定的構(gòu)造規(guī)則上。但是,這種共性又表現(xiàn)在具體語(yǔ)言的語(yǔ)法的個(gè)性之上。換句話說(shuō),各種具體語(yǔ)言的語(yǔ)法既有共同之處,又有這樣或那樣的差別。漢語(yǔ)和印歐語(yǔ)都存在著詞的類別問(wèn)題和語(yǔ)句構(gòu)造問(wèn)題。但是,漢語(yǔ)在詞類問(wèn)題上,實(shí)詞和虛詞相比,虛詞占有非常重要地位;在語(yǔ)句構(gòu)造問(wèn)題上,短語(yǔ)和句子的構(gòu)造規(guī)則是基本一致的。③印歐語(yǔ)在詞類問(wèn)題上,實(shí)詞和虛詞相比,實(shí)詞由于有形態(tài)變化,因而在語(yǔ)法中占有非常重要的地位;在語(yǔ)句構(gòu)造問(wèn)題上,短語(yǔ)和句子的構(gòu)造規(guī)則是不一致的。因此,中國(guó)古代的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究是以虛詞和句讀為重點(diǎn)的,而印歐語(yǔ)的語(yǔ)法研究是以實(shí)詞的形態(tài)變化和主謂二分的句子構(gòu)造為重點(diǎn)的。持以西律中標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)者,沒(méi)有把語(yǔ)法學(xué)的共性和個(gè)性統(tǒng)一起來(lái)去看問(wèn)題,而是以西方語(yǔ)法學(xué)的特殊性否定了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的特殊性。這怎么能得出正確結(jié)論呢?

      另外一些學(xué)者也斷言中國(guó)古代或《馬氏文通》問(wèn)世前沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),是用以今律古的標(biāo)準(zhǔn)衡量中國(guó)古代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究成果的結(jié)果。其實(shí),漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)跟西方語(yǔ)法學(xué)一樣,都經(jīng)歷了由萌芽、初創(chuàng)再到成熟的過(guò)程,都不是短時(shí)間內(nèi)形成的。在這些學(xué)者中,有的并沒(méi)有全盤(pán)否定《馬氏文通》問(wèn)世前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究成果,但是卻認(rèn)為統(tǒng)統(tǒng)是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)萌芽,只有《馬氏文通》才是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的初創(chuàng)的標(biāo)志。

      我們認(rèn)為這種看法也沒(méi)有正確反映漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的實(shí)際。不錯(cuò),馬建忠在評(píng)價(jià)自己的著作時(shí)曾說(shuō):“斯書(shū)也,因西文已有之規(guī)矩,于經(jīng)籍中求其所同所不同者,曲證繁引以確知華文義例之所在?!雹荞R建忠所說(shuō)的“因西文已有之規(guī)矩”,是借鑒西方語(yǔ)法學(xué)的意思;“于經(jīng)籍中求其所同所不同者”,是與漢語(yǔ)語(yǔ)法進(jìn)行比較的意思,并不是全盤(pán)照搬西方語(yǔ)法學(xué)。馬氏在序言里對(duì)我國(guó)古代的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究成果是給予一定肯定的。比如,對(duì)《學(xué)記》中的“離經(jīng)辨志”說(shuō),對(duì)劉勰《文心雕龍&middot;章句》中關(guān)于字、句、章、篇的論述以及關(guān)于虛詞的分類說(shuō)等,都推崇備至。當(dāng)然,由于時(shí)代的局限,馬氏不可能對(duì)《馬氏文通》問(wèn)世前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究成果及漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)發(fā)展史作出準(zhǔn)確全面科學(xué)的評(píng)價(jià)。但是,這也足以說(shuō)明《馬氏文通》不是純粹的舶來(lái)品,而是在漢語(yǔ)語(yǔ)法研究固有成果的基礎(chǔ)上,借鑒西方語(yǔ)法學(xué)的新知,而成就的一部相當(dāng)成熟的古漢語(yǔ)語(yǔ)法著作,已經(jīng)不是什么漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的初創(chuàng)之作。因此,拿一部已經(jīng)相當(dāng)成熟了的古漢語(yǔ)語(yǔ)法著作《馬氏文通》當(dāng)作漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)誕生的標(biāo)志,是不妥當(dāng)?shù)摹?/p>

      持以西律中標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)者心目中的西方語(yǔ)法學(xué)本身,實(shí)際上是經(jīng)歷了由萌芽、初創(chuàng)再到比較成熟的發(fā)展過(guò)程的。西方語(yǔ)法學(xué)的萌芽,大約始于公元前5世紀(jì)至公元前4世紀(jì),一般認(rèn)為古希臘柏拉圖的對(duì)話錄《克拉底洛篇》是西方語(yǔ)法學(xué)萌芽的代表作,它是從哲學(xué)角度研究語(yǔ)言起源和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)問(wèn)題的。西方語(yǔ)法學(xué)的初創(chuàng),當(dāng)推被美國(guó)學(xué)者布龍菲爾德譽(yù)為“人類智慧的豐碑之一”的古印度人波尼尼的《波尼尼經(jīng)》。這部語(yǔ)法書(shū)大約形成于公元前4世紀(jì),它是一部梵語(yǔ)語(yǔ)法書(shū),用3996條經(jīng)句概述了梵語(yǔ)的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)、詞語(yǔ)的構(gòu)成及變化規(guī)則。值得注意的是,初創(chuàng)的西方語(yǔ)法學(xué)是包括語(yǔ)音學(xué)內(nèi)容的,并不是純粹的語(yǔ)法學(xué)。同時(shí),所謂語(yǔ)法學(xué)的內(nèi)容也并不是從一開(kāi)始就全而又全的。比如,亞里斯塔克的學(xué)生特拉克斯對(duì)他的前輩學(xué)者的研究成果作了系統(tǒng)的整理,他自己也發(fā)現(xiàn)了一些語(yǔ)法范疇,明確了名詞、動(dòng)詞、分詞、冠詞、代詞、前置詞、副詞、連接詞等詞類的定義,因而被西方學(xué)者贊譽(yù)為形成了一個(gè)比較完整的語(yǔ)法體系。其實(shí),用我們今天的標(biāo)準(zhǔn)衡量,特拉克斯的語(yǔ)法體系并不完整,至少是沒(méi)有句法內(nèi)容的。西方語(yǔ)法學(xué)的成熟,一般認(rèn)為是以在18世紀(jì)形成的傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)為標(biāo)志的,它把語(yǔ)法學(xué)分為詞法和句法兩大部分,它的某些術(shù)語(yǔ)、概念、規(guī)則和理論一直在西方一些國(guó)家的語(yǔ)法教科書(shū)中沿用至今。無(wú)論持以西律中還是持以今律古標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)者,斷言中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)法學(xué),都是用18世紀(jì)以來(lái)形成的相當(dāng)成熟的西方語(yǔ)法學(xué)的范本來(lái)衡量《馬氏文通》問(wèn)世前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究成果的結(jié)果。

