久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      英語(yǔ)議論文寫(xiě)作論文模板(10篇)

      時(shí)間:2022-11-16 02:46:16

      導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇英語(yǔ)議論文寫(xiě)作論文,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

      英語(yǔ)議論文寫(xiě)作論文

      篇1

      中圖分類號(hào):G420文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1002-0845(2007)07-0042-02

      收稿日期:[HTSS]2007-03-05

      基金項(xiàng)目:本文為四川省高等教育教學(xué)改革培養(yǎng)質(zhì)量和教學(xué)改革項(xiàng)目([2005]198號(hào))“師范英語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐型教師素質(zhì)發(fā)展研究”階段性成果之一

      作者簡(jiǎn)介:羅明禮(1966-),男,四川犍為人,講師,碩士,從事英語(yǔ)教育理論與實(shí)踐研究。

      一、影響英語(yǔ)議論文寫(xiě)作的因素

      1.無(wú)構(gòu)思性自由寫(xiě)作

      寫(xiě)作過(guò)程可分為感知、構(gòu)思和表述三個(gè)階段,構(gòu)思是介于感知和表述之間的重要環(huán)節(jié)。構(gòu)思性寫(xiě)作不僅包括寫(xiě)作前作者對(duì)寫(xiě)作材料或給定題目的感知和體驗(yàn)、寫(xiě)作主旨的醞釀和確定以及寫(xiě)作材料的選取和提煉,而且還包括作者對(duì)文章結(jié)構(gòu)形式的思索以及表達(dá)方式、表現(xiàn)技巧和表現(xiàn)手法的預(yù)想。對(duì)于構(gòu)思環(huán)節(jié)的重要性,徐龍年教授認(rèn)為,構(gòu)思是作者對(duì)材料進(jìn)行思維加工的過(guò)程,是文章表述的先決條件,構(gòu)思是形成寫(xiě)作的通道,是感知與表述之間的橋梁,是決定文章質(zhì)量的關(guān)鍵。

      構(gòu)思雖然是寫(xiě)作過(guò)程不可缺少的環(huán)節(jié),然而在英語(yǔ)議論文寫(xiě)作教學(xué)中常常被很多學(xué)生忽視。筆者從事普通高師英語(yǔ)專業(yè)寫(xiě)作課程教學(xué)4年來(lái),發(fā)現(xiàn)學(xué)生在課堂限時(shí)議論文寫(xiě)作時(shí)往往沒(méi)有經(jīng)過(guò)構(gòu)思就進(jìn)行寫(xiě)作。筆者曾經(jīng)對(duì)所教“大二”學(xué)生進(jìn)行了一項(xiàng)議論文寫(xiě)作構(gòu)思情況的追蹤調(diào)查:

      表一 第一次議論文限時(shí)練習(xí)之后的調(diào)查表

      從上表可知,連續(xù)四屆英語(yǔ)專業(yè)“大二”學(xué)生在初次進(jìn)行英語(yǔ)議論文寫(xiě)作時(shí)只有7%左右的學(xué)生在寫(xiě)作前有構(gòu)思的習(xí)慣,有8%左右的學(xué)生知道要進(jìn)行構(gòu)思但不知道如何進(jìn)行構(gòu)思,有85%左右的學(xué)生沒(méi)有構(gòu)思的意識(shí)。本人利用參加教研活動(dòng)的機(jī)會(huì),與同類師范院校英語(yǔ)寫(xiě)作課程教師交流時(shí)得到了一致性的看法。這足以解釋為什么學(xué)生TEM4和TEM8考試的成績(jī)與自己估計(jì)的分?jǐn)?shù)相差甚遠(yuǎn)了。筆者把這種沒(méi)有經(jīng)過(guò)深思熟慮即進(jìn)行構(gòu)思、想到那里就寫(xiě)到那里的議論文寫(xiě)作稱為“隨意性寫(xiě)作”或“無(wú)構(gòu)思性自由寫(xiě)作”。這就是許多學(xué)生在TEM4和TEM8寫(xiě)作項(xiàng)目中得分偏低的主要原因。

      2.英漢語(yǔ)思維差異對(duì)英語(yǔ)議論文寫(xiě)作的影響

      英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生參加TEM4和TEM8水平測(cè)試在寫(xiě)作項(xiàng)目方面成績(jī)普遍存在偏低的現(xiàn)象。從語(yǔ)言表層錯(cuò)誤看,這些錯(cuò)誤屬于“詞不達(dá)意”、“語(yǔ)言干癟”、“連貫性差”、“中式英語(yǔ)”(Chinglish)等問(wèn)題。導(dǎo)致這些問(wèn)題的原因是學(xué)生習(xí)慣于將母語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣和思維定式移植到了英語(yǔ)議論文寫(xiě)作中。眾所周知,思維和語(yǔ)言緊密相關(guān),語(yǔ)言是思維的載體,思維則依靠語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。由于歷史和文化的因素,不同民族具有不同的思維方式、思維特征和思維風(fēng)格。中國(guó)傳統(tǒng)思維的重要特征之一是尚象,而西方傳統(tǒng)是尚思。漢民族重形象思維,而英民族重抽象思維。這兩種思維模式明顯地反映在英語(yǔ)議論文寫(xiě)作的篇章結(jié)構(gòu)上,英語(yǔ)篇章的組織和發(fā)展主要呈直線型,而母語(yǔ)為漢語(yǔ)的學(xué)生的議論文寫(xiě)作則呈螺線型。

      不同的構(gòu)思直接影響作者寫(xiě)作的表現(xiàn)手法。中國(guó)學(xué)生在表達(dá)思想時(shí)慣于繞圈子,常避開(kāi)主題,從寬泛的空間和時(shí)間入手,從整體到局部,從大到小,由遠(yuǎn)及近,往往把主要內(nèi)容和關(guān)鍵問(wèn)題保留到文章最后才拿出來(lái)或采取含而不露的所謂“不言而喻”的模式。這種寫(xiě)作方法常常叫西方人摸不著頭腦。英語(yǔ)思維模式采用直接切題的方法,以邏輯、分析和線性為特點(diǎn):在遣詞造句謀篇上普遍從一般到具體、從概括到舉例;在寫(xiě)作結(jié)構(gòu)上習(xí)慣于把“果”置于“因”之前,以達(dá)到開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,引起讀者注意的效果;在表現(xiàn)手法上,通常是以一個(gè)主題句(topic sentence)開(kāi)頭,然后再按照一條直線展開(kāi),在以后的支撐句(supposing sentences)中發(fā)展這一中心思想。相比之下,這種直線型語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)顯得更為直觀。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)式的思維模式不僅是學(xué)生在TEM4和TEM8的寫(xiě)作中得分偏低的原因之一,也是他們?cè)趯?xiě)作中沒(méi)有掌握英語(yǔ)構(gòu)思性寫(xiě)作技巧的關(guān)鍵所在。

