久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      跨文化交際教育論文模板(10篇)

      時(shí)間:2023-03-13 11:28:45

      導(dǎo)言:作為寫作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇跨文化交際教育論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

      跨文化交際教育論文

      篇1

      語(yǔ)言是文化的重要載體,隨著當(dāng)前跨地區(qū)、跨國(guó)以及跨民族交流的日益頻繁,英語(yǔ)作為通用語(yǔ)言成為了國(guó)際交流中重要的工具之一。學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)不僅涉及到英語(yǔ)語(yǔ)言本身的知識(shí)與理論,同時(shí)也涉及到了英語(yǔ)文化,因此,重視推動(dòng)文化教學(xué)與英語(yǔ)教育的整合,是提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)的有效途徑。教師在英語(yǔ)教育中來(lái)合理的選取英語(yǔ)文化內(nèi)容并融入教學(xué)活動(dòng)中,不僅可以讓英語(yǔ)教學(xué)本身具有更加豐富的素材,同時(shí)能夠在促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)素養(yǎng)提高的基礎(chǔ)上為英語(yǔ)教育創(chuàng)設(shè)良好的分為。在此方面,教師應(yīng)當(dāng)注意,英語(yǔ)文化教學(xué)內(nèi)容的選取應(yīng)當(dāng)以學(xué)生的學(xué)習(xí)需求以及認(rèn)知水平為出發(fā)點(diǎn),并根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求以及認(rèn)知水平來(lái)在不同的階段開(kāi)展具有不同側(cè)重的教育教學(xué)活動(dòng)。如在高校大一階段,教師應(yīng)當(dāng)側(cè)重于語(yǔ)言教學(xué),從而確保學(xué)生具有良好的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),而在大二以及之后的階段,教師則應(yīng)當(dāng)有意識(shí)的融入英語(yǔ)文化教學(xué)內(nèi)容,從而較好的實(shí)現(xiàn)文化教學(xué)與英語(yǔ)教育的整合。

      2)在重視學(xué)生主體地位的基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生開(kāi)展自主學(xué)習(xí)

      在高校英語(yǔ)教育過(guò)程中,學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展的重要參與主體,無(wú)論是教學(xué)內(nèi)容的選擇還是教學(xué)方法和教學(xué)模式的設(shè)計(jì),都應(yīng)當(dāng)以學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)和知識(shí)接收能力為出發(fā)點(diǎn)。在以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)為重要教學(xué)任務(wù)的英語(yǔ)教育中,雖然教學(xué)的內(nèi)容得到了擴(kuò)展,但是高校英語(yǔ)的教學(xué)課時(shí)卻沒(méi)有響應(yīng)的增加,在此背景下,教師只能夠在傳授給學(xué)生合理科學(xué)的學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)技巧的基礎(chǔ)上來(lái)讓學(xué)生自主的完成教學(xué)任務(wù)與教學(xué)目標(biāo),因此,為了實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的有效提高,教師有必要在教學(xué)過(guò)程中承認(rèn)并尊重學(xué)生的主體地位,并在此基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生開(kāi)展自主學(xué)習(xí),在此過(guò)程中,教師有必要通過(guò)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)風(fēng)格等來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的指導(dǎo),從而促使學(xué)生在自主學(xué)習(xí)中對(duì)英語(yǔ)文化作出體驗(yàn)、對(duì)提高跨文化交際意識(shí)的重要性做出認(rèn)識(shí),同時(shí)推動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)的自主構(gòu)建并使學(xué)生樹(shù)立終身學(xué)習(xí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念。

      3)使用多元化的教學(xué)渠道來(lái)挖掘?qū)W生潛能

      隨著信息技術(shù)的發(fā)展以及在社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域中的廣泛應(yīng)用,信息技術(shù)的價(jià)值以及優(yōu)勢(shì)已經(jīng)得到了社會(huì)各界的廣泛肯定,而在高校英語(yǔ)教育中,通過(guò)實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)和信息技術(shù)的整合,不僅能夠讓英語(yǔ)教學(xué)具有更加豐富的教學(xué)素材和更加直觀、生動(dòng)的教學(xué)內(nèi)容呈現(xiàn)形式,同時(shí)能夠?yàn)閷W(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化創(chuàng)造良好的條件。如通過(guò)在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的過(guò)程中運(yùn)用信息技術(shù)來(lái)輔助教學(xué)活動(dòng),教師可以利用網(wǎng)絡(luò)搜索一些英語(yǔ)電影和英語(yǔ)歌曲對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行展現(xiàn),這些內(nèi)容可以讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行親身體驗(yàn),并提升學(xué)生開(kāi)展跨文化交際能力的興趣,從而對(duì)學(xué)生的跨文化交際潛能進(jìn)行有效的挖掘。

      4)體驗(yàn)式教學(xué)與說(shuō)教式教學(xué)并重

      在英語(yǔ)教育過(guò)程中,相對(duì)于學(xué)生而言,教師在英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)以及英語(yǔ)文化知識(shí)方面的素養(yǎng)優(yōu)勢(shì)更加明顯,所以教師可以通過(guò)說(shuō)教式的教學(xué)方式將自身對(duì)跨文化交際的體會(huì)講授給學(xué)生,雖然在這種教學(xué)方式中,學(xué)生出于被動(dòng)接受的地位,但是這種教學(xué)方式在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)方面所產(chǎn)生的成效是不容忽視的。另外,體驗(yàn)式教學(xué)也是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的有效路徑,在此過(guò)程中,教師可以通過(guò)組織各類參觀活動(dòng)或者在課堂中進(jìn)行角色扮演來(lái)促使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行體驗(yàn),使學(xué)生在實(shí)踐中不斷積累知識(shí)與經(jīng)驗(yàn),從而讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)以及英語(yǔ)文化作出更加深刻的認(rèn)知。

      5)引導(dǎo)教師對(duì)母語(yǔ)文化和英語(yǔ)文化進(jìn)行對(duì)比

      在漢語(yǔ)環(huán)境中,學(xué)生本身無(wú)論是在語(yǔ)言知識(shí)方面還是文化認(rèn)知方面都具有著一定的思維定式,并且學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中也很少對(duì)這種思維定式做出反思,并且也經(jīng)常出現(xiàn)將漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和漢語(yǔ)文化套用到對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和英語(yǔ)文化的理解中。因此,教師有必要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化和英語(yǔ)文化作出比對(duì),并使學(xué)生在了解文化差異的基礎(chǔ)上深化對(duì)英語(yǔ)文化的認(rèn)知并提升學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與跨文化交際能力。通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化與英語(yǔ)文化進(jìn)行比較,可以在教學(xué)過(guò)程中構(gòu)建一種跨文化交際的氛圍,并在提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的基礎(chǔ)上使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)以及文化知識(shí)作出更加牢固的記憶。同時(shí)通過(guò)這種比較,可以讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到文化是多元化的,并且文化之間并沒(méi)有優(yōu)劣之分,只有在承認(rèn)每一種文化的合理性基礎(chǔ)上,才能夠與更好的開(kāi)展跨文化交際,這不僅有利于學(xué)生跨文化交際意識(shí)以及跨文化交際能力的提升,同時(shí)能夠培養(yǎng)學(xué)生開(kāi)放且包容的文化觀。

      6)在認(rèn)識(shí)學(xué)生差異的基礎(chǔ)上因材施教

      在高校英語(yǔ)教學(xué)中,包括培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)在內(nèi)的所有教學(xué)活動(dòng)都應(yīng)當(dāng)承認(rèn)并尊重學(xué)生的個(gè)體差異性,并對(duì)學(xué)生差異性做出了解的基礎(chǔ)上進(jìn)行人才視角。由于學(xué)生生活背景、學(xué)習(xí)歷程的不同,所以無(wú)論是在文化體驗(yàn)、思維方式還是價(jià)值觀方面,每個(gè)學(xué)生都會(huì)存在差異,而這些內(nèi)容恰恰又是文化教學(xué)的基礎(chǔ),所以在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)過(guò)程中,教師有必要從學(xué)生的文化體驗(yàn)、思維方式以及價(jià)值觀出發(fā)來(lái)對(duì)母語(yǔ)與英語(yǔ)文化作出比較,從而促進(jìn)學(xué)生跨文化意識(shí)的強(qiáng)化。

      2重視提高教師的跨文化素養(yǎng)

      在高校英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,高校英語(yǔ)教師是學(xué)生跨文化交際能力提高過(guò)程中的主要引導(dǎo)者,同時(shí)是連接學(xué)生與英語(yǔ)文化之間的橋梁,教師本身所具有的跨文化綜合素質(zhì)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)產(chǎn)生著決定性的作用,因此,作為高校英語(yǔ)教師,要具備強(qiáng)烈的跨文化意識(shí),并重視對(duì)自身的英語(yǔ)文化知識(shí)結(jié)構(gòu)進(jìn)行完善,在充分了解母語(yǔ)文化與英語(yǔ)文化差異的基礎(chǔ)上推動(dòng)自身跨文化修養(yǎng)的提高。語(yǔ)言是文化的重要載體,如果教師與學(xué)生不能充分了解英語(yǔ)文化準(zhǔn)則與英語(yǔ)文化模式,則將難以對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言專業(yè)知識(shí)作出真正的掌握。雖然當(dāng)前大部分教師都對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)給予了高度重視,但是由于自身欠缺跨文化素養(yǎng)或者欠缺跨文化教育經(jīng)驗(yàn),針對(duì)學(xué)生開(kāi)展的跨文化交際能力培養(yǎng)也往往難以取得良好的教學(xué)成效。

      所以,在高校英語(yǔ)開(kāi)展跨文化教育的過(guò)程中,教師需要做到以下兩點(diǎn)內(nèi)容:一是教師有必要對(duì)自身的文化修養(yǎng)進(jìn)行提高。作為高校英語(yǔ)教師,在不斷豐富自身英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,有必要通過(guò)閱讀英語(yǔ)文學(xué)作品、鑒賞優(yōu)秀的英語(yǔ)原聲電影、欣賞高雅的英語(yǔ)歌曲以及結(jié)交外國(guó)朋友來(lái)對(duì)英語(yǔ)文化作出全面深刻的了解。另外,教師要在掌握英語(yǔ)文化知識(shí)和文化特點(diǎn)的基礎(chǔ)上具備較好的漢語(yǔ)文化認(rèn)知與教學(xué)能力,通過(guò)在課堂教學(xué)中向?qū)W生展示漢語(yǔ)言文化與英語(yǔ)文化的差異來(lái)加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的理解與認(rèn)知,從而促使學(xué)生的文化洞察力以及文化敏感性得到提高,并在此基礎(chǔ)上提高學(xué)生的跨文化交際能力;其次,在高校英語(yǔ)教師的跨文化素質(zhì)提升過(guò)程中,高校有必要對(duì)教師的繼續(xù)教育內(nèi)容作出改革,從而讓教師提高自身跨文化能力的提高得到進(jìn)一步的拓展。在教師培訓(xùn)以及繼續(xù)教學(xué)方面,培訓(xùn)內(nèi)容以及繼續(xù)教育內(nèi)容有必要涉及到民俗學(xué)、歷史、文學(xué)以及地理等多種知識(shí),從而讓教師深刻的理解英語(yǔ)文化產(chǎn)生的根源,并在此基礎(chǔ)上對(duì)英語(yǔ)文化作出理解與認(rèn)知。另外,在教師的培訓(xùn)以及繼續(xù)教學(xué)方面,有必要增加多遠(yuǎn)文化教育以及跨文化教育內(nèi)容。從而在使教師樹(shù)立開(kāi)放且包容的文化館基礎(chǔ)上,對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行接納與吸收。