      當(dāng)然,各民族語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)法學(xué)的萌芽、初創(chuàng)再到成熟,在時(shí)間上不會(huì)是完全同步的。西方語(yǔ)法學(xué)的萌芽至初創(chuàng)只經(jīng)歷了大約一兩個(gè)世紀(jì)的時(shí)間,而從初創(chuàng)到成熟大約經(jīng)歷了兩千多年的時(shí)間。漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的萌芽也可以追溯到公元前四五世紀(jì),即戰(zhàn)國(guó)時(shí)代齊人公羊高口說(shuō)流傳的《公羊傳》??墒菨h語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)從萌芽到初創(chuàng)的時(shí)間卻比西方語(yǔ)法學(xué)長(zhǎng)得多,大約直到公元1324年,即元代泰定元年《語(yǔ)助》的問(wèn)世,才標(biāo)志著漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)初創(chuàng)的開(kāi)始。從初創(chuàng)到成熟大約又經(jīng)歷了五百年的時(shí)間,漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)走向成熟的標(biāo)志就是1898年《馬氏文通》的問(wèn)世。這里所說(shuō)的語(yǔ)法學(xué)的初創(chuàng),是語(yǔ)法學(xué)已經(jīng)初具規(guī)模,已經(jīng)獨(dú)立形成學(xué)科的意思。初創(chuàng)階段的語(yǔ)法學(xué),應(yīng)該具有基本上反映本民族語(yǔ)言的語(yǔ)法的主要特征的性質(zhì),但在一些方面還存在著這樣或那樣不完善的問(wèn)題。我們認(rèn)為這樣觀察和分析中外各種語(yǔ)言的語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象才比較客觀,才是對(duì)語(yǔ)法學(xué)史實(shí)的尊重。

      以往,一些學(xué)者一提到《馬氏文通》就說(shuō)它是“模仿”之作,接下去就說(shuō)它只能算是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)初創(chuàng)的標(biāo)志。這樣評(píng)價(jià)《馬氏文通》實(shí)際上也是一種以今律古的表現(xiàn)。我們認(rèn)為應(yīng)該給《馬氏文通》以正確的評(píng)價(jià),這涉及到正確把握漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)發(fā)展脈絡(luò)的問(wèn)題。我們很贊成王海先生的意見(jiàn):“《文通》的模仿,除‘次’的范疇外,大多表現(xiàn)在個(gè)別問(wèn)題上,如:個(gè)別詞類中小類的設(shè)立,個(gè)別句子成分的確定,個(gè)別句子的分析等。而《文通》的創(chuàng)新,則表現(xiàn)在整個(gè)體系上。《文通》體系既有宏觀的高度概括,又有微觀的深入開(kāi)掘;既有普遍規(guī)律的闡述,又有專書(shū)特點(diǎn)的揭示,是一個(gè)相當(dāng)完備、相當(dāng)精深的古漢語(yǔ)語(yǔ)法體系?!雹菀虼?,我們認(rèn)為把《馬氏文通》看作漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)步入成熟階段的標(biāo)志比較合適。這點(diǎn)可以從它問(wèn)世以后的深遠(yuǎn)影響得到證明。拿本世紀(jì)二三十年代的一些語(yǔ)法論著跟它相比,無(wú)論是內(nèi)容的廣度還是深度上大都比它遜色。即使到了今天,我們還可以從它那里學(xué)到許多東西。

      總起來(lái)看,研究漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史既不能以西律中,也不能以今律古,應(yīng)該尊重客觀存在的歷史事實(shí),用語(yǔ)法學(xué)的共性和個(gè)性對(duì)立統(tǒng)一的觀點(diǎn)去分析評(píng)價(jià)語(yǔ)法學(xué)現(xiàn)象,從中理出作為漢語(yǔ)言學(xué)一個(gè)分支學(xué)科的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)從萌芽、初創(chuàng)再到成熟的發(fā)展脈絡(luò),從而得出正確的結(jié)論。

      三研究漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史的學(xué)者都很關(guān)注元代盧以緯的《語(yǔ)助》,但是對(duì)它的評(píng)價(jià)卻是有分歧的。一種意見(jiàn)認(rèn)為,《語(yǔ)助》是我國(guó)第一部研究虛詞的專著,是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)萌芽階段的語(yǔ)法著作。另一種意見(jiàn)認(rèn)為,既然虛詞是漢語(yǔ)語(yǔ)法的重要內(nèi)容,那么就應(yīng)該承認(rèn)作為研究虛詞的我國(guó)的第一部專著《語(yǔ)助》具有語(yǔ)法學(xué)的性質(zhì)。再一種意見(jiàn)認(rèn)為《語(yǔ)助》不但是我國(guó)第一部虛詞專著,而且是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形,因?yàn)樗w現(xiàn)了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的基本特色。

      很明顯,前兩種意見(jiàn)都承認(rèn)《語(yǔ)助》是我國(guó)第一部研究虛詞的專著,這種研究已不同于過(guò)去的零打碎敲地研究,而是從大量文獻(xiàn)中搜集材料,然后加以分門別類進(jìn)行綜合研究。這兩種意見(jiàn)的不同之處是承認(rèn)不承認(rèn)《語(yǔ)助》的語(yǔ)法學(xué)性質(zhì)。所謂語(yǔ)法學(xué)性質(zhì),就是語(yǔ)法學(xué)的根本屬性;有語(yǔ)法學(xué)性質(zhì),就是具有語(yǔ)法學(xué)的根本屬性。語(yǔ)法學(xué)的根本屬性是研究并說(shuō)明客觀存在的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)律,包括語(yǔ)法單位的確定,語(yǔ)法意義和語(yǔ)法形式的分類,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)框架的構(gòu)建等。第三種意見(jiàn)比第二種意見(jiàn)又進(jìn)一步,敏銳地從語(yǔ)法學(xué)的共性和個(gè)性對(duì)立統(tǒng)一的觀點(diǎn)出發(fā),看到了《語(yǔ)助》是體現(xiàn)了漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)并初步構(gòu)建了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)框架的價(jià)值。正如何容所說(shuō):“考察一種語(yǔ)言有多少種性質(zhì)不同的表意單位,和它們?cè)鯓优浜献兓员硎境龊芊睆?fù)的意思,而予以系統(tǒng)的說(shuō)明,這是文法學(xué)的任務(wù)?!雹蕖墩Z(yǔ)助》抓住了漢語(yǔ)語(yǔ)法的作為語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的重要環(huán)節(jié)虛詞這個(gè)內(nèi)容,特別重視運(yùn)用比較的研究方法,從虛詞角度切入并進(jìn)而觸及到句子內(nèi)部或句際間的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)關(guān)系以及詞類等問(wèn)題。⑦因此,《語(yǔ)助》不但是我國(guó)第一部研究虛詞的具有語(yǔ)法學(xué)性質(zhì)的專著,而且也應(yīng)該說(shuō)它是一部漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的初創(chuàng)之作。第三種意見(jiàn)說(shuō)《語(yǔ)助》是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形是符合實(shí)際的。