      3.缺乏足夠的英語(yǔ)議論文教學(xué)資源的輸入

      影響英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生構(gòu)思性寫(xiě)作的另一原因還與他們的英語(yǔ)議論文輸入量不足有關(guān)。Paul Davies認(rèn)為,寫(xiě)作首先要收集與主題相關(guān)的信息和觀點(diǎn),然后按一定的邏輯順序組織信息和觀點(diǎn),接著把它們構(gòu)建成段落并以文字的形式表達(dá)出來(lái),最后編輯文字并寫(xiě)出篇章。寫(xiě)作的每一個(gè)步驟都與信息的接受、解碼、重組和儲(chǔ)存相連。有效的寫(xiě)作需要作者調(diào)動(dòng)大腦中的已有圖式。

      圖式理論認(rèn)為,作者在寫(xiě)作過(guò)程中只有激活已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)才能寫(xiě)出文章。有學(xué)者把寫(xiě)作過(guò)程劃分為積累、構(gòu)思、表達(dá)的過(guò)程論和強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作過(guò)程的構(gòu)思論。該理論強(qiáng)調(diào)積累在寫(xiě)作過(guò)程中的重要性,這也符合語(yǔ)言學(xué)家Krashen“大量的輸入”和“可理解性的輸入”以及行為主義心理學(xué)家關(guān)于“刺激-反應(yīng)-強(qiáng)化”對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的促進(jìn)作用等理論論述。Krashen的輸入假設(shè)“i+1”也解讀了作者在寫(xiě)作過(guò)程中的積累與創(chuàng)新的關(guān)系。因此,寫(xiě)作者平時(shí)閱讀并分析大量的議論文對(duì)日后無(wú)論是限時(shí)作文練習(xí)還是TEM4和TEM8考試以及今后的畢業(yè)論文寫(xiě)作均大有益處。然而,筆者對(duì)學(xué)生平時(shí)閱讀英語(yǔ)議論文的情況調(diào)查結(jié)果卻令人大失所望。

      表二 學(xué)生平時(shí)閱讀英語(yǔ)議論文情況

      從上表可以看出,筆者所教學(xué)生在“大一”時(shí)很少閱讀英語(yǔ)議論文,更不用說(shuō)分析優(yōu)美的議論文了。由于他們沒(méi)有平時(shí)的大量積累和有效的輸入,自然在寫(xiě)作時(shí)就不知道需要構(gòu)思和如何進(jìn)行構(gòu)思了,當(dāng)然也就會(huì)受母語(yǔ)思維的影響,寫(xiě)不出符合西方思維模式的英語(yǔ)議論文了。

      二、培養(yǎng)學(xué)生構(gòu)思性寫(xiě)作的途徑

      1.培養(yǎng)構(gòu)思性寫(xiě)作意識(shí)

      構(gòu)思是作者對(duì)寫(xiě)作材料進(jìn)行思維加工的過(guò)程。提煉主題是構(gòu)思的切入點(diǎn),它自始至終制約著構(gòu)思的全過(guò)程。

      英語(yǔ)議論文寫(xiě)作構(gòu)思有兩種基本方法:擴(kuò)散型構(gòu)思和收斂型構(gòu)思。前者是作者有目的地圍繞主題展開(kāi)思路,借助于想象和聯(lián)想將大腦中原先存在的各種信息溝通和聯(lián)結(jié)起來(lái),從而產(chǎn)生形象性和觀念性新信息的構(gòu)思過(guò)程。以Friendship(友誼)為題進(jìn)行三段論構(gòu)思,三段的主題句為1)Friendship,in abroad sense,exists between allhuman beings.2)Friend ship betweenfamiliarpeople iS also important.3) FriendshipbetweencloseJHendsshouldbeconsistentandlasting.這樣的構(gòu)思有利于作者從三個(gè)側(cè)面,由大到小,從廣義到狹義,層層深入、層層遞進(jìn)鋪展成文。在每一段落中,作者均可以概括性地舉二至三個(gè)事例進(jìn)行說(shuō)明或論述。這樣的構(gòu)思能以主題為中心、以平行結(jié)構(gòu)為主線一脈貫穿全文,巧妙地呈現(xiàn)作者的觀點(diǎn)。收斂型構(gòu)思是指作者對(duì)文章的材料進(jìn)行整理,將那些與主題有關(guān)的材料進(jìn)行集中或回?cái)n,舍棄與主題無(wú)關(guān)的信息,對(duì)與文章有關(guān)的尤其是主要的信息進(jìn)行分析與綜合、論述與推理的構(gòu)思過(guò)程。寫(xiě)作時(shí),作者通常以別人的觀點(diǎn)作為引子,最后亮出自己的觀點(diǎn)。以“Divorce:A Good Thing or a Bad Thing?”(離婚:好還是不好?)為題進(jìn)行三段論構(gòu)思。其第一段通常為Different people hold different views on the issue of divorce(主題句總攬全段和全文).Some people believe that divorce means social instability or immorality…(從一個(gè)方面).On the contrary,other people think that marriage should not be an inescapablechain to bind a men and a woman……(從另一個(gè)方面).If the couple have different personalities and can no longer be compatible with each other,the author thinks the best way out is to get adivorce(提出自己的觀點(diǎn),即文章的論點(diǎn))。作者在文章的第二段將對(duì)上述兩個(gè)方面進(jìn)行對(duì)比分析;在最后一段,作者從正反兩個(gè)方面對(duì)自己的觀點(diǎn)進(jìn)行分析與綜合、歸納與總結(jié)并提煉自己的觀點(diǎn)。

      2.強(qiáng)化英語(yǔ)寫(xiě)作思維能力的培養(yǎng)

      英民族善直線思維,重抽象思維,重視形式邏輯和辯證思維。在英語(yǔ)議論文寫(xiě)作時(shí),學(xué)生應(yīng)以邏輯、分析、線性為基準(zhǔn)點(diǎn),力求把要點(diǎn)放在句首、段首,以達(dá)到直截了當(dāng)?shù)男Ч怀隹陀^事物對(duì)人的作用和影響;運(yùn)用有形的聯(lián)結(jié)手法以達(dá)到句法形式的完整,使其表現(xiàn)形式嚴(yán)密,受邏輯形式的支配。因此,在平時(shí)的寫(xiě)作訓(xùn)練中,學(xué)生不僅要養(yǎng)成用英語(yǔ)思維的習(xí)慣,還應(yīng)該遵照英民族在遣詞造句等方面的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行表達(dá)。