      3解決跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中的阻礙

      篇2

      二、跨文化交際能力的組成

      教師要在高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的是明確跨文化交際能力的組成要素,并以此為基礎(chǔ)對(duì)當(dāng)前的高校英語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行改革與創(chuàng)新。

      (一)語(yǔ)言能力

      語(yǔ)言能力是跨文化交際能力的基本組成要素。從本質(zhì)上說(shuō),學(xué)生必須要掌握相應(yīng)的語(yǔ)言能力,包括語(yǔ)法知識(shí)、句型結(jié)構(gòu)等等才能夠組織語(yǔ)言正確的表達(dá)自己的觀點(diǎn),才能夠進(jìn)行跨文化交際。

      (二)語(yǔ)言環(huán)境

      在此基礎(chǔ)上,語(yǔ)言環(huán)境是跨文化交際能力的組成要素之一。具體地說(shuō),語(yǔ)言環(huán)境可以歸結(jié)為語(yǔ)言發(fā)生的情景、各地的風(fēng)俗文化等等。不同的地區(qū)擁有不同的文化習(xí)俗,導(dǎo)致其語(yǔ)言的思維不同,其所表達(dá)的意思也并不一樣。在正常的跨文化交際中,因?yàn)檎Z(yǔ)言環(huán)境不同所導(dǎo)致的問(wèn)題并不少見(jiàn)。

      (三)文化底蘊(yùn)

      另一方面,交流者的文化底蘊(yùn)也是跨文化交際的組成要素之一。從根本上說(shuō),語(yǔ)言是某個(gè)地區(qū)或某個(gè)聚落在文明和文化不斷發(fā)展與進(jìn)步中逐步形成的,當(dāng)?shù)氐奈幕c歷史造就了各地語(yǔ)言的差異。在跨文化交際中,交流者需要尋找相應(yīng)的話題,需要進(jìn)入相應(yīng)的語(yǔ)境,需要根據(jù)交流的文化背景來(lái)說(shuō)出得體的話。換言之,如果學(xué)生沒(méi)有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),這就容易導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法正確理解他人的語(yǔ)言思維,也無(wú)法尋找相應(yīng)的話題并使用得體的語(yǔ)言進(jìn)行良好有效的交流??偟膩?lái)說(shuō),跨文化交際能力的本質(zhì)就是跨越文化、文明進(jìn)行有效交流的能力,它要求學(xué)生擁有基本的語(yǔ)言能力,能夠進(jìn)入相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境,并且可以在一定文化底蘊(yùn)的支撐下尋找相應(yīng)的話題,利用得體的語(yǔ)言保持有效的交流,這就為高校英語(yǔ)教學(xué)模式提出了新的要求。

      三、高校英語(yǔ)教學(xué)模式探析

      (一)自主探究學(xué)習(xí)模式

      從實(shí)踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中忽視學(xué)生的主體性,長(zhǎng)期將學(xué)生置于被動(dòng)接受知識(shí)的地位,導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力較低,無(wú)法掌握基本的語(yǔ)言能力。具體地說(shuō),在傳統(tǒng)教育理念的束縛下,部分教師以幫助學(xué)生應(yīng)付全國(guó)英語(yǔ)四、六級(jí)考試為主要的教學(xué)目標(biāo)。因此,教師在高校英語(yǔ)教學(xué)中組織學(xué)生進(jìn)行機(jī)械反復(fù)的練習(xí),并針對(duì)學(xué)生的應(yīng)試能力進(jìn)行教學(xué)。在這種背景下,學(xué)生很難在高校英語(yǔ)課堂教學(xué)中提高自身的英語(yǔ)閱讀、寫作、聽(tīng)說(shuō)能力,也無(wú)法切實(shí)掌握相應(yīng)的語(yǔ)法知識(shí),無(wú)法幫助學(xué)生更好的進(jìn)行跨文化交際。教師要在高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先要做的就是集中提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,要不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,包括閱讀能力、聽(tīng)說(shuō)能力和寫作能力等多個(gè)方面,同時(shí)教師也要提高語(yǔ)法教學(xué)的有效性,使學(xué)生能夠正確的使用英語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這就需要教師在高校英語(yǔ)教學(xué)中采用自主探究學(xué)習(xí)模式,也就是要在英語(yǔ)課堂教學(xué)中突出學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性。簡(jiǎn)單地說(shuō),教師不能再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸,也不能以提高學(xué)生的應(yīng)試能力作為主要的教學(xué)目標(biāo),而應(yīng)該有針對(duì)性的提高學(xué)生英語(yǔ)綜合能力,使學(xué)生主動(dòng)的建構(gòu)語(yǔ)法體系并提高自身的英語(yǔ)綜合能力。以高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)為例,教師首先要在課堂中合理的安排教學(xué)時(shí)間,要留給學(xué)生足夠的時(shí)間進(jìn)行深層次的閱讀,在傳統(tǒng)的高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,大部分教師只是讓學(xué)生進(jìn)行簡(jiǎn)單的閱讀,而后根據(jù)材料后的問(wèn)題進(jìn)行解答,這種教學(xué)模式只能讓學(xué)生在不斷反復(fù)的練習(xí)中提高應(yīng)試能力,卻無(wú)法有效提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力。在自主探究模式中,教師應(yīng)該給學(xué)生制定相應(yīng)的閱讀教學(xué)任務(wù),例如找到每一個(gè)段落的中心句,總結(jié)文章的主要內(nèi)容等等。在此基礎(chǔ)上,教師要將課堂教學(xué)時(shí)間的25%留給學(xué)生閱讀,35%留給學(xué)生自主探究,20%留給學(xué)生討論與交流,最后的時(shí)間對(duì)學(xué)生自主探究的結(jié)果進(jìn)行總結(jié)和評(píng)價(jià)。在此過(guò)程中,教師就完全突出了學(xué)生的學(xué)習(xí)主體性,不再對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸。學(xué)生在自主探究中就會(huì)充分發(fā)揮自身的主觀能動(dòng)性,就能夠充分利用已有的條件和資源進(jìn)行探究,其獲得的認(rèn)知更加深刻,這就在無(wú)形中提高了高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)的質(zhì)量和效率。在高校英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中,在自主探究教學(xué)模式中,教師就能夠避免大量的講解讓學(xué)生感到枯燥和乏味,能夠讓學(xué)生在主動(dòng)探究中建構(gòu)系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí),達(dá)到提高語(yǔ)法教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力的目的,這就為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供了強(qiáng)有力支撐。

      (二)實(shí)踐教學(xué)模式

      在此基礎(chǔ)上,教師要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就應(yīng)該讓學(xué)生進(jìn)入到相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境中,要讓學(xué)生逐步了解不同文化之間的差異,要熟知不同文化背景下的語(yǔ)言思維,避免學(xué)生誤解他人表達(dá)的真實(shí)含義。因此,教師應(yīng)該在高校英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)展實(shí)踐教學(xué)模式,要讓學(xué)生在實(shí)踐中進(jìn)行真實(shí)的交流,要通過(guò)真實(shí)的跨文化交際逐步領(lǐng)悟不同文化語(yǔ)言思維,使學(xué)生能夠正確理解他人的真實(shí)含義。一方面,教師可以組織大學(xué)生進(jìn)入社會(huì)進(jìn)行跨文化交際,可以進(jìn)入外資企業(yè)進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐,要求學(xué)生利用英語(yǔ)與他人進(jìn)行真實(shí)的語(yǔ)言交流。這就能夠?qū)⒏咝S⒄Z(yǔ)教學(xué)上升到實(shí)踐教學(xué)的層次,讓學(xué)生在與他人的跨文化交際中對(duì)特定的語(yǔ)言環(huán)境有所領(lǐng)悟,能夠逐步了解不同文化的語(yǔ)言思維,達(dá)到提高跨文化交際能力的主要目的。另一方面,教師可以充分利用現(xiàn)代多媒體組織學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐教學(xué)。通過(guò)多媒體技術(shù)與設(shè)備,教師就能夠組織學(xué)生利用MSN、FACEBOOK等國(guó)外流行的交友軟件與國(guó)外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,這就為高校英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)提供了新的渠道與平臺(tái)。在多媒體的有力支撐下,學(xué)生就可以擺脫時(shí)間與空間的限制,能夠更簡(jiǎn)單方便的與國(guó)外學(xué)生進(jìn)行真實(shí)的交流,并且在交流過(guò)程中不斷提高自身的跨文化交際能力。

      (三)情景教學(xué)模式

      此外,情景教學(xué)模式是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑。通過(guò)情景教學(xué)模式,教師就能夠?qū)W(xué)生帶入特定的語(yǔ)言情景中,讓學(xué)生在特定的情境中進(jìn)行思考、分析和研究,使學(xué)生能夠正確理解不同文化與語(yǔ)言思維的差異,能夠站在新的角度理解與分析,最終能夠有效的進(jìn)行跨文化交際。因此,教師需要在高校英語(yǔ)教學(xué)中為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境。首先,教師可以充分利用多媒體教學(xué)法開(kāi)展英語(yǔ)課堂教學(xué)。例如,教師可以利用多媒體技術(shù)與設(shè)備給學(xué)生播放相應(yīng)的英語(yǔ)視頻或電影片段,并要求學(xué)生按照劇情進(jìn)行角色扮演。在此過(guò)程中,學(xué)生就能夠進(jìn)入到相應(yīng)的情節(jié)和情景中,能夠在特定的情景中開(kāi)展更有效的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力訓(xùn)練,幫助學(xué)生領(lǐng)悟相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境和語(yǔ)言思維,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際能力。其次,教師可以為學(xué)生創(chuàng)造更好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。教師首先要在高校英語(yǔ)教學(xué)中使用英語(yǔ)教學(xué)授課,并要求學(xué)生在英語(yǔ)課堂中利用英語(yǔ)進(jìn)行交流;另外教師可以將學(xué)生分為不同的英語(yǔ)學(xué)習(xí)小組,要求小組中的學(xué)生要盡量使用英語(yǔ)進(jìn)行日常的學(xué)習(xí)與交流。這就為學(xué)生創(chuàng)造了良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生在課中與課后不斷的進(jìn)行英語(yǔ)練習(xí)。在這種背景下,學(xué)生處于良好的語(yǔ)言環(huán)境中,這就能夠幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)、領(lǐng)悟英語(yǔ),達(dá)到提高學(xué)生跨文化交際能力的目的。

      (四)提高學(xué)生的文化底蘊(yùn)

      與此同時(shí),教師要在進(jìn)一步提高高校英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的文化底蘊(yùn),也就是要讓學(xué)生能夠擁有一定的文化,能夠在交流中尋找合適的話題,并進(jìn)行得體的對(duì)話。這就需要教師在現(xiàn)有的教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展教學(xué),要豐富學(xué)生的文化知識(shí),要在高校英語(yǔ)課堂教學(xué)中滲透西方文化的教學(xué)。例如,在高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師就能夠組織學(xué)生閱讀西方的歷史書籍,逐步了解與掌握西方的文明起源,能夠逐步理解西方的語(yǔ)言思維和文化習(xí)俗。這就能夠幫助學(xué)生在跨文化交際中尋找共同的語(yǔ)言,同時(shí)避免學(xué)生因?yàn)槲幕?xí)俗的差異導(dǎo)致交流的失敗。又如,教師可以在高校英語(yǔ)教學(xué)中充分利用多媒體教學(xué)法給學(xué)生播放英語(yǔ)電影,讓學(xué)生在觀看電影或音像中逐步了解西方的歷史文化,達(dá)到提高學(xué)生文化底蘊(yùn)的目的。