      前面已經(jīng)說(shuō)過(guò),要正確評(píng)價(jià)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展史上的種種問(wèn)題,絕不能以西律中,也不能以今律古,不能用現(xiàn)代的觀點(diǎn)和模式去套歷史事實(shí)。學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為兩漢時(shí)期的《爾雅》、《方言》、《說(shuō)文解字》和《釋名》等分別是中國(guó)古代訓(xùn)詁學(xué)、方言學(xué)、文字學(xué)和語(yǔ)源學(xué)的奠基之作。這樣的評(píng)價(jià),無(wú)疑是正確的,是唯物地歷史地辯證地觀察問(wèn)題的結(jié)果。如果我們用當(dāng)代的訓(xùn)詁學(xué)、方言學(xué)、文字學(xué)和語(yǔ)源學(xué)著作去比附的話,那么《爾雅》等著作是相當(dāng)幼稚或不完善的,甚至?xí)l(fā)生懷疑它們究竟是不是某學(xué)科的奠基作的錯(cuò)覺(jué)。對(duì)待《語(yǔ)助》也是一樣,也不能用現(xiàn)代的觀點(diǎn)和模式去苛求它。

      我們說(shuō)《語(yǔ)助》是我國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的初創(chuàng)之作,還因?yàn)樗皇且徊抗铝⒌恼Z(yǔ)法著作,而是有著廣闊深厚的學(xué)術(shù)背景的。早在《語(yǔ)助》問(wèn)世前,歷代學(xué)者就對(duì)虛詞和句讀等進(jìn)行了卓有成效的研究。

      先說(shuō)虛詞研究。這方面的研究在漢代及其以前還是零星片斷的,是在訓(xùn)詁學(xué)、文字學(xué)等學(xué)科里所開(kāi)展的順帶的研究。比如,漢代《爾雅》這部訓(xùn)詁學(xué)著作的“釋詁、釋訓(xùn)、釋言”三篇,基本上是以虛詞為研究對(duì)象的,其他各篇都是實(shí)詞?!对?shī)經(jīng)》的毛亨傳、鄭玄箋,許慎的《說(shuō)文解字》里就用過(guò)“詞”、“辭”、“語(yǔ)辭”或“語(yǔ)助”等術(shù)語(yǔ)指代虛詞。它們所研究的虛詞,大多相當(dāng)于今天的助詞,有些則是副詞。虛詞的研究發(fā)展到南北朝和唐代,就已出現(xiàn)了專論,開(kāi)始從訓(xùn)詁學(xué)、文字學(xué)等學(xué)科中獨(dú)立出來(lái),并逐步走上較為系統(tǒng)的研究道路。比如,南朝梁劉勰的《文心雕龍》就以在句中所處的位置為標(biāo)準(zhǔn),把虛詞劃分為“發(fā)端”、“答刂句”和“送末”三個(gè)類別:“至于‘夫’、‘惟’、‘蓋’、‘故’者,發(fā)端之首唱;‘之’、‘而’、‘於’、‘以’者,乃答刂句之舊體;‘乎’、‘哉’、‘矣’、‘也’,亦送末之????!雹嗵拼谠?jiǎng)t在《復(fù)杜溫夫書(shū)》中以在句中的作用為標(biāo)準(zhǔn),把虛詞分為“疑詞”、“決詞”兩類:“所謂‘乎’、‘歟’、‘耶’、‘哉’、‘夫’者,疑詞也;‘矣’、‘耳’、‘焉’、‘也’者,決詞也?!雹崴未奶撛~研究在以往的基礎(chǔ)上發(fā)展到以所有的詞為研究對(duì)象,并明確采用“實(shí)字”(相當(dāng)于名詞)、“虛字”(相當(dāng)于名詞以外的詞)這樣的語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),把漢語(yǔ)詞分為實(shí)詞和虛詞兩大類。除了區(qū)分“實(shí)字”和“虛字”外,宋代學(xué)者還區(qū)分了“動(dòng)字”(相當(dāng)于動(dòng)詞)和“靜字”(主要指名詞,也包括形容詞在內(nèi)),“死字”(指實(shí)字,也指靜字)和“活字”(等于動(dòng)字)等。

      再說(shuō)句(句子)讀(主要指短語(yǔ)和分句)等語(yǔ)法單位的研究。為了讀懂古代經(jīng)書(shū),早在漢代就產(chǎn)生了句讀之學(xué)的萌芽。漢代王充說(shuō):“文字有意以立句,句有數(shù)以連章,章有體以成篇,篇?jiǎng)t章句之大者也?!雹?王充雖然沒(méi)有給字、句、章、篇冠以語(yǔ)法單位的字樣,但是他卻實(shí)實(shí)在在地確立了這幾種單位,而且論述了它們之間的聯(lián)系。劉勰則進(jìn)而論述:“夫設(shè)情有宅,置言有位;宅情曰章,位言曰句。故章者,明也;句者,局也。局言者,聯(lián)字以分疆,明情者,總義以包體,區(qū)軫相異,而衢路交通矣。夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇。篇之彪炳,章無(wú)疵也;章之明靡,句無(wú)玷也;句之清英,字不妄也;振本而末從,知一而萬(wàn)畢矣?!雹?劉勰從漢語(yǔ)的最小單位“字”談起,一步步闡述由字至句、由句至章、由章到篇的組合過(guò)程,并且特別強(qiáng)調(diào)句和章的作用,句是“聯(lián)字以分疆”的,章是“明情”達(dá)意的。總之,他是從語(yǔ)言形式和語(yǔ)義內(nèi)容統(tǒng)一的角度論述語(yǔ)法單位的。再后來(lái),學(xué)者們又把句法研究的重點(diǎn)放在了句和讀上。對(duì)句讀給予明確解釋的是唐代天臺(tái)沙門湛然,他說(shuō):“凡經(jīng)文語(yǔ)絕處謂之‘句’,語(yǔ)未絕而點(diǎn)之以便誦詠,謂之‘讀’。”①2所謂語(yǔ)絕,也就是表達(dá)了一個(gè)完整意思;所謂語(yǔ)未絕,也就是還沒(méi)有表達(dá)一個(gè)完整意思。湛然的話,我們可理解為是在給句和讀下了明確的定義。到了元代,程端禮繼承并發(fā)揮了王充、劉勰和湛然等關(guān)于篇、章、句、字的理論觀點(diǎn)。他說(shuō):“既于大段中看篇法,又于大段中分小段看章法,又于章法中看句法,句法中看字法,則作者之心不能逃矣。”①3盡管程端禮對(duì)漢語(yǔ)的四種結(jié)構(gòu)單位還缺乏深刻的認(rèn)識(shí),但是他畢竟明確勾勒出了四種結(jié)構(gòu)單位法則從大到小的層層制約的關(guān)系。

      《語(yǔ)助》正是在這種廣闊深厚的學(xué)術(shù)背景下問(wèn)世的。在它問(wèn)世之前虛詞的研究實(shí)際上已支撐起了漢語(yǔ)詞法學(xué)的框架,句讀或篇章句字的研究已支撐起了漢語(yǔ)句法學(xué)的框架。《語(yǔ)助》則從系統(tǒng)論述常用虛詞入手形成了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的雛形。