      在用詞方面,應(yīng)當(dāng)盡量使用豐富多彩的短語(yǔ);在句法結(jié)構(gòu)方面,應(yīng)遵循重心在前的原則;在使用主從復(fù)合句時(shí),通常將主句置于從句之前;在語(yǔ)態(tài)使用方面,學(xué)生應(yīng)多使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),以符合英語(yǔ)重物稱的表達(dá)習(xí)慣。為了能更有效地用英語(yǔ)思維,學(xué)生平時(shí)可盡量使用英語(yǔ)詞典,學(xué)會(huì)以英語(yǔ)思維的方式直接去理解生詞或短語(yǔ),逐漸達(dá)到對(duì)英語(yǔ)詞義抽象化理解的境界。

      3.增加英語(yǔ)議論文的輸入量

      在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)各項(xiàng)技能的提高是相輔相成的。其中,“讀”與“寫(xiě)”的關(guān)系最為密切?!白x”是輸入性技能,是“寫(xiě)”的基礎(chǔ);“寫(xiě)”是輸出性技能,“寫(xiě)”的終點(diǎn)就是“讀”的起點(diǎn)。盡管有不少的學(xué)生見(jiàn)到所給題目后便覺(jué)得有很多話要寫(xiě),內(nèi)容也充實(shí),但由于詞匯貧乏,語(yǔ)言表達(dá)能力有限,最終也寫(xiě)不出內(nèi)容切題、意義連貫、語(yǔ)言得體而令人滿意的議論文。實(shí)踐證明,多讀多寫(xiě)是提高英語(yǔ)議論文寫(xiě)作水平的唯一途徑。

      大量的英語(yǔ)議論文輸入還能有助于解決學(xué)生普遍存在的先在腦海里用漢語(yǔ)構(gòu)思,然后將構(gòu)思好的漢語(yǔ)腹稿譯成英語(yǔ)的習(xí)慣問(wèn)題。當(dāng)學(xué)生以后遇到給材料作文時(shí),他們便會(huì)下意識(shí)地從自己已有的相關(guān)文章的結(jié)構(gòu)信息中提取與之相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容圖式和結(jié)構(gòu)圖式,來(lái)幫助自己構(gòu)建新的文章的框架。

      參考文獻(xiàn):

      [1]畢建模.略論寫(xiě)作構(gòu)思與問(wèn)題規(guī)范[J].岱宗學(xué)刊,2002(3).

      [2]吳效剛.寫(xiě)作過(guò)程:構(gòu)思與非構(gòu)思的共存互補(bǔ)[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)?人文社會(huì)科學(xué)版,2005(1).

      [3]徐龍年.試論寫(xiě)作過(guò)程中的運(yùn)思[J].蘭州學(xué)刊,2005(1).

      篇2

      英語(yǔ)議論文寫(xiě)作能夠全面檢測(cè)活動(dòng)主體的綜合語(yǔ)言素養(yǎng)和邏輯思維水平,在英語(yǔ)教學(xué)、測(cè)試、研究和應(yīng)用等各個(gè)領(lǐng)域都深受歡迎,并且呈現(xiàn)出“兩個(gè)下移”的趨勢(shì),即從高等教育向基礎(chǔ)教育的下移和從高級(jí)英語(yǔ)向基礎(chǔ)英語(yǔ)的下移。這一趨勢(shì)在2014年的英語(yǔ)高考寫(xiě)作命題中達(dá)到了量的攀升和質(zhì)的飛躍,廣東、江蘇、山東、福建、湖北、重慶等省市直接以議論文的形式命題,上海、浙江、江西等省份以提綱和半開(kāi)放式的方式命題,考查學(xué)生的理由論述能力。此后的2015-2016年,這一趨勢(shì)得以鞏固和強(qiáng)化。綜觀近五年全國(guó)英語(yǔ)高考書(shū)面表達(dá)真題,英語(yǔ)議論文寫(xiě)作題型的總體命題趨勢(shì)是:區(qū)域不斷拓展、比重逐步增加、形式趨于多樣。主要表現(xiàn)為:話題貼近生活,體現(xiàn)時(shí)代特征;重視交際功能,兼顧情商考查;材料類別增加,回歸語(yǔ)言本質(zhì);加大開(kāi)放程度,鼓勵(lì)創(chuàng)新思維。對(duì)此,筆者將基礎(chǔ)英語(yǔ)議論文寫(xiě)作教學(xué)的核心方案歸結(jié)為“二四四二”四個(gè)層面,即兩類測(cè)試題型、四項(xiàng)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)、四種寫(xiě)作方法和兩大支撐要件。“兩類題型”是它區(qū)別于書(shū)信應(yīng)用作文和圖表描述作文時(shí),所獨(dú)有的外部結(jié)構(gòu)特征;“四項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)”在衡量和評(píng)價(jià)文章質(zhì)量方面,是其內(nèi)在的語(yǔ)義標(biāo)簽和外在句法標(biāo)記;“四種寫(xiě)法”將英語(yǔ)議論文寫(xiě)作的實(shí)踐過(guò)程定量化和定性化,從而保證行文的系統(tǒng)性和規(guī)范性;“兩大要件”是支撐和拓展四種寫(xiě)作方法的兩個(gè)共性構(gòu)件,即四種方法分別對(duì)應(yīng)的經(jīng)典框架和模板句型。“二四四二”四位一體聯(lián)動(dòng)教學(xué)法是突破基礎(chǔ)英語(yǔ)議論文寫(xiě)作難關(guān)、夯實(shí)英語(yǔ)必備基礎(chǔ)、拓展英語(yǔ)思維水平,進(jìn)而有效提升英語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)和實(shí)踐應(yīng)用能力的整體方案。

      一、兩類題型

      “兩類題型”是英語(yǔ)議論文寫(xiě)作區(qū)別于書(shū)信應(yīng)用作文和圖表描述作文的獨(dú)有外部結(jié)構(gòu)特征。透過(guò)近年英語(yǔ)高考書(shū)面表達(dá)的種種形式外衣,我們可以將基礎(chǔ)英語(yǔ)議論文寫(xiě)作題型分為兩大類別:一是辯論型題目,二是解釋型題目。

      1.辯論型題目

      該題型主要包括三種形式:(1)單一觀點(diǎn)論述型,即給出一種觀點(diǎn),請(qǐng)你談及個(gè)人的理解并闡釋原因。如:Small things make a big difference. The small things we do can make us a responsible member of the society.(2014湖北卷);Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.(2014福建卷)。Questioning is a bridge to learning. When you begin to doubt something and search for an answer, you will learn.(2015湖北卷)。(2)α⒐鄣閭致坌停即給出兩種對(duì)立的觀點(diǎn),請(qǐng)你討論這兩種觀點(diǎn)并標(biāo)明自己的立場(chǎng)及理由。如:Should Chinese dictionary include English words?(2014江蘇卷);又如活動(dòng)方式選擇:面向全球的圖書(shū)分享網(wǎng)站有兩種參與方式可供選擇,一是自由分享(wild release),二是定向分享(controlled release)。請(qǐng)用英文寫(xiě)信申請(qǐng)參加,主要內(nèi)容是選擇一種分享方式并簡(jiǎn)述作出該選擇的理由(2015重慶卷)。(3)優(yōu)缺利弊透視型,即給出某種現(xiàn)象或事物,請(qǐng)你探討其自身的優(yōu)缺利弊。如:2014年重慶卷以“My friend falls, I laugh; my phone falls, I cry.”這一組詼諧語(yǔ)為引子,要求學(xué)生圍繞“朋友與手機(jī)誰(shuí)輕誰(shuí)重”展開(kāi)討論,實(shí)則讓學(xué)生反思和探討手機(jī)在當(dāng)代社會(huì)的利與弊。