      篇3

      一、高級(jí)英語(yǔ)中跨文化教學(xué)現(xiàn)狀

      近年來(lái)在高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,跨文化教學(xué)得到越來(lái)越多的重視.培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力已是英語(yǔ)教學(xué)中不爭(zhēng)的共識(shí)??缥幕虒W(xué)的重點(diǎn)應(yīng)該是“提高意識(shí)”而非“認(rèn)同采納”。作為英語(yǔ)專業(yè)的一門主干課程,《高級(jí)英語(yǔ)》除培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力外,還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的思維能力和解決問(wèn)題能力.特別是提高學(xué)生對(duì)于不同文化的分析鑒別能力。因此,《高級(jí)英語(yǔ)》課程需要注重教學(xué)中雙向文化認(rèn)知的導(dǎo)入,創(chuàng)設(shè)中西文化的課堂交流平臺(tái).開(kāi)展豐富多彩的課外活動(dòng)。高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)階段除了對(duì)基礎(chǔ)階段語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言能力進(jìn)行鞏固和提高之外,更重要的就是文化意識(shí)、特別是跨文化意識(shí)的培養(yǎng).因?yàn)楦呒?jí)英語(yǔ)階段的學(xué)生已經(jīng)掌握了基本的語(yǔ)言技能和知識(shí).而運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)需要對(duì)一定的目標(biāo)語(yǔ)的社會(huì)文化,包含歷史文化、生活習(xí)俗、風(fēng)土人情等內(nèi)容的融會(huì)貫通。

      二、高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施文化教學(xué)的障礙

      (一)英語(yǔ)教育考試導(dǎo)向及其要求。

      劉潤(rùn)清先生在(21世紀(jì)的英語(yǔ)教學(xué)》一文中不無(wú)憂慮地指出.“目前英語(yǔ)的教與更多的是出于商業(yè)目的,并不是為了發(fā)展什么‘文化’和‘社會(huì)’的目的,這正是有識(shí)之士所擔(dān)心的”。各種英語(yǔ)考試多半是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的掌握和應(yīng)用的考查,這樣.英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程免不了過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的傳授,而對(duì)其語(yǔ)言所蘊(yùn)藏的文化卻往往忽略。而高級(jí)英語(yǔ)教育更是如此。

      由于高級(jí)英語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)量非常豐富,能力要求絕大多數(shù)也停留在英語(yǔ)語(yǔ)言的聽(tīng)說(shuō)讀寫譯。學(xué)生沒(méi)有太多涉獵到文化的內(nèi)容,對(duì)他們的考試成績(jī)影響不大。2004年修改的《高校英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試大綱》加大了對(duì)于文化內(nèi)容的考核,雖然考察的基本上都是常識(shí)性的內(nèi)容,但由于多年來(lái)的傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,師生文化意識(shí)淡薄,課堂文化元素難尋,跨文化教學(xué)的路依舊艱辛。因此,認(rèn)真研究跨文化教學(xué),探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,真正提高高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)未來(lái)社會(huì)所需人才具有十分重要的意義。

      (二)英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)。

      受我國(guó)多年應(yīng)試教育及高校擴(kuò)招引起的綜合教學(xué)水平降低的影響。很多年輕高級(jí)英語(yǔ)教師本身就缺乏淵博的中外歷史、社會(huì)文化知識(shí),再加上學(xué)生本身的不重視,在高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中.很多教師只注意教那些考試要求的內(nèi)容而忽略一定的文化社會(huì)背景。這些狀況應(yīng)該引起英語(yǔ)教師的反思。所以,培養(yǎng)跨文化意識(shí)的人才呼喚有較高的語(yǔ)言素質(zhì)和較強(qiáng)的文化素養(yǎng)的教師。

      三、高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施跨文化教學(xué)的措施

      雖然高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施跨文化教學(xué)有諸多障礙和困難,但這不是不進(jìn)行跨文化教學(xué)的理由。不管教初級(jí)英語(yǔ)還是高級(jí)英語(yǔ),在語(yǔ)言知識(shí)和技能的教學(xué)過(guò)程中,教師都應(yīng)該有意識(shí)地進(jìn)行文化教學(xué),而且要持之以恒,因?yàn)椤罢Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者不可能一下子擺脫自己固有的文化而輕易獲得另一種文化” (Byram,1994)。那么如何在高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施跨文化教學(xué)呢?筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面人手。

      (一)挖掘教材,順勢(shì)拓展。

      現(xiàn)行的張漢熙編AdvancedEnglish及楊立民編Con.tempo.r~-’yCollegeEnglish等教材有一個(gè)特點(diǎn)是“文化滲入”。教師可以充分利用這些材料。深挖其文化元素并進(jìn)行適當(dāng)?shù)耐卣?,增加學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的理解。例如,教師在講授肯尼迪的就職演說(shuō)時(shí)就可以圍繞美國(guó)總統(tǒng)選舉、任期等內(nèi)容展開(kāi),并可以對(duì)比中美兩國(guó)元首等內(nèi)容,讓學(xué)生將相關(guān)知識(shí)銘記于心。又如“VirginiaWoolf’的“Professionsdorwomen”中有關(guān)于英國(guó)人不愿吃雞腿的習(xí)慣——吃雞腿等于“sacriifce”,中國(guó)學(xué)生對(duì)此不理解。這種不解源于中英飲食文化的差異。

      (二)詞匯教學(xué),彰顯文化。

      語(yǔ)言中受文化影響最大的是詞匯。PeterTrudgill在《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》一書中指出:“一個(gè)社會(huì)所用語(yǔ)言中的詞匯體現(xiàn)出該文化與其他文化的主要差別?!庇⒄Z(yǔ)中有許多詞匯來(lái)自神話、寓言、傳說(shuō)或典故。了解這些詞背后的文化,有助于學(xué)生對(duì)詞匯的理解和應(yīng)用。有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。又如在學(xué)動(dòng)物名稱時(shí)可以介紹寵物習(xí)俗。任何民族都有自己喜愛(ài)的動(dòng)物,因此寵物文化有鮮明的地域性、民族性。例如中英兩國(guó)的人對(duì)狗有不同的傳統(tǒng)看法。中國(guó)人一般厭惡鄙視這種動(dòng)物。常常用狗來(lái)形容和比喻壞人壞事,諸如“狗仗人勢(shì)、狗腿子、狗眼看人低”等。但是英國(guó)人對(duì)狗有好感,認(rèn)為狗是忠實(shí)可靠的朋友。因此,英語(yǔ)中有許多關(guān)于狗的習(xí)語(yǔ)。例如luckydog。喻指“幸運(yùn)的人”;bigdog,喻指“大亨、要人、保鏢”等。詞匯富含文化,只要教師勤于探究和積累,通過(guò)詞匯教學(xué).可以讓學(xué)生學(xué)到許多課本上沒(méi)有的各種文化知識(shí),另一方面.學(xué)生會(huì)更加佩服老師知識(shí)的淵博。總之,這是教學(xué)相長(zhǎng)的好事。

      (三)靈活教學(xué),滲透文化。

      篇4

      雖然每種文化都各成系統(tǒng),但至今為止,在外語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于如何學(xué)習(xí)跨文化還沒(méi)有定論。教師們通常遇到什么文化現(xiàn)象就淺嘗輒止地說(shuō)明一下,給人的感覺(jué)就是話題不定,隨意性很強(qiáng),缺乏系統(tǒng)性。這也是困擾大多數(shù)外語(yǔ)教師的問(wèn)題。細(xì)川認(rèn)為“在教授日本事情的時(shí)候,教師對(duì)所教知識(shí)在大腦中必須要有一個(gè)整體規(guī)劃,比如這部分對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)將來(lái)會(huì)起到多大作用,為了擴(kuò)大所起的作用,接下來(lái)要講哪部分必須要想好”[3]20。如果不這樣的話,也許課堂氣氛會(huì)很活躍,也很有意思,但是關(guān)于目的語(yǔ)國(guó)家的文化也許什么都學(xué)不到。那么在外語(yǔ)課堂中教師到底需講授什么樣的知識(shí)以及如何講授,這就涉及到教學(xué)大綱的問(wèn)題了。在制定教學(xué)大綱時(shí),要參考外語(yǔ)專業(yè)的社會(huì)、事情、概況等課本及相關(guān)的大綱,明確對(duì)待跨文化的原則、內(nèi)容、方法、手段及學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)等。只有這樣,才能使系統(tǒng)性的文化講授成為可能。

      2.適度性原則

      課堂中所導(dǎo)入的文化知識(shí)必須要適時(shí)適度,本著緊密為傳授語(yǔ)言知識(shí)服務(wù)的原則,不可喧賓奪主。因此在外語(yǔ)教學(xué)中需要導(dǎo)入的文化必須要與外語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)或交際能力培養(yǎng)相關(guān)聯(lián)。如果理解成文學(xué)、藝術(shù)、音樂(lè)、歷史、地理、哲學(xué)等,那就大錯(cuò)而特錯(cuò)了。這樣大量的導(dǎo)入,不但超出了大綱的范圍,而且也與教學(xué)目的和目標(biāo)背道而馳。文化的導(dǎo)入目的應(yīng)該是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的補(bǔ)充,更好地促進(jìn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)和交際能力的掌握。另外,教師還要根據(jù)學(xué)生的理解和吸收能力隨時(shí)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,太難或太易的內(nèi)容都是不適合的。還應(yīng)合理地把握時(shí)間的分配,注意既不能影響教學(xué)的進(jìn)度,又能達(dá)到文化導(dǎo)入的目的。

      3.主流性原則

      文化的種類豐富多彩,多種多樣,既包括高尚的,也包括低俗的部分。應(yīng)該導(dǎo)入的內(nèi)容也五花八門。既包括政治、經(jīng)濟(jì)等,也包括與生活密切相關(guān)的風(fēng)俗、習(xí)慣、禮儀等等。通常會(huì)有很多人認(rèn)為“講什么都行”,對(duì)于教師來(lái)說(shuō)最重要的是在“什么都行”中選擇出“什么(即所教授內(nèi)容)”[4]95。因此要求教師在備課時(shí)要精心挑選,盡可能的選取那些能為課堂知識(shí)服務(wù)的主流文化。

      二、語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)手段

      在外語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的手段和方法多種多樣。在教室中主要有以下三種類型。