      我們說(shuō)《語(yǔ)助》是從系統(tǒng)論述常用虛詞入手形成漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)雛形的。有兩層含義:一是它把以往漢語(yǔ)句法研究成果運(yùn)用于虛詞的闡釋之中了,即把對(duì)虛詞的闡釋放在句法單位的句或讀當(dāng)中了;一是它把以往漢語(yǔ)詞法特別是虛詞的研究成果繼承并更加系統(tǒng)起來(lái)了。比如,在解釋“也、矣、焉”時(shí)說(shuō)“是句意結(jié)絕處”。①4在解釋“初、始、先是”時(shí)說(shuō)“文字中著一‘初’字于句首自為一讀”。在解釋“而”時(shí)說(shuō)“是句中轉(zhuǎn)折,帶此聲以成文見(jiàn)意。句首有‘而’字,亦是承上文轉(zhuǎn)說(shuō)下意。句末有‘而’字,卻是詠歌之助聲,與‘兮’字相類”。又如,在解釋“者”時(shí)說(shuō)“有‘者’前‘也’后,‘者’舉其說(shuō)于前,‘也’釋其意于后以應(yīng)之”,很明顯這是在聯(lián)系”……者……也”句式講述“者”、“也”的前后呼應(yīng)關(guān)系。這雖然是在解釋虛詞,但是顯然是在運(yùn)用以往關(guān)于句讀的研究成果。盧以緯對(duì)句和讀分得是非常清楚的,而且又是把虛詞放在句和讀的語(yǔ)境中去解釋的?!墩Z(yǔ)助》對(duì)虛詞的論述不但是系統(tǒng)化的,而且在前人的已有成果的基礎(chǔ)上提出了自己的看法。

      《語(yǔ)助》的作者把他所認(rèn)定的文言“語(yǔ)助”(大體相當(dāng)我們今天所說(shuō)的虛詞)按語(yǔ)義內(nèi)容和語(yǔ)法功能兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)劃分了類別。按語(yǔ)義內(nèi)容作者把“語(yǔ)助”分成66組,有的組只有一個(gè)詞,如“而”、“毋”、“惡”、“哉”等,有的組竟有9個(gè)詞語(yǔ),如“何則、何者、何也、是何也、是何、何哉、何以、何如、如之何”等。在此基礎(chǔ)上,作者又按語(yǔ)法功能對(duì)大多數(shù)“語(yǔ)助”標(biāo)明了類別,有用術(shù)語(yǔ)“××之辭”標(biāo)明的,有用術(shù)語(yǔ)“××聲”標(biāo)明的。這是盧以緯的創(chuàng)造,至少盧以緯的分類意識(shí)是更加自覺(jué)的。其中有“疑而未定之辭”(如“乎”、“已矣乎”),“自問(wèn)之辭”(如“何則、何者”),“發(fā)語(yǔ)之辭”(如“粵”、“殆”),“嗟嘆之辭”(如“嗚呼、吁”;“噫、噫嘻”),“繼事之辭”(如“乃”),“禁止之辭”(如“毋”),“非然之辭”(如“豈”),“詠歌之助聲”(如句末的“而”、“兮”),“句末助聲”(如“止、忌、居、諸、且、思、斯”),“句絕之余聲”(如句末的“夫”、“歟”、“邪”),“語(yǔ)余聲(如“耳”)等。另外,作者對(duì)少數(shù)“語(yǔ)助”則是直接用語(yǔ)法功能的描寫(xiě)來(lái)暗示其類別的,其中對(duì)某些連詞就是這樣處理的。如“雖然:承上文義,固是如此,又別發(fā)一段論文”;又如“然則、然而、不然:此皆承上文”。還有用跟俗語(yǔ)相比較的方法暗示其類別的。如“未嘗:俗語(yǔ)‘未曾’之意”,暗示其屬于用來(lái)否定動(dòng)作或性狀的副詞。盧以緯除了把“語(yǔ)助”按語(yǔ)義內(nèi)容和語(yǔ)法功能分為若干類別外,還對(duì)某些“語(yǔ)助”的用法進(jìn)行了辨析。如“夫:在句首者為發(fā)語(yǔ)之端。有在句中者,與‘乎’相近。有在句末者,為句絕之余聲”。對(duì)虛詞用法辨析得如此細(xì)致入微,而且這種辨析跟句法的聯(lián)系又是如此緊密,都是大大超過(guò)歷代學(xué)者的。

      《語(yǔ)助》不但對(duì)虛詞本身的研究達(dá)到了空前的水平,而且對(duì)虛詞和實(shí)詞作了比較嚴(yán)格的區(qū)分。比如,在解釋“庸、顧、殆”時(shí)說(shuō),“‘庸’訓(xùn)常,訓(xùn)用,‘顧’訓(xùn)回視,然非語(yǔ)助,而有似語(yǔ)助者?!薄按?,危也,也以‘殆’為發(fā)語(yǔ)辭者?!薄奥曤S語(yǔ)發(fā),意不加重,且不訓(xùn)本字義,此等字多有之,亦語(yǔ)助之類也?!边@是作者在利用前人關(guān)于實(shí)字和虛字的研究成果解釋實(shí)詞和虛詞集于一身的三個(gè)詞條。不難看出,作者所掌握的標(biāo)準(zhǔn)是科學(xué)的,所謂“訓(xùn)××”的用法就是實(shí)詞,“不訓(xùn)本字義”的用法就是虛詞,而且透露出許多虛詞是從實(shí)詞虛化而來(lái)的信息。但是,值得注意的是作者沒(méi)有使用現(xiàn)成的“實(shí)字”和“虛字”這樣的術(shù)語(yǔ),而是用“語(yǔ)助”這個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)指代相當(dāng)于我們今天所說(shuō)的虛詞,用“非語(yǔ)助”來(lái)指代相當(dāng)于我們今天所說(shuō)的實(shí)詞?!罢Z(yǔ)助”這個(gè)術(shù)語(yǔ)雖然在西晉杜預(yù)和唐宋時(shí)代孔穎達(dá)、陳彭年等人就在使用,但是用來(lái)指代相當(dāng)于我們今天的虛詞,盧以緯還是第一個(gè)人。這在當(dāng)時(shí)的歷史條件下確實(shí)是一種突破,反映了作者對(duì)實(shí)字和虛字的新的認(rèn)識(shí),為后人把動(dòng)詞從虛字中分化出來(lái)奠定了基矗