      2.解釋型題目

      該題型主要表現(xiàn)為一種形式,即熱點(diǎn)分析與建議:文中給出一個(gè)熱點(diǎn)現(xiàn)象或熱門(mén)話題,請(qǐng)你談?wù)勗蚣敖鉀Q方案。如:(1)網(wǎng)絡(luò)發(fā)帖現(xiàn)象。最近美國(guó)留學(xué)生Sharon在網(wǎng)上發(fā)貼希望有人能幫助她提高普通話(Mandarin)水平,她可以教英語(yǔ)作為回報(bào)。請(qǐng)根據(jù)提示用英語(yǔ)給她寫(xiě)一封電子郵件,主要內(nèi)容是說(shuō)明你能勝任輔導(dǎo)的理由并給出講好普通話的兩點(diǎn)建議(2015四川卷);(2)家庭教育調(diào)查。假定你最近參與一個(gè)名為“關(guān)于父母是否對(duì)孩子感到驕傲”的研究性學(xué)習(xí)調(diào)查,請(qǐng)依據(jù)圖表信息簡(jiǎn)要描述數(shù)據(jù)并分析其原因(2016上海卷)。

      二、四項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)

      綜合歷年評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),英語(yǔ)議論文寫(xiě)作質(zhì)量評(píng)價(jià)指標(biāo)可基于宏觀的篇幅結(jié)構(gòu)和微觀的語(yǔ)法詞匯視角概括為“四度”。這四項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)是衡量和評(píng)價(jià)文章質(zhì)量的內(nèi)在語(yǔ)義標(biāo)簽和外在句法標(biāo)記。

      1.任務(wù)執(zhí)行程度

      測(cè)試過(guò)程在本質(zhì)上就是一種執(zhí)行任務(wù)的過(guò)程及情況,即是否跑題、偏題或漏題是質(zhì)量評(píng)價(jià)的首要落點(diǎn)。英語(yǔ)寫(xiě)作任務(wù)執(zhí)行程度主要指標(biāo)包括三個(gè)方面:觀點(diǎn)是否鮮明透徹,內(nèi)容是否緊貼主題,結(jié)構(gòu)是否邏輯嚴(yán)密。

      2.句段連貫程度

      句子之間要邏輯銜接,段落之間要?dú)忭嵾B貫。句子間的邏輯關(guān)系需要借助以下主要的關(guān)系連詞及其組成的經(jīng)典句型來(lái)完成:(1)引出觀點(diǎn)的連詞有in my opinion, from my perspective, as for me, as far as I’m concerned等;(2)舉例說(shuō)明的連詞有for example, for instance, such as, that is to say, namely等;(3)表示時(shí)間的連詞有while, whenever, once, since, not…until, as soon as, no sooner…than, hardly…when等;(4)表原因的連詞有because, since, as, now that等;(5)表結(jié)果的連詞:so/such…that等;(6)引出目的的連詞有in order that, so as…to等;(7)表?xiàng)l件的連詞有unless, in condition that, as long as, if only等;(8)表讓步的連詞有even if/though, no matter what/how/who等;(9)表比較的連詞有as…as, compared with等。段落之間的“起、承、轉(zhuǎn)、合”連貫度可通過(guò)表順序的連接詞來(lái)實(shí)現(xiàn),如(1)表開(kāi)始的有first of all, to begin with, in the beginning, for one thing等;(2)表承接的有besides, in addition, apart from, moreover, what’s more, meanwhile等;(3)表轉(zhuǎn)折的有however, whereas, while, in contrast, on the contrary, on the other hand等;(4)表結(jié)論的有to sum up, all in all, in conclusion, in brief等。

      3.詞匯豐富程度

      詞匯的豐富性不僅指文章用詞的數(shù)量,而且強(qiáng)調(diào)用詞的精度與難度,以及靈活性與多樣性。如:(1)名詞表述influence=impact, pollution=contamination, things=stuff, young people=youngsters, duty=responsibility, ability=capacity等;(2)動(dòng)詞表述improve=enhance=promote, develop=cultivate=nurture, set up=build up=establish, meet=encounter, reduce=decrease=lessen, encourage=motivate=

      stimulate, think=hold=argue=claim, complete=fulfill=

      achieve=accomplish等;(3)形容詞表述clear=obvious=apparent=evident, important=decisive=crucial=significant, rich=wealth=well-off, great=wonderful=marvelous=amazing=terrific=fascinating等;(4)副詞表述in fact=actually=essentially, very much=enormously=tremendously, so= so=hence=consequently, now=at present=currently等。

      4.語(yǔ)法準(zhǔn)確程度

      語(yǔ)法的準(zhǔn)確性體現(xiàn)在英語(yǔ)詞法和句法的方方面面,重點(diǎn)是詞法中的動(dòng)詞和構(gòu)詞法,以及句式結(jié)構(gòu)中的復(fù)合句和語(yǔ)法修辭中的強(qiáng)調(diào)與倒裝、省略與替代。限于篇幅,筆者已另文論述。

      三、四種寫(xiě)法

      “四種方法”將英語(yǔ)議論文寫(xiě)作兩類題型的實(shí)踐過(guò)程定量化和定性化,從而保證行文的系統(tǒng)性和規(guī)范性。對(duì)于辯論型題目主要有三種寫(xiě)法,即一氣呵成法、一波三折法和正反博弈法。對(duì)解釋型題目主要是一種寫(xiě)法,即問(wèn)題解析法。

      1.一氣呵成法

      此法一般將全文分槿個(gè)部分,即開(kāi)頭段、主體段和結(jié)尾段。全文緊扣觀點(diǎn)、一氣貫通,可在開(kāi)頭段轉(zhuǎn)述題目觀點(diǎn),表明立場(chǎng);主體段全面陳述理由和論據(jù),支撐自己的觀點(diǎn);結(jié)尾段總結(jié)全文,重申觀點(diǎn)做出結(jié)論。