      1.充分利用文字資料

      包括課本、雜志、參考書等書籍的閱讀。閱讀書籍是學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家文化的有效手段。特別是文學(xué)作品的閱讀非常利于人們對(duì)該國(guó)文化的理解和把握。因?yàn)槟骋粋€(gè)國(guó)家或民族的文學(xué)作品是該國(guó)家或民族文化的精華、是傳統(tǒng)文化的積蓄。教師不但要指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)閱讀一些文學(xué)作品提高自身的修養(yǎng)、欣賞作者的創(chuàng)作技巧,還應(yīng)該對(duì)文學(xué)作品所包含的社會(huì)背景、歷史時(shí)代及文化風(fēng)俗進(jìn)行詳細(xì)地剖析,這樣才利于學(xué)生對(duì)該作品所包含文化的理解和吸收。從而培養(yǎng)其對(duì)跨文化的理解意識(shí)和運(yùn)用能力。因此推薦優(yōu)秀的文學(xué)作品也是外語(yǔ)教師的一項(xiàng)重要責(zé)任。另外,雜志往往會(huì)及時(shí)地登載一些最新的信息,通過(guò)閱讀雜志可以了解目的語(yǔ)國(guó)家最新的文化發(fā)展動(dòng)態(tài),以此來(lái)推察該國(guó)文化的變遷,以便系統(tǒng)完整地理解該國(guó)文化。

      2.合理利用視聽(tīng)資料

      現(xiàn)階段人們使用的視聽(tīng)資料主要有幻燈、收音機(jī)、錄音機(jī)、錄像、電影、網(wǎng)絡(luò)等。視聽(tīng)教育是把聲音或影像資料作為素材進(jìn)行教學(xué)的。在外語(yǔ)教學(xué)中,充分發(fā)揮視聽(tīng)資料的長(zhǎng)處,有機(jī)地使聲音和影像結(jié)合在一起,就會(huì)使外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫”四種技能中的“聽(tīng)”與“看(另一種形式的讀)”有效地結(jié)合到一起,提高效率。而且視聽(tīng)教材能夠把抽象的文化通過(guò)客觀的聲音、圖像等以影視劇等形式,再現(xiàn)活生生的生活畫面,激發(fā)學(xué)生的興趣,提高學(xué)習(xí)積極性[5]。

      3.充分發(fā)揮實(shí)際指導(dǎo)者的作用

      這里所說(shuō)的指導(dǎo)者是指來(lái)自于目的語(yǔ)國(guó)家的外語(yǔ)教師、留學(xué)生、研究人員以及對(duì)跨文化感興趣的人士。從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的角度來(lái)看,邀請(qǐng)外籍教師來(lái)?yè)?dān)任會(huì)話、聽(tīng)解、社會(huì)事情、作文等課程是非常有效的一種手段。學(xué)生通過(guò)與目的語(yǔ)國(guó)家的人們進(jìn)行接觸和交流,可以很自然的習(xí)得通常情況下在教室和課本中學(xué)不到的知識(shí)和文化。例如:我們中國(guó)人從小就知道,與人見(jiàn)面時(shí)為了表示誠(chéng)意,要主動(dòng)把自己的手伸給對(duì)方,通過(guò)握手來(lái)傳達(dá)友好。而我們?cè)跁旧弦矊W(xué)到了日本人見(jiàn)面時(shí),要把自己的頭低下,通過(guò)鞠躬來(lái)傳達(dá)一種敬意??此品浅:?jiǎn)單的問(wèn)題,可是實(shí)際上,對(duì)于互不了解對(duì)方文化的雙方來(lái)說(shuō),當(dāng)時(shí)的姿勢(shì)、視線、表情、時(shí)間的長(zhǎng)短、使用的語(yǔ)言等都是難題。而且這些東西不經(jīng)過(guò)反復(fù)實(shí)踐是很難掌握的。所以,在生活中通過(guò)與目的語(yǔ)國(guó)家人們的實(shí)際接觸會(huì)很自然地掌握。為了更好地發(fā)揮人的媒介作用,除了聘請(qǐng)外教外,很多學(xué)校還邀請(qǐng)外國(guó)留學(xué)生走進(jìn)外語(yǔ)課堂,互相做學(xué)習(xí)伙伴,以便在實(shí)踐中學(xué)會(huì)跨文化交流。

      4.利用各種渠道拓展第二課堂

      語(yǔ)言課是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,外語(yǔ)教學(xué)在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),還必須對(duì)學(xué)生加強(qiáng)語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。因此教師和學(xué)校利用各種渠道開(kāi)展教學(xué)實(shí)踐滿足學(xué)生對(duì)語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)的需求,積極拓展第二課堂,有效促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高就顯得尤為重要了。第二課堂的形勢(shì)主要有外語(yǔ)角、原版影視作品欣賞、外語(yǔ)專題講座、外事活動(dòng)見(jiàn)習(xí)和去外企社會(huì)實(shí)踐等形式。通過(guò)以上途徑可以有效地提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力和掌控能力,并能切身體會(huì)感悟和檢驗(yàn)課堂中所學(xué)相關(guān)文化在語(yǔ)言應(yīng)用中的作用。在這個(gè)環(huán)節(jié)中,教師一定要適時(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育指導(dǎo),讓學(xué)生領(lǐng)悟文化在交流中的重要性,會(huì)起到事半功倍的作用。

      三、語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)規(guī)律分析

      教師通過(guò)不斷探索,發(fā)現(xiàn)人們對(duì)跨文化的認(rèn)識(shí),通常有以下五個(gè)階段。在課堂中學(xué)生對(duì)跨文化的接觸吸收也同樣要經(jīng)歷這樣五個(gè)階段。以日語(yǔ)學(xué)習(xí)為例。第一階段:接觸跨文化(Contact)。大部分日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生都是進(jìn)入大學(xué)才剛剛接觸日語(yǔ)的。由于要接觸一門嶄新的語(yǔ)言和文化,所以他們往往表現(xiàn)得非常興奮和期待,習(xí)慣于用自己固有的文化觀去審視新接觸的文化,覺(jué)得這也新鮮、那也新奇,而忽視了對(duì)文化深層內(nèi)涵的挖掘。經(jīng)常聽(tīng)到的話語(yǔ)有「日本人は優(yōu)しい「和室がすき等。第二階段:否定自我(Disintegration)。隨著對(duì)日本文化理解的加深,第一階段的新鮮感逐漸消失,兩種文化間的本質(zhì)差異漸趨明顯,特別是開(kāi)始與日本人接觸時(shí),本來(lái)自認(rèn)為理所當(dāng)然的事情對(duì)方卻不能理解,對(duì)于如何與日本人接觸顯得束手無(wú)策,于是慢慢的對(duì)自己失去信心,甚至對(duì)自己當(dāng)初的選擇產(chǎn)生懷疑。情緒陷入低谷。代表話語(yǔ)有「私はだめだ「言語(yǔ)的な才能を持っていない等。第三階段:自我調(diào)整(Reintegration)。在這一階段嚴(yán)重者甚至?xí)P否定目的語(yǔ)國(guó)家文化,以惡語(yǔ)攻擊目的語(yǔ)國(guó)家的人或者事兒。從而排斥該文化,美化本國(guó)文化。在旁觀者看來(lái)簡(jiǎn)直就是一種退步。這就需要學(xué)生重新調(diào)整自己的心情,以冷靜的公正的態(tài)度來(lái)重新審視該文化。第四階段:自律(Autonomy)。這一階段在明確兩種文化異同點(diǎn)的同時(shí)接受該文化。逐漸從以本國(guó)文化觀看待事物的態(tài)度轉(zhuǎn)變到適應(yīng)接受該文化,即要具有「人に頼らなくても自分でやっていけるようになった。自律性を獲得した!的自我滿足感。這樣就能深入地理解目的語(yǔ)國(guó)家文化,恰當(dāng)?shù)貞?yīng)對(duì)各種問(wèn)題。第五階段:獨(dú)立(Independence)。經(jīng)過(guò)以上各階段的磨煉,在此階段基本上能夠把握自己的行為在多大程度上受到目的語(yǔ)國(guó)家文化的影響,而且也能夠根據(jù)具體情況自如地選擇采用哪種文化觀并付諸行動(dòng)。在評(píng)價(jià)目的語(yǔ)國(guó)家的人時(shí)也不再籠統(tǒng)地歸類,而是尊重每個(gè)人的個(gè)性特點(diǎn)。對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)是在了解以上五個(gè)階段的特點(diǎn)后,有目的有針對(duì)性地進(jìn)行。主要有兩種方式。其一:以傳統(tǒng)講義的方式把相關(guān)知識(shí)有效地傳授給學(xué)生。包括讓學(xué)生自己閱讀有關(guān)文化、歷史、政治以及經(jīng)濟(jì)等方面的書籍。但是這種方法的缺點(diǎn)是學(xué)生很難獲得使自己發(fā)生根本改變的信息,也不能持續(xù)地從文化交流的實(shí)際掌握改變自己的交流技巧。因此,我們不太贊成學(xué)生通過(guò)此種方法學(xué)習(xí)跨文化交流。其二是經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí)法。這里的經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí)法并不是簡(jiǎn)單地重復(fù)見(jiàn)聞過(guò)的事情。而是強(qiáng)調(diào)通過(guò)“交流”這一重要因素進(jìn)行實(shí)踐。其目的就是給學(xué)生一次客觀地重新思考和審視以往經(jīng)驗(yàn)的機(jī)會(huì)和過(guò)程。具體的做法就是教師設(shè)置題目,有意識(shí)地讓學(xué)生經(jīng)歷某些事情,然后詢問(wèn)學(xué)生的心理感受,讓其進(jìn)行客觀性的分析。

      篇5

      隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多地走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往將會(huì)與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深我們的西方社會(huì)的理解是一件好事,但這并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,思維方式、生活習(xí)慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過(guò)程中不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。

      1.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突

      在中西跨文化交際中會(huì)出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見(jiàn)的幾種。

      1.1隱私方面的沖突

      中國(guó)人的隱私觀念比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人要?dú)w屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國(guó)人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預(yù)。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國(guó)人第一次見(jiàn)面往往會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國(guó)人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認(rèn)為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。

      1.2時(shí)間觀方面的沖突

      西方人的時(shí)間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時(shí)間就是金錢的觀念根深蒂固,所以它們非常珍惜時(shí)間,在生活中往往對(duì)時(shí)間都做了精心的安排和計(jì)劃,并養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說(shuō)明拜訪的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而中國(guó)人則屬于多向時(shí)間習(xí)慣的國(guó)家,在時(shí)間的使用上具有很大的隨意性,一般不會(huì)像西方人那樣嚴(yán)格的按照計(jì)劃進(jìn)行,西方人對(duì)此往往感到不適應(yīng)。

      1.3客套語(yǔ)方面的沖突

      中國(guó)人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國(guó)文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚(yáng)我們時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以表謙虛有禮。西方國(guó)家卻沒(méi)有這樣的文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),總會(huì)很高興地說(shuō)一聲“Thankyou”表示接受。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛;而當(dāng)西方人聽(tīng)到中國(guó)人這樣否定別人對(duì)自己的贊揚(yáng)或者聽(tīng)到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時(shí),會(huì)感到非常驚訝,認(rèn)為中國(guó)人不誠(chéng)實(shí)。

      1.4餐飲習(xí)俗方面的沖突

      中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場(chǎng)合和酒席上,熱情的中國(guó)人常?;ハ嗑礋熅淳啤V袊?guó)人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習(xí)慣講幾句“多多包涵”等客套話。主人有時(shí)會(huì)用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國(guó)家,人們講求尊重個(gè)人權(quán)益和個(gè)人隱私,所以他們不會(huì)做強(qiáng)人所難的事。吃飯的時(shí)候,絕不會(huì)硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會(huì)用各種辦法勸客人喝酒,不會(huì)非要你喝醉了為止。