      《語(yǔ)助》的問(wèn)世除了有廣闊深厚的學(xué)術(shù)背景外,還有廣闊深厚的社會(huì)背景。元代是我國(guó)歷史上由蒙古貴族居統(tǒng)治地位的封建制國(guó)家,也是一個(gè)民族大融合的時(shí)代。由于蒙古貴族統(tǒng)治者缺少濃厚的封建思想文化意識(shí),“三教九流,莫不崇奉”,所以在客觀上有利于各民族語(yǔ)言文化的交流,出現(xiàn)了我國(guó)歷史上少有的多種語(yǔ)言文化交相輝映的局面。元代還是我國(guó)歷史上對(duì)外開(kāi)放的極盛時(shí)期,中外人士頻繁接觸與交流,因此在當(dāng)時(shí)實(shí)行了蒙古語(yǔ)、漢語(yǔ)和色目人使用的波斯語(yǔ)等語(yǔ)言并行并用的語(yǔ)言文字政策。柳詒徵在談到這個(gè)問(wèn)題時(shí)說(shuō):“據(jù)至元詔書(shū),則蒙古字未興之先,已以漢楷與畏吾兒字并用。蒙古字既頒之后,各國(guó)之字,仍副之而行,則蒙古未代宋之時(shí),固亦通用漢文?!雹?這就是說(shuō),在元代至元以后,實(shí)行的是多語(yǔ)文并用的政策,以蒙古新字為官方第一文字,蒙古語(yǔ)為官方第一語(yǔ)言,漢語(yǔ)文和波斯語(yǔ)文等也是通用語(yǔ)文。

      與此同時(shí),元代統(tǒng)治者出于鞏固統(tǒng)治地位的需要,還在中央設(shè)立翰林院、蒙古翰林院和集賢院等機(jī)構(gòu),在其中都各置譯史之職,把漢文的經(jīng)史典籍翻譯成蒙古文,便成了這些機(jī)構(gòu)的一項(xiàng)經(jīng)常性的主要工作。另?yè)?jù)《元史&middot;百官志》記載,蒙古翰林院的主要職責(zé)是譯寫(xiě)一切文字,頒降璽書(shū),以蒙古新字為官方文字,以其他文字副之。此外,忽必烈即帝位后還在中統(tǒng)三年(公元1262年)創(chuàng)設(shè)了各路提舉學(xué)校官,大力興辦各級(jí)各類學(xué)校;同時(shí)在京師則設(shè)立蒙古國(guó)子學(xué),選蒙、漢、色目百官子弟入學(xué),用蒙古語(yǔ)、漢語(yǔ)、波斯語(yǔ)等語(yǔ)言作為教學(xué)語(yǔ)言。

      這種特殊的社會(huì)情況,給語(yǔ)言研究,特別是漢語(yǔ)研究提供了前所未有的發(fā)展機(jī)遇,形成了元代漢語(yǔ)研究的鮮明特點(diǎn),即非常重視現(xiàn)實(shí)課題的研究,并取得了突破性的成果,其中音韻學(xué)和語(yǔ)法學(xué)是成績(jī)卓著的兩個(gè)部門。元代的音韻研究一反以往沿襲《切韻》和《廣韻》的脫離實(shí)際語(yǔ)音的傳統(tǒng)方法,而是以當(dāng)時(shí)活的漢語(yǔ)語(yǔ)音為研究對(duì)象,描寫(xiě)并反映了當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)北方話的實(shí)際語(yǔ)音系統(tǒng),編寫(xiě)成具有改革意識(shí)的《中原音韻》。周德清的《中原音韻》完稿于元泰定元年(公元1324年),修改定稿于元元統(tǒng)元年(公元1333年),是我國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)史上的一部?jī)?yōu)秀著作。漢語(yǔ)、蒙古語(yǔ)和波斯語(yǔ)分屬漢藏語(yǔ)系、阿爾泰語(yǔ)系和印歐語(yǔ)系,它們之間差別很大而密切接觸,這就給語(yǔ)法研究提出了許多現(xiàn)實(shí)課題。其中不僅學(xué)習(xí)漢文典籍要突破虛詞這個(gè)難關(guān),即使是漢語(yǔ)與蒙古語(yǔ)、波斯語(yǔ)對(duì)譯,也必須突破虛詞這個(gè)難關(guān)。在這種情況下,語(yǔ)法研究必然要解脫文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)的束縛,走以語(yǔ)法本身為研究對(duì)象的獨(dú)立的發(fā)展道路。這樣,盧以緯《語(yǔ)助》的問(wèn)世就是不可避免的了。無(wú)獨(dú)有偶,《語(yǔ)助》恰恰也是在元泰定元年(公元1324年)公諸于世的,這也許不光是時(shí)間的巧合,而且是一種歷史的必然。正像元代胡長(zhǎng)孺在泰定元年給《語(yǔ)助》作序時(shí)所說(shuō)的:“‘乎’、‘歟’、‘耶’、‘哉’、‘夫’者,疑辭也;‘矣’、‘耳’、‘焉’、‘也’者,決辭也。昔人是言,為用字,不當(dāng)律令發(fā),惜概而弗詳。予友盧子允武以文誨人,患來(lái)學(xué)者抱猶彼苦,爰摭諸語(yǔ)助字釋而詳說(shuō)之。見(jiàn)者目豁心悟,悉喻所謂,成人之意厚矣?!雹?胡序?qū)σ酝鶎W(xué)者研究虛詞的狀況是不大滿意的,批評(píng)他們是“概而弗詳”;對(duì)以文誨人的盧允武則大加贊賞,對(duì)虛詞的研究做到了“釋而詳說(shuō)之”,并且能使讀者眼界開(kāi)闊,心領(lǐng)神會(huì)。胡長(zhǎng)孺在序中還說(shuō)到:造句為文不用虛詞往往是不能成句的;“法語(yǔ)直遂,巽與婉曲,闔癖變化,賓主抑揚(yáng),個(gè)中奧妙無(wú)窮”,這些都跟使用一兩個(gè)起關(guān)鍵作用的虛詞有關(guān)。胡序把虛詞在漢語(yǔ)語(yǔ)法中的重要作用講得非常透辟,對(duì)《語(yǔ)助》一書(shū)給予了高度評(píng)價(jià)。

      篇9

      文章編號(hào):978—7—80712—971—4(2012)01—057—02

      一、趙元任之前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究

      漢語(yǔ)的語(yǔ)法,自漢語(yǔ)產(chǎn)生以來(lái)就古已有之。然而真正意義上的漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué),目前公認(rèn)是1898年由馬建忠所著的《馬氏文通》所開(kāi)創(chuàng)。在《馬氏文通》之后,許多關(guān)于漢語(yǔ)的語(yǔ)法著作紛紛出版,漢語(yǔ)語(yǔ)法研究可以說(shuō)是方興未艾。然而自馬建忠以降,大多數(shù)中國(guó)的語(yǔ)法學(xué)著作的模仿痕跡相當(dāng)嚴(yán)重。這些語(yǔ)法著作的特點(diǎn)就是花了很大的篇幅來(lái)討論漢語(yǔ)的詞類的劃分,甚少涉及句型、句子結(jié)構(gòu)等其它語(yǔ)法層面的問(wèn)題,也很少花費(fèi)工夫去討論語(yǔ)法學(xué)理論

      竊以為這種尷尬局面的產(chǎn)生,是和語(yǔ)言學(xué)理論的缺失不可分的。王力先生認(rèn)為“中國(guó)語(yǔ)言學(xué)各部門如果有了一點(diǎn)一滴的成就,那都是普通語(yǔ)言學(xué)的恩賜”。①然而當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者們卻沒(méi)有受過(guò)語(yǔ)言學(xué)的訓(xùn)練,才產(chǎn)生了這樣的結(jié)果。