      2.一波三折法

      此法與上文的一氣呵成法有諸多相似之處,主要差別是在主體論證部分以讓步的方式增加了反證法,即在直接論證后另起一段,并站在對(duì)立觀點(diǎn)的角度,首先承認(rèn)該觀點(diǎn)的合理性,繼而剖析該觀點(diǎn)自身存在的問(wèn)題,曲線回歸自己所堅(jiān)持的觀點(diǎn),讓主體論證部分經(jīng)歷一波三折的正確性回歸原點(diǎn)后完璧歸趙,更有力地證實(shí)自己觀點(diǎn)與立場(chǎng)。

      3.正反博弈法

      此法兩面論述、照應(yīng)周全,正反論據(jù)、理由充裕,特別適合對(duì)立觀點(diǎn)討論型和優(yōu)缺利弊透視型題目。該法與上文一波三折法相比的主要差別有二:其一,主體部分集中討論某一觀點(diǎn)或事物優(yōu)缺利弊的兩個(gè)層面,而且正反兩部分平分秋色,涇渭分明;其二,結(jié)尾段可以用中庸態(tài)度重申兩種觀點(diǎn)各自的意義,也可以基于主體論證偏向某一觀點(diǎn)。

      4.問(wèn)題解析法

      此法主要針對(duì)解釋型題目,只是圍繞文中給出的熱門(mén)現(xiàn)象或事物,探討背后的原因并提出相應(yīng)的解決方案,其主體部分不同于上述三種方法的論證,而重在分析原因和解決問(wèn)題,結(jié)尾部分也只需再次總結(jié)上文提出的解決方法。

      四、兩大要件

      “兩大要件”是支撐和拓展四種寫(xiě)作方法的兩個(gè)共性構(gòu)件,即四種方法分別對(duì)應(yīng)的經(jīng)典框架和模板句型。

      1.經(jīng)典框架

      上述四種寫(xiě)法各自對(duì)應(yīng)的經(jīng)典框架如下,其中前三種方法的寫(xiě)作框架同中求異,第四種寫(xiě)法框架差異較大。

      2.模板句型

      上述四種寫(xiě)法的開(kāi)頭段、主體段和結(jié)尾段均有各自相應(yīng)的模板句型,主要類別有:(1)開(kāi)頭段介紹背景,或轉(zhuǎn)述話題的句型;(2)開(kāi)頭段表明觀點(diǎn)的句型,或開(kāi)頭段引起下文的句型;(3)主體段第一、第二、第三等各條理由的主題句型;(4)主體段讓步,或轉(zhuǎn)折的常用句型;(5)主體段分析問(wèn)題原因的句型;,或主體段提出解決辦法的句型;(6)結(jié)尾段的總結(jié)句型。限于篇幅,各類句型實(shí)例不能逐一列舉,讀者可參閱相關(guān)教輔材料。

      參考文獻(xiàn)

      [1]教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012.

      [2]教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))[S].北京:人民教育出版社,2003.

      [3]聞鐘.2016高考英語(yǔ)滿分作文[M].南京:南京大學(xué)出版社,2016.

      篇3

      雅思議論文寫(xiě)作是一項(xiàng)不容忽視的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),在培養(yǎng)雅思聽(tīng)力、口語(yǔ),以及閱讀能力的過(guò)程中,雅思議論文寫(xiě)作可起到承上啟下的作用。雅思議論文寫(xiě)作不僅有助于鞏固雅思閱讀和聽(tīng)力輸入的語(yǔ)言材料,促使語(yǔ)言知識(shí)的內(nèi)化,提高語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性,而且能為雅思口語(yǔ)的表達(dá)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。如何培養(yǎng)學(xué)生雅思議論文寫(xiě)作能力,突破雅思議論文寫(xiě)作難關(guān),已成為雅思寫(xiě)作教學(xué)的重點(diǎn)。在多年的教學(xué)實(shí)踐中,筆者感到,影響學(xué)生雅思議論文寫(xiě)作有其諸多原因,下面就從雅思寫(xiě)作的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)方面加以分析。

      雅思議論文寫(xiě)作的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)不外乎以下四大方面,即審題、結(jié)構(gòu)、思路和語(yǔ)言。

      (一)從審題角度而言,中國(guó)考生普遍存在以下三方面問(wèn)題。

      第一,題目中遇見(jiàn)不認(rèn)識(shí)的生詞,因而讀不懂題目。

      第二,抓不住題目的討論話題和提問(wèn)方式,以致跑題。

      第三,文章中遺漏了題目中的某些要求,不能完成題目的指定任務(wù)。

      (二)從結(jié)構(gòu)角度而言,中國(guó)考生通常存在以下弊病。

      第一,不講究英語(yǔ)議論文寫(xiě)作中起、承、轉(zhuǎn)、合的合理布局,各段間缺乏有效的銜接手段。

      第二,段落使用不恰當(dāng),結(jié)構(gòu)混亂,自由式寫(xiě)法,即想到哪寫(xiě)到哪,條理性極差。

      (三)從思路角度而言,多數(shù)中國(guó)考生思路狹隘,表現(xiàn)出如下問(wèn)題。

      第一,遇到問(wèn)題,無(wú)話可說(shuō),寫(xiě)不夠字?jǐn)?shù)。

      第二,車(chē)轱轆話,說(shuō)來(lái)說(shuō)去。

      第三,前言不搭后語(yǔ),邏輯性較差。

      (四)從語(yǔ)言角度而言,多數(shù)中國(guó)的學(xué)生出現(xiàn)的問(wèn)題。

      第一,很多單詞上的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,甚至有相當(dāng)一部分單詞干脆不會(huì)拼寫(xiě)。

      第二,詞匯的使用缺乏變化,即重復(fù)使用相同的詞匯。

      第三,語(yǔ)法錯(cuò)誤較多,主要表現(xiàn)在詞性的誤用、固定搭配的誤用、詞序的誤置、時(shí)態(tài)的誤用等方面。

      第四,句型的選擇簡(jiǎn)單,單一,缺乏變化。

      既然我們搞清楚了問(wèn)題所在,那么,如何針對(duì)以上問(wèn)題提高雅思議論文的寫(xiě)作能力呢?經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的教學(xué)實(shí)踐,筆者總結(jié)出可供廣大中國(guó)考生學(xué)習(xí)和借鑒的方法。

      (一)增大閱讀量。古語(yǔ)道:“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。”寫(xiě)作是語(yǔ)言輸出的實(shí)踐過(guò)程,只有達(dá)到一定量的輸入,才會(huì)有源源不斷的輸出。因此,廣大中國(guó)的考生們要多讀英文報(bào)紙雜志,如ChinaDaily,21st Century,EnglishSalon,EnglishWorld等。之所以這樣做,是因?yàn)殚喿x可以起到一箭數(shù)雕的作用。其一,可以提高閱讀能力。其二,可以擴(kuò)大詞匯量,提高運(yùn)用語(yǔ)言的能力,避免詞匯貧乏的窘境。其三,能夠熟悉當(dāng)今社會(huì)熱門(mén)話題,如經(jīng)濟(jì)、教育、文化、現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)等,進(jìn)而吸取有用觀點(diǎn),開(kāi)拓思路,活躍文思。其四,可以培養(yǎng)語(yǔ)感及英語(yǔ)思維習(xí)慣。實(shí)際上,細(xì)心的同學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn),在上述英文報(bào)刊和雜志中,有不少評(píng)論性的文章與雅思寫(xiě)作相關(guān)。