      2.造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究

      造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來(lái)人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來(lái)具體看一下有哪些主要的原因。

      2.1思維模式存在差異

      文化會(huì)影響人們對(duì)外界事物的看法和認(rèn)識(shí),不同的國(guó)家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點(diǎn)在東西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺(jué)整體性,這一點(diǎn)也是中國(guó)傳統(tǒng)文化思維的特征。由于這種傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人往往特別重視直覺(jué),注重認(rèn)識(shí)過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué),在交往中也往往以這種經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué)去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國(guó)人的這種思維模式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,會(huì)形成一種思維定勢(shì),可以解釋為識(shí)別和簡(jiǎn)化對(duì)外界事物的分類感知過(guò)程。從本質(zhì)上說(shuō),思維定勢(shì)往往忽視個(gè)體事物的差別,夸大與另外某一社會(huì)群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常常帶有感彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢(shì)中,有些定勢(shì)是正確的,而有些則是錯(cuò)誤的,會(huì)直接影響跨文化交際,造成交際失誤。

      2.2行為規(guī)范各不相同

      行為規(guī)范的具體含義就是指被社會(huì)所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則,簡(jiǎn)單的說(shuō),就是告訴人們?cè)撟鍪裁春筒辉撟鍪裁吹囊环N規(guī)范。不同文化背景的人們?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所在社會(huì)的行為規(guī)范來(lái)判定對(duì)方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說(shuō)中國(guó)人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國(guó)家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會(huì)對(duì)此非常憤怒。所以說(shuō)在跨文化交際中是否能夠正確地識(shí)別和運(yùn)用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進(jìn)行,就必須理解對(duì)方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

      2.3價(jià)值取向不同

      人們的交際能力是在社會(huì)化的過(guò)程中產(chǎn)生的,必然與價(jià)值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價(jià)值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標(biāo)準(zhǔn)是不同的,這種文化認(rèn)為是好的,另一種文化可能認(rèn)為不好,但是它們?cè)谧约旱奈幕w系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)先進(jìn),而另一種價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)落后。以中西文化為例,在中國(guó)文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭(zhēng)強(qiáng)好勝,同時(shí)社會(huì)風(fēng)氣也往往封殺過(guò)于突出的個(gè)人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國(guó)文化中,集體取向占據(jù)主導(dǎo)地位,追求個(gè)人發(fā)展被視為是一種嚴(yán)重的個(gè)人主義,必然會(huì)受到譴責(zé)。而西方文化則非常崇尚個(gè)人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進(jìn)取精神的表現(xiàn),是懶惰、無(wú)能的同義語(yǔ),為社會(huì)和個(gè)人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨(dú)立思考,獨(dú)立判斷,依靠自己的能力去實(shí)現(xiàn)個(gè)人利益,并且認(rèn)為個(gè)人利益至高無(wú)上。

      2.4語(yǔ)用遷移造成影響

      人們對(duì)遇到的現(xiàn)象、事物和行為的評(píng)價(jià)和解釋是建立在本身文化的基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會(huì)造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語(yǔ)用的遷移。文化不同語(yǔ)言的使用規(guī)則就會(huì)不同,一種文化的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范只能在自身中按其特定條件加以解釋,而不能以此為規(guī)范來(lái)描述另一種文化,否則必然會(huì)導(dǎo)致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們?nèi)狈?duì)社會(huì)語(yǔ)言差異的敏感性,會(huì)無(wú)意識(shí)地進(jìn)行語(yǔ)用遷移,而這種后果有時(shí)會(huì)很嚴(yán)重,甚至?xí)兄戮薮蠼?jīng)濟(jì)損失。我國(guó)的羊絨制品在國(guó)際上評(píng)價(jià)頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標(biāo)被譯成英文Goats,結(jié)果銷路特別不好,原因就在于在英語(yǔ)中g(shù)oat這個(gè)詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標(biāo),無(wú)論這種羊絨被的質(zhì)量有多好,用起來(lái)多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會(huì)愿意把它鋪上床的。

      3.英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突

      從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過(guò)程中,確實(shí)存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,具體措施如下:

      3.1授課教師要轉(zhuǎn)變觀念

      在我國(guó)目前的教學(xué)體系中,外語(yǔ)教學(xué)多半只在課堂上進(jìn)行,教師起著絕對(duì)的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點(diǎn)放在語(yǔ)法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會(huì)語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用,也無(wú)法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實(shí)認(rèn)識(shí)到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時(shí),教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語(yǔ)文化知識(shí)教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的。

      3.2改進(jìn)現(xiàn)有的教學(xué)方法

      一直以來(lái),大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重點(diǎn)都放在了語(yǔ)言知識(shí)的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進(jìn)教學(xué)方法,在質(zhì)和量?jī)蓚€(gè)方面對(duì)課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進(jìn)教學(xué)方法時(shí),一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)緊密聯(lián)系,并與語(yǔ)言交際實(shí)踐緊密結(jié)合。

      3.3重視非語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)

      非語(yǔ)言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語(yǔ)境中使用非語(yǔ)言行為交流和理解信息的過(guò)程,它們不是真正的語(yǔ)言單位,但在生活和交際中有時(shí)候卻能表達(dá)出比語(yǔ)言更強(qiáng)烈的含義,一些特定的非語(yǔ)言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語(yǔ)言文化內(nèi)涵差異非常大。例如,中國(guó)人信奉“沉默是金”,認(rèn)為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,而英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)此頗感不舒服。西方人交談時(shí),聽(tīng)者一般都會(huì)長(zhǎng)時(shí)間注視對(duì)方的眼神,以示聽(tīng)者的認(rèn)真和對(duì)說(shuō)話者的尊重,但是在中國(guó)人看來(lái),這是一種不禮貌的行為,因?yàn)橹袊?guó)人不習(xí)慣于對(duì)方長(zhǎng)時(shí)間地盯著自己看。

      3.4引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料

      在大學(xué)里,英語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)非常有限,但學(xué)生在課余有充分的可支配時(shí)間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來(lái)培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間廣泛閱讀西方英語(yǔ)文學(xué)作品、報(bào)刊雜志和時(shí)事評(píng)論等材料,從中吸取文化知識(shí),增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學(xué)校還應(yīng)充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學(xué)生直接與外教交流,聽(tīng)外教做報(bào)告或講課,其言傳身教會(huì)對(duì)學(xué)生起到一種潛移默化的作用。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)?!吨貞c大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123

      [2]顧江禾,東西方文化對(duì)比小議?!短匦蜋C(jī)械學(xué)院學(xué)報(bào)》,2001年第22卷第4期,279-282

      篇6

      語(yǔ)言學(xué)家薩費(fèi)爾指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán),使用語(yǔ)言講話的人們屬于一個(gè)種族……再者語(yǔ)言不能脫離文化而存在?!币虼藢?duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)也就是對(duì)文化的學(xué)習(xí),而就我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀而言,重語(yǔ)言輕文化的現(xiàn)象普遍存在,造成這種狀況的原因由來(lái)已久。而且在傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響、限制與束縛,以及英語(yǔ)教師本身在跨文化交際知識(shí)方面存在很多缺陷,而在英語(yǔ)教學(xué)本身就是跨文化交際活動(dòng),必須以跨文化知識(shí)有意識(shí)地組織教學(xué)這兩個(gè)問(wèn)題上,還遠(yuǎn)沒(méi)達(dá)成一致的認(rèn)識(shí),全然不知語(yǔ)言是文化的載體。所以這種英語(yǔ)教學(xué)模式培訓(xùn)的結(jié)果常常是大多數(shù)學(xué)生不能較熟練地閱讀外文原版書籍,尤其聽(tīng)不懂、講不出,難以與外國(guó)人直接交流,即“啞巴”英語(yǔ)。這樣的交際能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)我國(guó)對(duì)外交流的需要,所以英語(yǔ)教師一定要著力培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,包括對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化、民族和國(guó)家之間差異的了解。交際能力包括語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和策略能力,即學(xué)會(huì)在一定的場(chǎng)合、一定的環(huán)境中得體地使用語(yǔ)言。

      一、文化與交際文化

      文化,作為一個(gè)專門術(shù)語(yǔ),富有彈性。有人把文化說(shuō)成是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗,以及其作社會(huì)上習(xí)得的能力與習(xí)慣。交際的過(guò)程是人們運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過(guò)程,所以學(xué)習(xí)語(yǔ)言與了解語(yǔ)言所反映的文化背景知識(shí)是分不開(kāi)的。了解英語(yǔ)文化知識(shí),有助于交際暢通并有效地進(jìn)行。相反,缺乏了解英語(yǔ)文化背景知識(shí)必然導(dǎo)致交際障礙、沖突和誤解,也就是我們所說(shuō)的“語(yǔ)用失誤”。語(yǔ)言作為文化的一個(gè)組成部分,反映一個(gè)民族豐富多彩的方化現(xiàn)象。語(yǔ)言和文化之間是什么關(guān)系呢?這歷來(lái)是人類學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家,也是語(yǔ)言教學(xué)家關(guān)注的問(wèn)題。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的一部分,是文化存在的標(biāo)志符號(hào),沒(méi)有語(yǔ)言,便沒(méi)有文化。因而人們就把語(yǔ)言稱作是反映民族文化的一面鏡子。交際文化是指不同群體的人,在交際當(dāng)中,由于對(duì)語(yǔ)言(包括非語(yǔ)言)交際所隱含的不同文化背景缺乏了解而容易產(chǎn)生誤會(huì)與偏差的這一部分文化,也就是指暗含在語(yǔ)言內(nèi)的文化因素。不了解交際文化就會(huì)直接影響交際,因而它應(yīng)是語(yǔ)言教學(xué)的重要組成部分。交際文化確實(shí)是一個(gè)民族在以語(yǔ)言為主要媒介的交際過(guò)程中,表現(xiàn)出來(lái)的民族文化精神和行為模式,它折射出一個(gè)民族的習(xí)俗觀念、價(jià)值觀念、人際心理、社交禮儀及思維傾向等。交際文化本身是個(gè)系統(tǒng),它包含的研究?jī)?nèi)容也十分豐富。在英語(yǔ)教學(xué)中,在搞好語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),進(jìn)行有關(guān)目的語(yǔ)的交際文化內(nèi)容的教學(xué)――叫它文化融入也好、文化導(dǎo)入也好,滲透一些交際文化的內(nèi)容是完全必要的,也是可能的。

      二、跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué)

      在語(yǔ)言教學(xué)中開(kāi)展文化教學(xué),可通過(guò)多種方式進(jìn)行,尤其應(yīng)當(dāng)把相應(yīng)的文化知識(shí)貫穿于課堂語(yǔ)言教學(xué)之中,這樣才能真正提高學(xué)生的英語(yǔ)素質(zhì)。針對(duì)這一問(wèn)題,語(yǔ)言學(xué)家胡文仲推薦了以下方法:(1)在教材里加入有關(guān)西方社會(huì)的風(fēng)俗習(xí)慣和行為模式的內(nèi)容;(2)就我國(guó)不同民族不同地區(qū)的文化習(xí)俗的區(qū)別,組織學(xué)生進(jìn)行討論;(3)利用英語(yǔ)錄像和電影進(jìn)行教學(xué),然后組織討論;(4)鼓勵(lì)學(xué)生與外國(guó)人進(jìn)行交流;(5)讓學(xué)生讀一些短篇故事或劇本,同時(shí)要求他們記下其中有意義的文化細(xì)節(jié);(6)讓學(xué)生多讀一些有關(guān)跨文化交際方面的書籍;(7)舉辦有關(guān)文化習(xí)俗方面的講座,同時(shí),在有可能的情況下對(duì)比中國(guó)和其他國(guó)家不同的風(fēng)俗習(xí)慣。課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的主要途徑。通過(guò)借鑒以上的方法,教師應(yīng)在日常教學(xué)過(guò)程中注意以下幾點(diǎn)。