      二、結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)傳入之環(huán)境

      趙元任將結(jié)構(gòu)主義的語(yǔ)法觀帶到中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界,并非偶然,在這背后,有著更加深厚的國(guó)際的、國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的背景和趨勢(shì)。

      從國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)研究來(lái)說(shuō),基于詞類劃分的語(yǔ)法研究已經(jīng)完成了其使命——構(gòu)建漢語(yǔ)基本的語(yǔ)法框架。如果繼續(xù)在劃分詞類上進(jìn)行研究,就會(huì)導(dǎo)致詞類越分越多,越畫(huà)越細(xì)。陷入只知有詞類,而不知有語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的窘境。何九盈評(píng)論道:“《高等國(guó)文法》以細(xì)分詞類為能事。如副詞分十類已屬繁瑣,而其中的第三類‘表時(shí)副詞’內(nèi)部又分為十八類,真是不厭其煩。”

      在當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界,已經(jīng)開(kāi)始了對(duì)模仿西洋語(yǔ)法來(lái)構(gòu)建漢語(yǔ)語(yǔ)法這種進(jìn)行了批評(píng)。如王力先生一樣的學(xué)者,能比較熟練地運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)剖析、研究漢語(yǔ)。他們超越了馬建忠式的語(yǔ)法研究,開(kāi)創(chuàng)了直接引進(jìn)普通語(yǔ)言學(xué)理論,結(jié)合漢語(yǔ)實(shí)際來(lái)研究的新的研究路子。語(yǔ)法學(xué)史一般就將王力先生的《中國(guó)文法學(xué)初探》的發(fā)表作為漢語(yǔ)語(yǔ)法研究史的分界線。②但限于學(xué)術(shù)水平和學(xué)術(shù)背景,許多批判模仿的學(xué)者自己也未能擺脫模仿的痕跡。

      另外,在國(guó)外,語(yǔ)言學(xué)理論早已超越了傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的領(lǐng)域而突飛猛進(jìn)地發(fā)展,特別是美國(guó)結(jié)構(gòu)主義學(xué)派提出的對(duì)語(yǔ)言分析的理論和方法最早是為了調(diào)查研究陌生語(yǔ)言——印第安人的語(yǔ)言的,有一套科學(xué)而精密的描寫(xiě)、分析的方法。而對(duì)于漢語(yǔ)這種本無(wú)什么語(yǔ)法研究的基礎(chǔ)的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),其理論方法都可以為我所用。而作為世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言的漢語(yǔ),與當(dāng)時(shí)世界上最流行的語(yǔ)言學(xué)研究方法之間,必然會(huì)產(chǎn)生碰撞、擦出火花的。

      三、趙元任之學(xué)術(shù)背景

      趙元任先生出身于江蘇常熟的詩(shī)書(shū)望族之家,有著較為深厚的國(guó)學(xué)底子,后留學(xué)美國(guó),專攻數(shù)學(xué)、物理以及哲學(xué)。趙元任從小就顯示出了其非凡的語(yǔ)言天賦。趙元任一生會(huì)講33種漢語(yǔ)方言,會(huì)說(shuō)英、法、德、日、西班牙語(yǔ)等多種外語(yǔ)。 “在應(yīng)用文方面,英文、德文、法文沒(méi)有問(wèn)題。至于一般用法,則日本、古希臘、拉丁、俄羅斯等文字都不成問(wèn)題”。他具有“錄音機(jī)的耳朵”和學(xué)說(shuō)語(yǔ)言的能力。

      趙元任在美國(guó)康奈爾大學(xué)選修了戴維森教授(Prof. Hermann Devidsen)的語(yǔ)音學(xué)(Phonetics)③,在哈佛大學(xué)選修了葛然簡(jiǎn)(Charles H. Grandgent)教授的《言語(yǔ)學(xué)入門》”④。1922年赴法國(guó)莎娜學(xué)校專門研究語(yǔ)言學(xué)一年。1924年,趙元任又在歐洲游學(xué),結(jié)識(shí)了英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家丹尼爾·瓊斯和斯蒂芬·瓊斯、法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家安托萬(wàn)·梅耶和約瑟夫?房德里耶斯,以及歐洲漢學(xué)家高本漢、柏希和、馬伯樂(lè)等。并在此前后,開(kāi)始了漢語(yǔ)的研究,寫(xiě)出了大量的語(yǔ)言學(xué)論文。

      四、趙元任漢語(yǔ)語(yǔ)法研究之特點(diǎn)和價(jià)值

      1947年,趙元任先生將在美國(guó)教授粵語(yǔ)的講義整理出版為《粵語(yǔ)入門》,成為《國(guó)語(yǔ)入門》出版的前奏曲。1948年,《國(guó)語(yǔ)入門》正式出版。1968年,《中國(guó)話的文法》正式出版?!秶?guó)語(yǔ)入門》和《中國(guó)話的文法》,是兩部完全運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義方法來(lái)分析漢語(yǔ)的重要著作,是漢語(yǔ)語(yǔ)法研究史上里程碑式的著作。有學(xué)者將趙元任開(kāi)創(chuàng)的運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義的原理來(lái)研究漢語(yǔ)的方法稱為趙元任傳統(tǒng),與語(yǔ)文學(xué)時(shí)期的小學(xué)傳統(tǒng),語(yǔ)法探索階段的馬建忠傳統(tǒng)并列為漢語(yǔ)語(yǔ)法研究史上的三大傳統(tǒng)。⑤“在理論、方法和體方面都奠定了從50年代后期到90年代國(guó)內(nèi)居于主流地位的結(jié)構(gòu)主義漢語(yǔ)語(yǔ)法的基礎(chǔ)”。⑥

      趙元任先生在語(yǔ)法研究中的突破之處有:

      篇10

      《馬氏文通》(以下簡(jiǎn)稱《文通》)認(rèn)為實(shí)字有事理可解,虛字無(wú)事理可解,并且將虛字分為介字、連字和助字。歷來(lái)對(duì)《文通》的虛字研究主要集中在對(duì)具體虛字的研究以及總結(jié)歸納上,陳月明的《虛字學(xué)說(shuō)》發(fā)表使語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域?qū)Α段耐ā返奶撟盅芯窟_(dá)到一個(gè)頂峰。本文主要集中概述《文通》出版以來(lái)對(duì)虛字研究的一些代表性觀點(diǎn),間或表明筆者的看法。

      一、關(guān)于《文通》虛字的借鑒問(wèn)題

      馬建忠在創(chuàng)作《文通》的時(shí)候主要借鑒了西方語(yǔ)言學(xué)理論和方法,主要是對(duì)拉丁語(yǔ)等印歐語(yǔ)系的借鑒,然而,由于拉丁語(yǔ)沒(méi)有類似漢語(yǔ)的虛字,在印歐語(yǔ)系中沒(méi)有多少現(xiàn)存的可模仿的處理方法,簡(jiǎn)單的“模仿”二字無(wú)法解釋《文通》的虛字學(xué)說(shuō)。可以說(shuō)《文通》中的虛字學(xué)說(shuō)是馬建忠的獨(dú)創(chuàng)的部分,具有許多創(chuàng)意和獨(dú)到的見(jiàn)解。