      (二)精讀并研習(xí)相關(guān)范文。范文為什么要精讀呢?因?yàn)檫@些范文一般是作者精心挑選的,具有較大參考價(jià)值,對(duì)這些范文不能停留在理解上。但是這樣做是不是意味著大量地背誦范文呢?如果是那樣的話,廣大考生就大錯(cuò)特錯(cuò)了。雖然市面上有多數(shù)雅思議論文寫(xiě)作的指導(dǎo)書(shū)籍附有范文,但是同學(xué)們切忌不可生搬硬套,而是應(yīng)抱著“他山之石可以攻玉”的目的,學(xué)習(xí)范文的表達(dá)方式,精華的觀點(diǎn),優(yōu)美的框架等為己所用。

      (三)掌握常用的框架結(jié)構(gòu),即掌握布局謀篇的基本技巧。雅思議論文寫(xiě)作就像依照?qǐng)D紙建大樓一樣,也可以稱之為填空過(guò)程。這樣一來(lái),要組織好自己的觀點(diǎn),理解想表達(dá)的意思,闡明理由,就變得容易得多了,整篇文章也就會(huì)給人一種條理分明的感覺(jué)。

      (四)熟記常用套句與過(guò)度連接詞。在有限的時(shí)間里,如果對(duì)大量常用套句及過(guò)渡詞能運(yùn)用自如,就可以節(jié)省時(shí)間來(lái)構(gòu)思,組織,檢查,潤(rùn)色文章,而不會(huì)出現(xiàn)開(kāi)頭第一句就卡殼的難堪情形。此外,熟練運(yùn)用過(guò)渡詞還有利于文章的“啟、承、轉(zhuǎn)、合”。

      (五)打好堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ)。如果沒(méi)有打好堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ),就如同建空中樓閣一樣,縱有再好的觀點(diǎn),再嚴(yán)密的論證,都是徒勞的。廣大的中國(guó)考生在注意表達(dá)文章內(nèi)容時(shí),卻往往忽視了語(yǔ)言的正確性。因此,熟練掌握并運(yùn)用各種英語(yǔ)基本句型是寫(xiě)好雅思議論文的一大關(guān)鍵。

      篇4

      大意

      Section 1 a, an, the

      冠詞后面將跟隨一個(gè)名詞,并且任何冠詞與名詞之間的修飾詞都用來(lái)修飾這個(gè)名詞(a big blue bicycle / the first award)。A和an是不定冠詞,the是定冠詞。單數(shù)形式的不可數(shù)名詞以及指代一個(gè)可數(shù)事務(wù)的普通名詞,它們每次都需要一些限定詞(determiner)。

      它們的使用方法如下圖所示:

      Incorrect Figure 2 shows the distribution of relative velocity on surface of main and splitter blades.15

      Correct Figure 2 shows the distribution of relative velocity on the surface of the main and splitter blades.15

      分析上面的例子,surface是一個(gè)單數(shù)、可數(shù)、沒(méi)有限定詞的特定的單詞,因此要用the修飾。而blades是一個(gè)復(fù)數(shù)、可數(shù)、沒(méi)有特殊限定詞、并且特定的單詞,因此也要用the修飾。

      very long sentence

      太長(zhǎng)的句子不利于讀者理解,應(yīng)該盡量分為多個(gè)句子。對(duì)于一些參數(shù)的陳列,盡量使用列表或者整齊的子句。

      Prefacing the main idea of a sentence by stating the purpose,location or reason first在句子的前面陳述目的、位置、原因等,而不是陳述句子的主要含義。這樣減弱了句子的主旨,混淆了讀者的理解。

      Incorrect For the application in automobile interiors, this paper studies the nesting optimization problem in leather manufacturing. 5

      Correct This paper studies the nesting optimization problem in leather manufacturing for application in automobile interiors.

      Tendency of placing phrases which indicate time at the beginning of a sentence傾向于把表示時(shí)間的短語(yǔ)放在句首。這樣是不自然的。

      Incorrect When U is taken as the control parameter, the BDs for Δ =0.0, 0.001, 0.005 are shown in Fig. 8.

      Correct Figure 8 shows the BDs for Δ =0.0, 0.001, and 0.005 when U is taken as the control parameter.

      Place the most important subject at the beginning of the sentence for emphasis將最重要的主題放在句首以示重視。這樣的理解是錯(cuò)誤的。

      Incorrect Based on the triangulation structure built from unorganized points or a CAD model, the extended STL format is described in this section.4

      Correct The extended STL format is described in this section based on the triangulationstructure built from unorganized points or a CAD model.

      “which/ that”

      ‘Respectively’ and ‘respective’

      1. Respectively is misplaced in the sentence; it is put before the nouns to which it refers. Incorrect Equations 2~6 can be respectively linearized as:……(equations given)…13 Correct Equations 2~6 can be linearized as:……(equations given)…, respectively.

      Incorrect The weights of the two experts are respectively 0.600 and 0.400.19

      Correct The weights of the two experts are 0.600 and 0.400, respectively.

      2. Respectively is inserted to express that there is a certain order in which something was done. However, the order is already implied elsewhere in the sentence or does not need

      to be expressed because it does not add value to meaning of the sentence.

      Incorrect If both the core technology score and core quality score of a bottleneck process are, respectively, below certain scores, then we refer to strategy 1, otherwise, if

      either is, respectively, above a certain score, then we refer to strategy 2.

      Similarly, if the core technology and core quality are, respectively, above a certain score, then we refer to strategy 3, otherwise, if either is, respectively,

      below a certain score, then we refer to strategy 4.19

      Correct If both the core technology score and core quality score of a bottleneck process are below certain scores, then we refer to strategy 1, otherwise, if either is

      above a certain score, then we refer to strategy 2. Similarly, if the core technology and core quality are above a certain score, then we refer to strategy 3, otherwise, if either is below a certain score, then we refer to strategy 4.

      Respectively通常出現(xiàn)在句子的結(jié)尾,當(dāng)兩個(gè)或者更多的人或事被按照一定的順序提起或者指定時(shí),使用Respectively。它包含了一種順序,這種順序可以是在前面提到的,也可以是被讀者領(lǐng)會(huì)到的。

      例子:

      For example: Bobby, Nicole and Daren wore red, green and blue coats, respectively.