      1.在課前預(yù)習(xí)過(guò)程中,有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生自主查閱與課文內(nèi)容相關(guān)的背景知識(shí)的良好習(xí)慣。在課堂做陳述(Presentation)的時(shí)候,鼓勵(lì)那些語(yǔ)言功底較差、性格比較內(nèi)向而不敢發(fā)言的學(xué)生,讓他們做到有準(zhǔn)備地發(fā)言,從而克服羞于開(kāi)口的缺點(diǎn);通過(guò)收集資料可以增進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的了解。此外,還可以引導(dǎo)學(xué)生多讀英語(yǔ)報(bào)紙雜志,增加閱讀量。多閱讀一些介紹英美國(guó)家風(fēng)土人情、文化方面的材料,既能幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,又能更好地了解外國(guó)文化,在有趣的閱讀中學(xué)到相關(guān)的文化知識(shí),從而使學(xué)生對(duì)文化更加感興趣,更加容易地掌握這一知識(shí)。

      2.運(yùn)用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀教具讓學(xué)生了解外語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)背景。影視內(nèi)容可以涉及政治、經(jīng)濟(jì)、軍事宗教、文化、科技、藝術(shù)、體育、教育等各個(gè)領(lǐng)域各個(gè)層面,可謂是包羅萬(wàn)象。通過(guò)觀看一些具有一定思想內(nèi)涵的英文影片,學(xué)生更能直觀地感受相應(yīng)的英語(yǔ)文化。此外,在英文影視片里,學(xué)生還可以通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)來(lái)了解外語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),鍛煉英語(yǔ)聽(tīng)力,學(xué)到一些現(xiàn)成的地道簡(jiǎn)潔的表達(dá)方式。

      3.充分發(fā)揮學(xué)生的客體作用,訓(xùn)練學(xué)生的跨文化交際技能。學(xué)生要懂得對(duì)文化的差異性與多樣性的了解是在跨文化實(shí)踐中獲得的,跨文化交際能力是動(dòng)態(tài)的能力系統(tǒng),跨文化交際實(shí)踐是推動(dòng)這一能力系統(tǒng)發(fā)展的強(qiáng)大動(dòng)力。因此,學(xué)生要通過(guò)具體的實(shí)踐,如聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫等訓(xùn)練來(lái)學(xué)習(xí)和理解外國(guó)文化知識(shí)。此外,學(xué)生也可以自己編排一些有關(guān)跨文化交際的場(chǎng)景,通過(guò)親自參與到相似的交際場(chǎng)景中,在實(shí)踐中體會(huì)跨文化交際中存在的困難,并通過(guò)化解,更好地理解跨文化交際??傊?學(xué)生應(yīng)該不斷豐富擴(kuò)大社會(huì)文化知識(shí)和積極參與跨文化實(shí)踐活動(dòng),從而增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性,提高跨文化交際能力。

      4.營(yíng)造學(xué)習(xí)外語(yǔ)的氛圍,提高學(xué)生的文化交際能力。針對(duì)大部分英語(yǔ)學(xué)習(xí)者是在母語(yǔ)國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)這一現(xiàn)實(shí)情況,有必要營(yíng)造學(xué)習(xí)英語(yǔ)即跨文化交際的學(xué)習(xí)氛圍,這樣有助于學(xué)生轉(zhuǎn)變長(zhǎng)期形成的“英語(yǔ)+本國(guó)文化”的思維方式,在多元文化交流和溝通中進(jìn)行自覺(jué)的文化移情和文化認(rèn)同??偠灾?創(chuàng)造語(yǔ)境和情境能使學(xué)生在一種真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,并直接感受到語(yǔ)言在交際過(guò)程中的重要作用,使他們的跨文化交際能力得到鍛煉和提高。

      5.英語(yǔ)教師要具有跨文化交際的敏感性,改進(jìn)教學(xué)方法。英語(yǔ)教師要認(rèn)識(shí)到以提高學(xué)生跨文化交際能力為內(nèi)容的英語(yǔ)教學(xué)改革是一個(gè)系統(tǒng)工程,教學(xué)方法要從以教師為中心、應(yīng)試教育為主轉(zhuǎn)為以學(xué)生為中心、以學(xué)生的跨文化交際能力提高為主;從以傳統(tǒng)的基于課本的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐阅軌驈氖聦?shí)際的跨文化交際的聽(tīng)說(shuō)、全面提高綜合應(yīng)用能力為主;從以老師講、學(xué)生聽(tīng)的模式轉(zhuǎn)變?yōu)榫W(wǎng)絡(luò)課件教學(xué)、外語(yǔ)課外活動(dòng)、學(xué)生主動(dòng)式學(xué)習(xí)的模式。只有這樣才能培養(yǎng)出能與外國(guó)人順利交流,具有跨文化交際能力的綜合型實(shí)用人才。

      總之,英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),還應(yīng)導(dǎo)入相應(yīng)國(guó)家的文化,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響。美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)專家WinstoBrembeck說(shuō):“采用只教語(yǔ)言不教文化的教學(xué)法,只能培養(yǎng)出語(yǔ)言流利的大傻瓜?!庇⒄Z(yǔ)教師應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到文化對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性,在教學(xué)中重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。只有這樣,才能使學(xué)生真正學(xué)好英語(yǔ),享受到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,并且在交際中正確使用英語(yǔ)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Scollon,R.&S.Scollon.Interculture Communication:A discourse Approach.Oxford:Blackwell Publisher.Ltd,1995.

      [2]曹文.英語(yǔ)文化教學(xué)的兩個(gè)層次.外語(yǔ)教學(xué)及研究,1998,(3).

      [3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

      篇7

      一、引言

      語(yǔ)言與文化有密切的關(guān)系:語(yǔ)言既塑造文化,又被文化所塑造;語(yǔ)言既反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),又對(duì)社會(huì)產(chǎn)生影響??缥幕浑H是指不同文化背景群體之間的思想、信息等的交流,是不同文化背景群體之間的文化接觸。目前,在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,不少教師對(duì)交際教學(xué)法、語(yǔ)言與文化的關(guān)系有一些模糊的認(rèn)識(shí),其一是:認(rèn)為中學(xué)階段英語(yǔ)教學(xué)主要目的應(yīng)當(dāng)是語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)(語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、語(yǔ)法的擴(kuò)充、語(yǔ)法與句型知識(shí)等);其二是認(rèn)為目前中學(xué)教學(xué)內(nèi)容相對(duì)簡(jiǎn)單,文化教學(xué)無(wú)法進(jìn)行。這種模糊認(rèn)識(shí)已經(jīng)對(duì)中學(xué)生的日常交際產(chǎn)生了不良影響。

      那么在日常教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)從哪些方面著手,對(duì)學(xué)生進(jìn)行交際中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的文化而學(xué)習(xí)外語(yǔ),又通過(guò)了解語(yǔ)言背景去理解其文化,使二者互相貫通,互為表里,相互促進(jìn)呢?我們認(rèn)為有如下幾點(diǎn)值得注意:

      二、文化背景知識(shí)教學(xué)要貫穿于交際性語(yǔ)言教學(xué)的始終

      1.不同的文化背景形成了不同的特定的語(yǔ)言表達(dá)方式。

      語(yǔ)言產(chǎn)生各具特色,其交流方式就有很大差異。即使在同一種語(yǔ)言中,不同場(chǎng)合也要用不同的語(yǔ)言而表達(dá)。如:在英語(yǔ)里要表達(dá)歉意,可以說(shuō)“Excuse me.”,也可以說(shuō)“I’m sorry.”,但使用范圍不同。如果無(wú)意中傷害了某人或有約而遲到了,可以說(shuō)“Excuse me for being late.”或者“I’m sorry that I’m late.”。

      在英語(yǔ)中,一個(gè)簡(jiǎn)單的見(jiàn)面問(wèn)候,也因不同的情景而異。與人初次相識(shí)彼此問(wèn)候,須用正式語(yǔ)言“How do you do?”其答語(yǔ)也只能是“How do you do?”;向熟人打招呼,多用問(wèn)候身體狀況的寒暄語(yǔ)“How are you?”;若只是一般隨便向人打招呼,通常用“Hello/Hi,Good morning/afternoon”等。再如,打電話過(guò)程中簡(jiǎn)單的用語(yǔ)“你是誰(shuí)?”“我是……”,其表達(dá)方式與漢語(yǔ)就不同,須用固定句式“Who is that?”“This is...speaking.”這就要求我們?cè)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生在跨文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊(Culture shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。

      在JEFC和SEFC教材中,上述交際語(yǔ)言在對(duì)話課中出現(xiàn)很多,在教學(xué)中隨時(shí)可遇,而這些交際語(yǔ)言與我們民族的語(yǔ)言差異很大,因而要引導(dǎo)學(xué)生尊重這些文化差異,以客觀、理智的態(tài)度來(lái)接受、學(xué)習(xí),體會(huì)隱含在語(yǔ)言中的文化差異。

      2.文化背景不同限制著交際過(guò)程中交流的內(nèi)容和行為方式。

      來(lái)自不同文化背景的人,在交際過(guò)程中所涉及的內(nèi)容不同,通常所表達(dá)的行為亦有差異。如在我國(guó)新結(jié)識(shí)一個(gè)人總習(xí)慣于拉家常,問(wèn)及家庭、工作、年齡、薪水等狀況;而在英美國(guó)家人眼中,這些純屬個(gè)人私事,不是相當(dāng)親近的朋友是不能隨便詢問(wèn)的,并視為不友善的行為,會(huì)引起別人的反感。因此在英美國(guó)家中,既要避免初次見(jiàn)面無(wú)話可說(shuō)的尷尬局面,又要展開(kāi)交流,就只好談天說(shuō)地、談運(yùn)動(dòng)、談晚會(huì)、談比賽等,以求在愛(ài)好和欣賞上產(chǎn)生共識(shí)。例如,在英美國(guó)家中,受人邀請(qǐng)做客,赴約時(shí)盡可能正點(diǎn);用餐時(shí),你可以盡可能地去享受各種食物而無(wú)需擔(dān)心會(huì)不禮貌,反而主人會(huì)因?yàn)槟阆矚g多食而感到高興。

      3.文化背景不同,在交際過(guò)程中,對(duì)方表達(dá)信息的反應(yīng)不同。

      一個(gè)女子若長(zhǎng)得漂亮,或某人具有某種讓人羨慕的東西或工作干得很出色等,遇上一個(gè)美國(guó)人當(dāng)面就會(huì)道出些贊美之辭:“You are beautiful!”“How nice your coat is!”“What a good job/you’ve well done!”等。然而要一個(gè)普通的中國(guó)女子正面接受一個(gè)陌生人或不了解的男子對(duì)自己容顏的夸贊,那是不可能的,甚至?xí)饑?yán)重的誤解。西方文化強(qiáng)調(diào)自我,如果按照中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)慣,以恭謙的方式作出反應(yīng),道出“不”“不怎么樣”“哪里”等語(yǔ),那就會(huì)引起很大的誤會(huì),甚至無(wú)意中傷害了別人。人家會(huì)覺(jué)得你認(rèn)為他是一個(gè)說(shuō)假話、浮夸的人。你應(yīng)當(dāng)對(duì)這些贊美之辭理所當(dāng)然地接受,并用“Thank you”來(lái)回應(yīng)他。