      趙君、王靈芝的《從看的助字》認(rèn)為,助字是《文通》中沒(méi)有西方語(yǔ)法為依傍的“華文所獨(dú)”,并且文章以《論語(yǔ)》中的助字用例為基本語(yǔ)料對(duì)《文通》的助詞進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)馬建忠對(duì)助詞的分類有一定的正確性,但是也有分類不當(dāng)?shù)牡胤剑纭皞餍拧?、“傳疑”遠(yuǎn)不能概括助詞的語(yǔ)氣意義。

      代玲的《馬氏文通與助詞辨略》認(rèn)為《助詞辨略》是一部研究我國(guó)古代虛詞的專著,對(duì)《馬氏文通》有著方方面面的影響,但她同時(shí)也指出二者之間的區(qū)別。她提出,《助詞辨略》很簡(jiǎn)單地解說(shuō),而《文通》的解說(shuō)比較詳細(xì)而具體。大體上,《文通》在對(duì)實(shí)字和虛字的分類上,在對(duì)虛字的解說(shuō)上都是先定義后分類甚至舉例說(shuō)明。

      常俊之的《試論對(duì)的影響》認(rèn)為《虛字說(shuō)》的虛詞理論及闡釋方法對(duì)《文通》產(chǎn)生十分深刻的影響,二者都反對(duì)“緣詞生訓(xùn)”的闡釋方法,同受文氣論影響,并指出《文通》之所以會(huì)接受《虛字說(shuō)》虛詞理論的重要原因是“皆為蒙童所作”。

      姚權(quán)貴的《從助詞看先秦漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞系統(tǒng)》通過(guò)《文通》的助詞研究成果查看先秦漢語(yǔ)的語(yǔ)氣詞系統(tǒng),最后參借學(xué)界已有陳國(guó),初步探得先秦漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞包括:?jiǎn)渭冋Z(yǔ)氣詞32個(gè)以及符合語(yǔ)氣詞62個(gè)。

      筆者認(rèn)為,《文通》在借鑒西方理論上具有重要的成就,雖說(shuō)虛字理論基本上借鑒不了拉丁語(yǔ)等印歐語(yǔ)系的理論方法,但是在創(chuàng)作過(guò)程是都會(huì)或多或少地吸收前人的經(jīng)驗(yàn)。其對(duì)《助詞辨略》寫(xiě)作形式上的吸收、對(duì)《虛字說(shuō)》創(chuàng)作背景上的類似本無(wú)可厚非,但是單純認(rèn)為《文通》借鑒一兩部前人研究的成果也是不妥的說(shuō)法?!段耐ā吩谝欢ǔ潭壬媳旧砭徒梃b了前人的成果,再用《文通》來(lái)反看古代助字的研究方法仍然值得商榷。

      二、關(guān)于《文通》的連字問(wèn)題

      連字在語(yǔ)法系統(tǒng)中是一個(gè)較為復(fù)雜的類別,它和介字、動(dòng)字等都有所關(guān)聯(lián),在句子中也較難區(qū)分。馬建忠在《文通》中將連字分為提起、乘轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)捩和推拓四類,依據(jù)為,連字是“用以提乘推轉(zhuǎn)字句”的虛字。提起連字是指用以劈頭提起的連字,“本無(wú)定字,而塾師往往以‘夫’、‘今’、‘且’、‘蓋’四字,為提起發(fā)端之辭”;承接連字是指在文中起到承上啟下作用的字,“而”、“則”兩個(gè)字最為常見(jiàn);轉(zhuǎn)捩連字是指“反上文而轉(zhuǎn)申一義”的連字,“然”字最為常用;推拓連字是“推開(kāi)上下文而展拓他意”的連字,有“雖”、“縱”等。

      邵靄吉的《的“其余連字”問(wèn)題》主要探討的是《文通》中的“其余連字”的問(wèn)題,“其余連字”有“用以較量者”和“用以遞進(jìn)者”兩小類,它在《文通》中歸為“推拓連字”的次類。他認(rèn)為,語(yǔ)法學(xué)家因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)“其余連字”跟“推拓連字”有本質(zhì)區(qū)別,所以將“其余連字”歸為“推拓連字”的次類,但是他在文中提到“其余連字”應(yīng)該是“推拓連字”之外的兩小類連字并做了兩種推測(cè),一是“其余連字”跟“推拓連字”平級(jí),同是“推展連字”的次類,二是“其余連字”是同其它連字分類一樣,屬于“連字”的此類。筆者同意第一種看法,因?yàn)椤段耐ā诽撟诌B字開(kāi)始時(shí)說(shuō)明的連字第四類是“推展連字”,但在描寫(xiě)時(shí)卻寫(xiě)為“推拓連字”并加上“其余連字”,說(shuō)明馬建忠在創(chuàng)作《文通》時(shí)可能因?yàn)槲捶智宥鴮?dǎo)致歸類模糊。

      毛志剛的《的承接連字及相關(guān)問(wèn)題》中提出“承接連字”的一些問(wèn)題,探討了《文通》在研究漢語(yǔ)詞類連接功能、詞類區(qū)分標(biāo)志、符合虛詞研究、漢語(yǔ)語(yǔ)法化等問(wèn)題對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)法研究的啟示,如在研究時(shí)需要注意歷時(shí)和共時(shí)相結(jié)合的觀點(diǎn),如漢語(yǔ)詞類區(qū)分的標(biāo)志,如語(yǔ)法化研究的推動(dòng)等等。筆者認(rèn)為,歷時(shí)和共時(shí)相結(jié)合是可以借鑒的,對(duì)語(yǔ)法化研究的進(jìn)行目前語(yǔ)法界也取得一些進(jìn)展,這一部分將在第四部分介紹,但是對(duì)漢語(yǔ)詞類區(qū)分的標(biāo)志這一問(wèn)題在語(yǔ)法學(xué)界已有眾多探討,文中提出這樣一個(gè)問(wèn)題略顯老套。

      王彥珺《的連詞分類分析》認(rèn)為《文通》對(duì)連詞的四種分類方法與現(xiàn)在通行的連詞類別有些不同,文章從連詞的分類目的、標(biāo)準(zhǔn)、淵源等方面論證這個(gè)觀點(diǎn)。古代漢語(yǔ)語(yǔ)法和現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法本身就有差別,現(xiàn)代漢語(yǔ)的一組連詞基本上只代表一種邏輯語(yǔ)義關(guān)系,古代漢語(yǔ)則不同,如“而”字可以作并列連詞、轉(zhuǎn)折連詞、順承連詞、遞進(jìn)連詞、假設(shè)連詞。