      List 1 List 2

      Bobby wore a red coat.

      Nicole wore a green coat.

      Daren wore a blue coat.

      ‘In this paper’, ‘in this study’

      study指作者做出的工作;paper指作者表達(dá)工作的論文。不可混淆。

      這兩個(gè)短語(yǔ)最好只用在兩個(gè)地方:

      1. 介紹或者總結(jié)全文時(shí);

      2. 在文中,當(dāng)指出了其他作者的一些沒(méi)有完成的工作之后,使用這兩個(gè)短語(yǔ)來(lái)描述自己的工作。

      Numbers and Equations

      阿拉伯?dāng)?shù)字不應(yīng)該出現(xiàn)在句子的開(kāi)頭,而應(yīng)該使用英文單詞。

      Incorrect 12 parameters were selected for the experiment.

      Correct Twelve parameters were selected for the experiment.

      阿拉伯?dāng)?shù)字被濫用,它們應(yīng)該在給出技術(shù)指標(biāo)時(shí)使用,而不用來(lái)表示普遍的信息。

      不要在句子中使用符號(hào)或者表達(dá)式,而應(yīng)該以語(yǔ)言描述。(一般的論文要求所有的表達(dá)式都單獨(dú)寫(xiě)出來(lái),并使用特定的格式)

      Incorrect If the power battery SOC > SOClo and the driving torque belongs to the middle load,… Correct If the power battery SOC is greater than SOClo and the driving torque belongs to the middle load,…

      Format

      Paragraphs

      分段的錯(cuò)誤有兩個(gè):第一種是換行但是沒(méi)有縮進(jìn),所以讓讀者不知道這是否是新的一段。 第二種是一段的最前面是一個(gè)單行的句子,這個(gè)句子和這一段同時(shí)都縮進(jìn)了。

      (這句話的理解不太清晰,我懷疑我理解錯(cuò)了。原文是:The second

      error occurs when a paragraph is preceded by a single sentence on a single line. The

      single line is indented along with the succeeding paragraph as in example #. This

      commonly occurs in Chinese texts but is never done in English.)

      ‘Figure’ and ‘Table’

      Figure和Table的正確縮寫(xiě)分別是Fig.和Tbl.。縮寫(xiě)不能出現(xiàn)在句首,并且Figure/Table和數(shù)字之間必須有一個(gè)空格。

      Variables

      變量必須使用斜體。

      Capitals

      大寫(xiě)字母不能出現(xiàn)在句中,只能出現(xiàn)在句首。

      ‘such as’ and ‘etc.’

      such as的含義和for example一樣;etc.的含義等于and so on。它們?nèi)绻旁谕粋€(gè)句子里則是冗余的。

      Such as意味著后面跟隨一個(gè)不完整的列表,如果后面列出了所有的元素,則不應(yīng)使用such as。

      Incorrect Compared to traditional industry, Micro-electronic fabrication has three characteristics such as high complexity, high precision and high automation.

      Correct Compared to traditional industry, Micro-electronic fabrication has three characteristics: high complexity, high precision and high automation.

      Section 2

      1.下列單詞具有同樣的單數(shù)和復(fù)數(shù)形式:

      literature (when referring to research)

      篇5

      一般人認(rèn)為,議論文寫(xiě)作是高中學(xué)生的主要練習(xí)方向,初中應(yīng)只練習(xí)記敘文,而且在現(xiàn)在的學(xué)生教材中也只編選了一個(gè)單元的議論文,更是使一些人誤以為初中訓(xùn)練議論文沒(méi)什么必要。不過(guò),我認(rèn)為,從中考指導(dǎo)意見(jiàn)來(lái)看,加強(qiáng)初中與高中知識(shí)的銜接是一個(gè)大趨勢(shì),這其中也應(yīng)包含議論文的訓(xùn)練。而且,一些同學(xué)容易受到記敘文的影響,把握不住文體特點(diǎn),常寫(xiě)偏了題,或是文體雜糅。這也更說(shuō)明初中開(kāi)始議論文訓(xùn)練的必要。許多語(yǔ)文教師為提高學(xué)生的議論文寫(xiě)作能力付出了不少心血。下面就我在教學(xué)中的一些實(shí)踐,談一下我在這方面的一點(diǎn)體會(huì)。

      首先,我們得明確,議論文寫(xiě)作中的常見(jiàn)病有以下幾點(diǎn):

      1.論點(diǎn)不明,模糊難辨。有的同學(xué)雖然明確提出了自己的觀點(diǎn),但在這之后卻漫無(wú)邊際地雜談,所敘述的事例和所講的道理不能很好的證明自己的觀點(diǎn),讓人難辨其真正的論點(diǎn)。這便是主題不集中,論點(diǎn)不突出的表現(xiàn)。

      2.論述詳盡,偏離文體特點(diǎn)。議論文的記敘和記敘文的記敘是有區(qū)別的:議論文的記敘一般是概括表述的,作為事實(shí)論據(jù)論證論點(diǎn),是為議論服務(wù)的,沒(méi)有必要像記敘文那樣詳細(xì)展開(kāi)、具體描寫(xiě),更無(wú)需把“六要素”都交待清楚。

      3.羅列事例,缺少分析。一些同學(xué)寫(xiě)議論文很容易犯的毛病是以敘代議,“觀點(diǎn)加例子”。這樣的議論文不能講明觀點(diǎn),講清道理,說(shuō)服力也不強(qiáng)。

      4.空洞說(shuō)教,就事論事。擺事實(shí),講道理,任何時(shí)候都是寫(xiě)議論文具體分析和說(shuō)理的一個(gè)好方法。只是籠統(tǒng)的泛泛而談,就事說(shuō)事,甚至在寫(xiě)駁論文時(shí)以罵代駁,搞人身攻擊,就把“理”給做歪了。只有在充分說(shuō)理分析的基礎(chǔ)上,把中心提高到一定的高度,才能使文章更深刻,更有意義。

      其次,要注意論證的一般結(jié)構(gòu)、論證方法的多樣性、事例的典型性、語(yǔ)言的嚴(yán)密性等等。我們可以從以下幾個(gè)方面入手:

      1.題目求新穎精當(dāng)。

      “一語(yǔ)為千萬(wàn)語(yǔ)所托命”(劉熙《藝概》)。題目是作品的窗口,猶如人的臉面,非常重要,有個(gè)新穎精當(dāng)?shù)念}目,可以起到先聲奪人的作用。題目怎樣才能新穎?辦法是:找“冷門(mén)”避熟套,翻新名言俗語(yǔ)。

      古人講求“善避”之法。避熟,避俗,自然能新人耳目。但古人同樣提倡“善犯”,“作文者以善避為能,又以善犯為能”(清.毛宗崗《三國(guó)演義-讀法》),即利用原來(lái)的基礎(chǔ)、框架,進(jìn)行翻新,改造。