      三、在教學(xué)過(guò)程中,對(duì)一些詞句的教學(xué)有必要進(jìn)行文化背景知識(shí)介紹

      眾所周知,英國(guó)在歷史的發(fā)展過(guò)程中歷經(jīng)滄桑,這無(wú)疑對(duì)其文化的豐富和發(fā)展起到了促進(jìn)作用。既然英語(yǔ)是一種多民族的混合體,這就使它的產(chǎn)生背景更神秘,更復(fù)雜了。如豬、羊、?;钪鴷r(shí)被稱為pig,sheep,cow或ox,而宰殺后上了餐桌就成了pork,mutton,beef。這是因?yàn)橛?guó)本地人Saxons(撒克遜人)把它們喂養(yǎng)大后上貢給Normans(諾曼人),宰殺后變成美味佳肴被法國(guó)人享用時(shí),就變?yōu)榉ㄕZ(yǔ)了。英國(guó)中很多詞,就是在這種背景下產(chǎn)生的。外來(lái)語(yǔ)不斷融進(jìn)英語(yǔ)中,而詞匯本身也會(huì)因歷史文化的變遷發(fā)生一些或進(jìn)或退周期性的變化,如Negro一詞,過(guò)去提到美國(guó)黑人時(shí),用Negroes,而種族歧視主義者則稱他們?yōu)锽lacks,大約從20世紀(jì)五六十年代起,黑人掀起了反種族歧視運(yùn)動(dòng)(高中英語(yǔ)第二冊(cè)下),開(kāi)始為自己的膚色感到驕傲,于是自己改用了Black或the Black people,Negro這個(gè)詞反倒被認(rèn)為含有貶義,很少使用。同時(shí),一種語(yǔ)言在形成和發(fā)展過(guò)程中會(huì)吸收很多典故,形成文化經(jīng)典,用以紀(jì)念古人或告誡后人。如經(jīng)常遇到的Sandwich,jeep,cat’s paw等詞組或成語(yǔ)都各有其來(lái)源背景。再者,對(duì)一些成語(yǔ)更不能望文生義,以免造成笑話。例如:Let the cat out of the bag.(無(wú)意中泄露了機(jī)密)。在這里,解決問(wèn)題的關(guān)鍵是在教學(xué)中盡可能給學(xué)生講清兩種政治文化背景在具體詞匯上的烙印,否則是不可能達(dá)到準(zhǔn)確運(yùn)用的。

      四、語(yǔ)言材料的教學(xué)離不開(kāi)文化背景知識(shí)的教學(xué)

      文化教學(xué)可以幫助學(xué)生把握學(xué)科內(nèi)及跨學(xué)科之間的聯(lián)系。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),對(duì)理解語(yǔ)言尤為重要。在教學(xué)中,可以將課文背后的西方價(jià)值觀作為主線,把課本中散落的文化知識(shí)點(diǎn)貫串起來(lái),也可采用“文化旁白”(胡文仲、高一虹,1995)的方法,給學(xué)生加入文化知識(shí)的介紹和討論。例如學(xué)習(xí)China Daily時(shí),可以介紹當(dāng)今世界的幾種大報(bào),以及它們的政治傾向和讀者群等。JEFC和SEFC教材中有不少課文是文學(xué)名篇,教師可以以此幫助學(xué)生領(lǐng)悟文章的美感。因?yàn)槲膶W(xué)作品是了解一個(gè)民族文化的鏡子,能生動(dòng)具體地反映該民族的心理狀態(tài)、文化特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)關(guān)系等。高中第三冊(cè)的“The Merchant of Venice”是語(yǔ)言大師莎士比亞的作品,具有代表性,因而教師可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)人物對(duì)話的特色,從欣賞入手,去領(lǐng)會(huì)人物的性格特征。

      語(yǔ)言學(xué)家格林說(shuō):“我們的語(yǔ)言就是我們的文化?!币虼?,不了解文化,想要輕松地學(xué)習(xí)、熟練地運(yùn)用體現(xiàn)該種文化的語(yǔ)言幾乎是不可能的。其實(shí),學(xué)習(xí)外語(yǔ)最大的障礙是由文化語(yǔ)言的生疏帶來(lái)的心理隔閡。外語(yǔ)教育專家認(rèn)為:交際中的錯(cuò)誤主要有兩種,語(yǔ)言錯(cuò)誤和文化錯(cuò)誤,并認(rèn)為后者的性質(zhì)更為嚴(yán)重。再者,外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng),學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言必然要學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言所代表的文化。這就要求我們?cè)诮虒W(xué)活動(dòng)中有意識(shí)、有步驟地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng),“增進(jìn)學(xué)生對(duì)外國(guó),特別是英語(yǔ)國(guó)家的了解”(大綱語(yǔ)),對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言有更深的了解,從而更好地掌握英語(yǔ)語(yǔ)言,成為能與其他民族和文化正常交往的新一代,能為中華民族自立于世界民族之林作出貢獻(xiàn)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]杜瑞清,田德新.跨文化交際學(xué).西安交通大學(xué)出版社,2001.

      [2]胡文仲.跨文化交際概論.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

      [3]Sandra,L.M.Nancy,H.,Sociolinguistics and Language Teaching.Shanghai Language and Teaching Reach Press,1999.

      [4]楊平澤.非英語(yǔ)國(guó)家的英語(yǔ)教學(xué)中的文化問(wèn)題.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),1995,(1).

      篇8

      1.1跨文化交際在語(yǔ)用教學(xué)中的運(yùn)用跨文化的語(yǔ)用問(wèn)題是不同文化的人使用同樣一種語(yǔ)言會(huì)產(chǎn)生不一樣的效果。在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)了解不同語(yǔ)言中語(yǔ)用規(guī)則,否則就會(huì)出現(xiàn)將不同語(yǔ)言的語(yǔ)用規(guī)則混用的語(yǔ)用失誤,失去了跨文化交際目的。語(yǔ)言失誤和社交語(yǔ)用失誤都屬于語(yǔ)用失誤。語(yǔ)言失誤是二語(yǔ)習(xí)者把漢語(yǔ)詞語(yǔ)的語(yǔ)用意義用在英語(yǔ)上造成的語(yǔ)用失誤。如問(wèn)題Haveyoubroughtthebook?回答Yes,Ihavebroughtit.這樣的回答雖然在語(yǔ)法沒(méi)有問(wèn)題,但是英語(yǔ)使用者會(huì)覺(jué)得這是不耐煩的回答,會(huì)引起溝通的不愉快。因文化背景差異而引起的語(yǔ)用錯(cuò)誤就是社交語(yǔ)用失誤,它與人們對(duì)人際關(guān)系、權(quán)力和義務(wù)等觀念有關(guān)。如在傳統(tǒng)的文化中,學(xué)生和教師對(duì)話要用尊敬的口吻,但這種方式不適合用在和英國(guó)教師的交流。又如在參加國(guó)際學(xué)術(shù)活動(dòng)時(shí),中國(guó)學(xué)者會(huì)說(shuō)一些表示謙虛的話語(yǔ),這不僅得不得好感反而讓人信以為真,達(dá)不到預(yù)期的效果。因此教師應(yīng)重視跨文化的語(yǔ)用問(wèn)題,對(duì)比不同的語(yǔ)言使用規(guī)則使學(xué)生準(zhǔn)確地使用語(yǔ)言知識(shí)。

      1.2跨文化交際在篇章結(jié)構(gòu)的教學(xué)應(yīng)用語(yǔ)篇是語(yǔ)言整體,由連續(xù)的句子或語(yǔ)段構(gòu)成,包含書面語(yǔ)和口語(yǔ)。中、西方人思維的模式不同,對(duì)篇章的結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)有很大差別。中國(guó)人的思維帶有直覺(jué)性和整體性,常用的問(wèn)候語(yǔ)會(huì)讓我們感的友好、親切,如:你去哪里、吃飯了嗎、去做什么。若這些用在英語(yǔ)表達(dá),歐美人則是不能理解,甚至不知道如何進(jìn)行這樣的對(duì)話。我們的人際關(guān)系較為復(fù)雜,在彼此交際中大多帶有言外之意,但是西方人以直線邏輯進(jìn)行推理、演繹,表達(dá)直截了當(dāng),文章段落結(jié)構(gòu)也是直線發(fā)展。要準(zhǔn)確理解文章所要表達(dá)的意義,就必須了解目標(biāo)語(yǔ)中篇章結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)。培養(yǎng)跨文化交際能力可以幫助我們更好地掌握篇章結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。因此教師必須將相關(guān)文化背景融入教學(xué)中,使學(xué)生更好地掌握篇章結(jié)構(gòu),準(zhǔn)確理解文章的意思。

      1.3跨文化交際在修辭教學(xué)中的應(yīng)用修辭學(xué)研究的是如何把文章寫得更好,把話說(shuō)得更好的問(wèn)題。文化背景不同的人們采用的修辭手段相似,如比喻。在英漢文化里都有比喻這種修辭,用一種物體來(lái)比喻另一種物體,但是由于文化傳統(tǒng)、社會(huì)習(xí)俗等方面存在不同,比喻的主體與客體之間所象征的意義不同。如對(duì)于dog這個(gè)喻體,在英語(yǔ)國(guó)家它是好的喻體有l(wèi)uckydog的說(shuō)法,但是在中國(guó)“狗”是不好的比喻,如:走狗、狗奴才、狗腿子等。同一種修辭的手法,同一個(gè)喻體,但是所指的含義卻是大相徑庭。修辭在所有的教材和閱讀材料中均會(huì)體現(xiàn),這使得跨文化交際的功能尤為重要,讓學(xué)生掌握修辭在不同文化背景中的差異、更好地理解文章的意思,進(jìn)行有效的閱讀是英語(yǔ)教學(xué)的重要部分。

      1.4跨文化交際在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用翻譯是一種語(yǔ)言用另一種語(yǔ)言的語(yǔ)義來(lái)表達(dá),同時(shí)也是一個(gè)文化信息的轉(zhuǎn)換。它涉及多種因素包括語(yǔ)言、文化等。翻譯教學(xué)不僅要掌握兩種語(yǔ)言,還要掌握其文化差異。王佐良先生指出:“如果不了解語(yǔ)言中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言?!狈g的存在是因?yàn)槿祟愑泻芏嗟墓餐?,但缺乏?duì)文化差異的掌握,翻譯就會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。在教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生多進(jìn)行文化間比較,不能以已存在的文化思維來(lái)翻譯,而是多考慮不同文化的內(nèi)涵、淵源、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣等。在翻譯時(shí),就要正確地了解其異同,進(jìn)行對(duì)比分析才能做出地道如實(shí)的翻譯。如greenhand是新手的意思;givemefive是擊掌;而aunt是所有與母親同輩的女性親戚的稱呼等??缥幕浑H知識(shí)在翻譯教學(xué)中是至關(guān)重要的,沒(méi)有對(duì)文化背景的了解是達(dá)不到翻譯的完美效果??缥幕浑H理論滲透在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的各個(gè)環(huán)節(jié),因此要習(xí)得地道的英語(yǔ),用英語(yǔ)正確地交際,就必須重視跨文化交際理論在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用。