      曾娜《論中論連字界說(shuō)的幾個(gè)問(wèn)題》從《文通》連字判斷標(biāo)準(zhǔn)、連字的分類和連字假借三個(gè)方面指出《文通》自相矛盾的問(wèn)題。連字的語(yǔ)法意義是表示上下文之間“提乘推轉(zhuǎn)”,聯(lián)結(jié)的是“字句”,這和介字有糾葛,介字聯(lián)結(jié)實(shí)字,而連字可以聯(lián)結(jié)字句,這樣看來(lái),《文通》中連字的判斷標(biāo)準(zhǔn)有模糊之處。連字的分類問(wèn)題上,馬建忠以承接、轉(zhuǎn)捩、推拓概括復(fù)雜的上下文語(yǔ)義關(guān)系顯得粗略、籠統(tǒng),未能具體落實(shí)各字的語(yǔ)法意義。連字假借的問(wèn)題上,假借是馬建忠模仿西方語(yǔ)法時(shí)遇到困難時(shí)的變通方法,馬建忠認(rèn)為連字假借“繁不悉載”,所謂連字假借包括實(shí)字虛化的連字和把句讀間起關(guān)聯(lián)作用的狀字、代字,這之間都有相互關(guān)聯(lián)的部分。

      筆者認(rèn)為,四類連字雖然簡(jiǎn)陋,但是對(duì)指導(dǎo)集字成句有著積極意義,連字造成的種種混亂與《文通》借鑒對(duì)漢語(yǔ)虛字研究不合適的西方語(yǔ)法有一定的關(guān)系,但是它在對(duì)各連字的語(yǔ)法意義的描述卻是十分詳盡的,在連字假借問(wèn)題上的實(shí)詞虛化的列舉方法對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)研究語(yǔ)法化問(wèn)題研究提供了重要的參考。

      三、關(guān)于《文通》的實(shí)字虛化

      《馬氏文通》作為我國(guó)第一部較為系統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)著作,提出了一些有創(chuàng)建性的理論,尤其是在解釋虛字的時(shí)候提出了實(shí)字虛化的問(wèn)題。實(shí)字虛化是指漢語(yǔ)在發(fā)展演變的過(guò)程中存在著有實(shí)字向虛字轉(zhuǎn)換的過(guò)程。實(shí)字虛化(即語(yǔ)法化)也是現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)的研究熱點(diǎn),目前各語(yǔ)法學(xué)家在對(duì)普通話及各方言的考察中逐步印證著實(shí)字虛化這一語(yǔ)法演變事實(shí)。

      劉永耕的《對(duì)實(shí)字虛化的研究》中認(rèn)為馬氏為了更好地描寫(xiě)“難釋”的虛字語(yǔ)法意義而對(duì)一批虛字的來(lái)源和煙花進(jìn)行了歷史上首次大規(guī)模的全面系統(tǒng)的自覺(jué)的考察,積累了實(shí)字虛化的大量實(shí)例。他認(rèn)為《文通》中關(guān)于實(shí)詞虛化的研究主要有三個(gè)方面,一是連字的假借,二是一批“各抱其本解而為助”的助字,三是一批句式發(fā)的來(lái)源。通過(guò)對(duì)這三方面的分析,劉永耕指出《文通》實(shí)字虛化研究對(duì)古漢語(yǔ)虛字教學(xué)的意義,同時(shí)也對(duì)20世紀(jì)的漢語(yǔ)語(yǔ)法史研究有著極大啟示。

      楊柳婷《從看“或”的語(yǔ)法化》主要從具體的虛字演變來(lái)展開(kāi)討論,《文通》中對(duì)具體虛字的解釋是很明確的,但是其語(yǔ)法化的歷程并沒(méi)有太清楚地展示?!盎颉笔枪糯鷿h語(yǔ)中的常用詞,其使用范圍頗廣,應(yīng)用方式也多種多樣,詞性問(wèn)題也一直爭(zhēng)議頗多。針對(duì)《馬氏文通》中提及的“或”字的用例,楊柳婷主要梳理了其語(yǔ)法化過(guò)程,視圖在前人研究的基礎(chǔ)上歸納出“或”的詞性發(fā)展歷程及原因。她認(rèn)為“或”的語(yǔ)法化過(guò)程是由代詞到時(shí)間副詞到語(yǔ)氣副詞再到連詞。

      侯月明的《從看“最”的語(yǔ)法化過(guò)程》也是介紹具體虛字的演變過(guò)程。文章從《文通》中所提供的關(guān)于“最”的用法及其用例作為切入點(diǎn),從語(yǔ)義的變化、詞性的變化以及句法功能的變化三個(gè)方面探討“最”的語(yǔ)法化過(guò)程,同時(shí)從句法位置、語(yǔ)義的轉(zhuǎn)變以及認(rèn)知心理三個(gè)方面分析了促成“最”的語(yǔ)法化原因。他認(rèn)為,“最”是由動(dòng)詞“積聚”轉(zhuǎn)化為名詞最后變?yōu)楦痹~“程度高”的意義。

      侯月明在2011年發(fā)表了《論馬建忠的語(yǔ)法化意識(shí)——兼論連字的虛化問(wèn)題》。在該文中,侯月明主要談?wù)摿笋R建忠的語(yǔ)法化意識(shí),認(rèn)為馬建忠在論述虛字用法的同時(shí)也追溯其來(lái)源,出現(xiàn)類似于現(xiàn)代語(yǔ)法化的研究,這種樸素的語(yǔ)法化意識(shí)在《文通》連字章中體現(xiàn)得十分充分,主要表現(xiàn)在馬建忠從句法位置,詞義虛化兩個(gè)角度對(duì)實(shí)字虛化的過(guò)程進(jìn)行闡述。文章主要選取了“蓋、夫、既、又、至、及、然、使”八個(gè)典型的連字輔以證明馬建忠的語(yǔ)法化意識(shí)。馬建忠對(duì)這些虛詞溯源的過(guò)程中緊緊抓住了句法位置和詞義虛化這兩條主線,不僅僅在連字部分,在助字、介字部分也有語(yǔ)法化的表現(xiàn),但是這部分作者并沒(méi)有討論。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]趙君、王靈芝.從《論語(yǔ)》看《馬氏文通》的助字[J].河北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2011,16(4).

      [2]代玲.馬氏文通與助詞辨略[J].安徽文學(xué),2009(8).

      [3]??≈?試論《虛字說(shuō)》對(duì)《馬氏文通》的影響[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(5).

      [4]姚權(quán)貴.從《馬氏文通》助詞看先秦漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞系統(tǒng)[J].六盤(pán)水師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,24(2).

      [5]邵靄吉.《馬氏文通》的“其余連字”問(wèn)題[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2012,32(2).

      [6]毛志剛.《馬氏文通》的承接連字及相關(guān)問(wèn)題[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,7(1).

      [7]王彥珺.《馬氏文通》的連詞分類分析[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)研究生論文專刊,2008,35.

      [8]曾娜.論《馬氏文通》中論連字界說(shuō)的幾個(gè)問(wèn)題[J].四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,18(1).

      [9]劉永耕.《馬氏文通》對(duì)實(shí)字虛化的研究[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(1),130.

      [10]楊柳婷.從《馬氏文通》看“或”的語(yǔ)法化[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009(04).

      [11]侯月明.從《馬氏文通》看“最”的語(yǔ)法化過(guò)程[J].科教文匯,2007(10).

      [12]侯月明.論馬建忠的語(yǔ)法化意識(shí)——兼論連字的虛化問(wèn)題[J].求索,2011(2).