      2.如何培養(yǎng)跨文化交際能力

      2.1重視課堂教學(xué)中對(duì)跨文化交際的引導(dǎo)在二語(yǔ)的學(xué)習(xí)環(huán)境中,課堂教學(xué)是學(xué)生接受知識(shí)的主要來(lái)源,高效率地利用課堂教學(xué)的優(yōu)勢(shì)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是可形之道。語(yǔ)言離不開(kāi)文化,在課堂上,除了講授語(yǔ)言知識(shí),也要滲透文化知識(shí),用文化指導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng),深化文化背景知識(shí)的教學(xué),把兩者合二為一,讓學(xué)生既學(xué)習(xí)了語(yǔ)言知識(shí)也理解了文化的異同。當(dāng)然,教師可以深入的講解中西在價(jià)值觀、人生觀、生活觀等方面的差異,讓學(xué)生知其然并知所有然。通過(guò)學(xué)生對(duì)文化差異的理解,語(yǔ)言知識(shí)掌握得更深入,在運(yùn)用上更加得心應(yīng)手。如教授人教版必修三Unit1時(shí),教師在講解各國(guó)節(jié)日不同的慶?;顒?dòng)之外,可以補(bǔ)充這些節(jié)日的來(lái)歷,歷史淵源,這樣不僅使學(xué)生獲得更多課本上沒(méi)有的知識(shí),也使課堂更有趣味性,在以后的交際中,學(xué)生可以自如地談?wù)撨@一方面的話題。

      2.2合理利用教材資源提高跨文化交際能力英語(yǔ)教材中,不管是初中的教材還是高中的教材無(wú)不滲透西方文化。這么多選材廣泛的英語(yǔ)教材都涉及英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),為學(xué)生提供了生動(dòng)鮮明的材料。在英語(yǔ)教學(xué)中,我們不但要講解語(yǔ)言知識(shí)、提高閱讀能力、語(yǔ)言技能,更要引導(dǎo)學(xué)生挖掘滲透在材料中的文化知識(shí),在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),學(xué)會(huì)跨文化交際的能力,了解英語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)慣,更好地把所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際。所以合理地利用教材是提高跨文化交際能力的重要途徑。

      篇9

      “跨文化交際”(intercultural communication或ross-cultural communication)指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際, 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。

      如今,各國(guó)之間的交流越來(lái)越廣泛,英語(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí), 更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力及應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中, 就易產(chǎn)生不解或誤解,使交際失敗。

      我覺(jué)得現(xiàn)行的九年義務(wù)中學(xué)英語(yǔ)新教材具有知識(shí)性以及趣味性, 教材內(nèi)容貼近學(xué)生的生活實(shí)際, 容易引起學(xué)生的共鳴。教師提高學(xué)生的跨文化意識(shí),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言基本知識(shí)的基礎(chǔ)上, 學(xué)會(huì)了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化、背景、風(fēng)土人情和生活方式。教師在課堂教學(xué)中, 可以進(jìn)行一些“角色扮演”、“創(chuàng)設(shè)真實(shí)或半真實(shí)的情景”等多種形式的活動(dòng), 從而創(chuàng)造一種良好的學(xué)習(xí)外語(yǔ)的交際氛圍。例如: 教材中, 打招呼的表達(dá)方式(Greetings)就有不少?!癗ice to meet you!”“Nice to see you!”“How are you?”等等。教師應(yīng)讓學(xué)生懂得它們的使用對(duì)象, 以及使用時(shí)的時(shí)空意境。比如, 模擬這樣的情景: 在外地旅游時(shí)偶然遇見(jiàn)一位老同學(xué)。這時(shí), 打招呼可以用:“Hi, Jane! Nice to see you here! What a surprise!”如果學(xué)生用:“Nice to meet you!”就不夠得體, 這句打招呼用語(yǔ)是用在初次見(jiàn)面時(shí)。

      我認(rèn)為教師在課堂教學(xué)中還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生注意主要的語(yǔ)用差異?,F(xiàn)將教材中常見(jiàn)的有關(guān)跨文化交際教學(xué)的主要內(nèi)容列舉如下:

      1. 稱呼(Addressing)。稱呼習(xí)慣方面中西習(xí)慣也不大一樣。英語(yǔ)國(guó)家常把男士稱Mr,女士稱為Miss(未婚)或Mrs(已婚)。在國(guó)外,小孩可以直呼父母的名字,但在中國(guó),小孩直呼父母、師長(zhǎng)的名字是沒(méi)有禮貌的,是不被允許的。

      2. 打電話(Making telephone calls)。教師在教學(xué)中要提醒學(xué)生用常用語(yǔ):"This is ××× speaking".而不是"I am ×××."說(shuō):"Is that ×××speaking?"而不說(shuō):"Are you ××× speaking?"。

      3. 初次見(jiàn)面(Meeting someone for the first time)。在日本和韓國(guó),人們初次見(jiàn)面通常是鞠躬(bow),而在美國(guó)、墨西哥則是握手(shake hands),而在巴西,人們初次見(jiàn)面是親吻(kiss).(人教版 《英語(yǔ)(新目標(biāo))》九年級(jí)下冊(cè) Unit 12)。

      4.時(shí)間觀念(Sense of time)。在哥倫比亞,人們對(duì)時(shí)間觀念比較隨意,如果你告訴朋友你要去他們家吃飯,晚一會(huì)兒到也沒(méi)關(guān)系。與家人和朋友相聚對(duì)他們來(lái)說(shuō)是很重要的,通常人們就是隨意去朋友家串串門,而很少預(yù)先約定去見(jiàn)朋友。人們常常只是去市中心逛逛,盡可能多地見(jiàn)些朋友。而在瑞士,守時(shí)是非常重要的,畢竟,瑞士是鐘表之邦。如果有人和你約定4點(diǎn)鐘見(jiàn)面,你就得4點(diǎn)鐘趕到。即使只遲到一刻鐘,對(duì)方也會(huì)不高興。另外,拜訪朋友,一定要預(yù)先電話約定,人們和朋友見(jiàn)面通常是有計(jì)劃的,人們總是預(yù)先安排好一起娛樂(lè)或外出。(《英語(yǔ)(新目標(biāo))》九年級(jí) Unit 12)

      篇10

      國(guó)際旅游、求學(xué)、公干等項(xiàng)目人數(shù)劇增,出入境人數(shù)創(chuàng)歷史新高,與去年同比增加37%。僅春節(jié)和黃金周,出境人數(shù)就贏超過(guò)150萬(wàn)人次。跨國(guó)公司、合資公司使外企供職和聘用外籍人士成為常態(tài)。我國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長(zhǎng),承接大型的國(guó)際高峰會(huì)議,ALPC、奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)、上海世博會(huì)、APEC會(huì)議等,覆蓋范圍廣,與人們的生活息息相關(guān)。

      2、時(shí)代需要

      跨文化交際能力與商務(wù)英語(yǔ)的使用,已經(jīng)成為社會(huì)主流文化之一,是衡量現(xiàn)代人才的重要標(biāo)志,它是時(shí)代的產(chǎn)物,應(yīng)市場(chǎng)的需要而生,應(yīng)社會(huì)的需求而發(fā)展。媒體文化、商務(wù)交流等已經(jīng)成為跨文化交際的主要范疇。因?yàn)椋⒄Z(yǔ)、說(shuō)英語(yǔ)、寫英語(yǔ)和用英語(yǔ)的能力是現(xiàn)代人才的重要素質(zhì)。英語(yǔ)交際能力和溝通能力是最為常見(jiàn)的要件,不可或缺。

      二、跨文化能力視閾下的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)路徑分析

      1、豐富教學(xué)大綱,為跨文化交際能力正名,教學(xué)有理有據(jù)

      在傳統(tǒng)的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,注重學(xué)生的基本素質(zhì),側(cè)重于英語(yǔ)的學(xué)習(xí),即聽(tīng)說(shuō)讀寫的能力。教材編寫方面、教學(xué)內(nèi)容安排、教學(xué)課程設(shè)置、以及教師給定的教學(xué)重點(diǎn)內(nèi)容等等,皆以英語(yǔ)培養(yǎng)為主,以交流為輔,往往忽略了文化背景因素。從這個(gè)層面上講,傳統(tǒng)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)是落后于社會(huì)發(fā)展需求的。將跨文化能力素質(zhì)提升明確納入到商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)大綱之中,提升教師的敏感性,提高學(xué)生的重視程度,從根本上給與跨文化交際能力正名,明確目標(biāo),端正認(rèn)知,才能完成教材編寫、課程設(shè)置、文化內(nèi)涵的培養(yǎng)、跨文化敏銳性的訓(xùn)練等一系列后續(xù)問(wèn)題的改變。否則只能說(shuō)起來(lái)舉足輕重,做起來(lái)松松垮垮,甚至無(wú)視眼中,跨文化能力只能紙上談兵,或者淪為空談。

      2、突出文化導(dǎo)向,為跨文化交際能力加籌,教學(xué)有章可循

      語(yǔ)言與文化息息相關(guān),密不可分,語(yǔ)言是文化中的語(yǔ)言,脫離了文化,語(yǔ)言就只是符號(hào)。文化視閾下的語(yǔ)言才賦予了語(yǔ)言靈魂和家園。結(jié)合二者方能使二者彰顯各自的特點(diǎn),發(fā)揮特長(zhǎng)。將跨文化交際能力提升到重要位置,是對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的挑戰(zhàn),是革新的重要舉措。語(yǔ)言一直在英語(yǔ)教學(xué)中立于不敗之力,幾十年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,而跨文化的技巧盡管與語(yǔ)言有同等重要的地位,但從文化積淀和授課技巧角度而言,則遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。要將語(yǔ)言和文化合二為一,要多方借鑒,多元發(fā)展,突出文化導(dǎo)向,設(shè)定情景,加大商務(wù)英語(yǔ)訓(xùn)練力度,靈活多變,不斷研究、豐富和實(shí)踐,為跨文化交際的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)提供參考。

      3、注重科學(xué)研究,為跨文化交際能力助力,教師訓(xùn)練有素

      盡管跨文化研究起步較晚,但是由于我國(guó)投入大量的人力和物力,已經(jīng)初見(jiàn)起色。在國(guó)際上,我國(guó)的商務(wù)英語(yǔ)影響力度和科研成果,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及美國(guó)。就亞洲而言,也與日本不可同日而語(yǔ)。在借鑒跨文化交際研究中,我國(guó)應(yīng)該順應(yīng)時(shí)代潮流,在國(guó)際全球化的大背景下,體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)技巧,建立跨文化商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式,培養(yǎng)一支業(yè)務(wù)精、能力強(qiáng)的高素質(zhì)師資隊(duì)伍,是商務(wù)英語(yǔ)中亟待解決的問(wèn)題。要?jiǎng)?chuàng)造教師境外交流的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),公派年輕教師融入英語(yǔ)國(guó)家,感受文化、體驗(yàn)文化、詮釋文化、傳授文化。要善于挖掘中國(guó)的外教人才,為他們提供平臺(tái),以實(shí)現(xiàn)國(guó)際間的文化交流和差異互補(bǔ)。