      題目求新,應(yīng)先求精當(dāng),必須內(nèi)容自然先發(fā)的結(jié)果。做到文如其題,題文相副。如不顧內(nèi)容需要與否,一味在設(shè)題上故能玄虛,硬戴上一頂怪異的帽子,嘩眾取寵,近似“搞笑”,使人看了全文后,有上當(dāng)被愚弄的感覺(jué),那就不是出新,而是走到歧路上了。 轉(zhuǎn)貼于

      2.見(jiàn)解求深刻獨(dú)到。

      文學(xué)所在認(rèn)知上給人提供一些新的東西,使作品有較高的思想價(jià)值。這當(dāng)然珍貴,但學(xué)生所見(jiàn)所知甚少。更多是闡述以有的常理。“明理之文,大要有二,曰:闡前人所已發(fā),擴(kuò)前人所未發(fā)”(清.劉熙載《藝概》)。社會(huì)的發(fā)展離不開(kāi)文明的傳承,講“常理”也是必要的,但講常理須附麗于自己的獨(dú)特的感受,營(yíng)造出與別人不同的藝術(shù)境界,而且力求講的比別人透徹一些,這樣,常理才會(huì)“常講常新”,得到大家的認(rèn)可。

      3.布局求和諧勻稱。

      作文的結(jié)構(gòu)布局猶如人的身軀骨架,其高矮胖瘦均須適中,否則即有損美感。因此,作文要美,必須在結(jié)構(gòu)上講求和諧勻稱。

      中學(xué)生作文一般六百字左右,宜以小見(jiàn)大,言近旨遠(yuǎn),尺水興波。因此,題目切忌寬泛、籠統(tǒng)、概念化。所講問(wèn)題不宜于多而雜。否則,篇幅有限,面面俱到,說(shuō)不清,講不透,“貪多嚼不爛”,等于挖了一些“淺坑”,使作文看上去像一個(gè)頭大身矮的“胖子”。反之,題目小一點(diǎn),立意單純集中,寫(xiě)起來(lái)收放自如,可以避免“矮胖”病。

      當(dāng)然,作文過(guò)于單薄枯瘦也不好看。有的作文給人以干巴直露的感覺(jué),即與結(jié)構(gòu)上枯瘦單薄之病相關(guān)??朔瞬。湃艘灿刑崾??!白鞫唐?,不外婉成章”,具體一點(diǎn)叫“孤者輔之”,“枯者腴之”(《藝概》)。所謂“婉”,就是在談一個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,先不要“一竿子插到底”,急著把觀點(diǎn)亮出來(lái),這樣就是“直線”發(fā)展了。怎能不單細(xì)?而是繞幾個(gè)彎,一步步地廊清背景,刨根問(wèn)底,把各種可能都想到,或正面剖析,或反面駁論,使文章曲線發(fā)展,這樣就打開(kāi)了一條比較寬的“通道”,作文的蘊(yùn)涵就會(huì)豐滿許多。力避平直追求曲折,才有峰回路轉(zhuǎn),層層登高之妙。

      此外,結(jié)構(gòu)上還應(yīng)追求一種疏密有致的境界。這主要是就議論文的引用論證說(shuō)的。議論文引用一些名言,典故與事例,的確能增強(qiáng)說(shuō)服力和可信度。但處理不當(dāng),就會(huì)形成“事障”,作者的情感流泄受阻,讀之如行進(jìn)于亂石橫陳的山道上,使本該活潑的文章幾近沉悶的學(xué)術(shù)論文。

      要避免這種情況,就要注意對(duì)所引典故、事例,在不失其真的情況下,加以精細(xì)“打磨”,然后根據(jù)行文需要?!熬氨滩眉t點(diǎn)綴勻”(元好問(wèn)《論詩(shī)三百旨》),或“整引”,或“散引”,或“直引”,或“意引”,安排妥帖,這樣凹凸不平的“亂石”就成了光滑平坦的“水磨石”了,又像鹽粒入水,只覺(jué)咸味而不見(jiàn)鹽粒,避免了板結(jié)澀頓。

      4.語(yǔ)言求清俊暢達(dá)。

      篇6

      1.引言

      初寫(xiě)英語(yǔ)論文的高校學(xué)生,多數(shù)人的英語(yǔ)水平大約相當(dāng)于國(guó)家六級(jí)水平。因此,為了幫助他們進(jìn)一步提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力,特別是使用英語(yǔ)寫(xiě)作和發(fā)表專業(yè)學(xué)術(shù)論文的實(shí)際能力,各高校在課程設(shè)置上都著重安排了英語(yǔ)寫(xiě)作課。但除此之外,能為他們寫(xiě)作提供幫助的資源仍然極其有限。另外,由于他們多是先寫(xiě)好中文文章,再直譯成英文,所以他們寫(xiě)出來(lái)的英文論作中往往存在很多問(wèn)題。除語(yǔ)法錯(cuò)誤和文體風(fēng)格錯(cuò)誤外,中式英文的習(xí)慣表達(dá)也隨處可見(jiàn)。所謂“中式英文”,就是那種畸形的、混合的、既非英語(yǔ)又非漢語(yǔ)的語(yǔ)言文字,也可稱其為“具有漢語(yǔ)特色的英語(yǔ)”。更難辦的是,寫(xiě)作者在寫(xiě)英文時(shí),常常受中文潛意識(shí)的影響,自己卻毫無(wú)察覺(jué)。為了使這個(gè)問(wèn)題引起作者自身足夠的重視,下文列舉了一些最常見(jiàn)的中式習(xí)慣表達(dá),并提出了相應(yīng)的改進(jìn)方法。

      2. 對(duì)常見(jiàn)問(wèn)題的指導(dǎo)性建議

      2.1不應(yīng)過(guò)多模仿現(xiàn)有英文原版論著上的詞語(yǔ)或句式,應(yīng)注意保持文章邏輯的連貫性。

      我們并不否認(rèn)一些英文造詣很深的中國(guó)學(xué)生能寫(xiě)出非常地道流暢的英文,但如果要求第一次發(fā)表英語(yǔ)論文的新手們寫(xiě)出的文章與受過(guò)教育的、以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人寫(xiě)出的文章質(zhì)量一樣,確實(shí)是不現(xiàn)實(shí)的。因此,對(duì)于初學(xué)寫(xiě)英語(yǔ)論文的學(xué)生,寫(xiě)作教師會(huì)提供寫(xiě)作范例,使學(xué)生了解各種書(shū)面表達(dá)形式,并鼓勵(lì)他們參考英文原版出版物。盡管這些范例和原版書(shū)刊都有很高的參考價(jià)值,但是過(guò)分依賴別人的詞句結(jié)構(gòu)會(huì)導(dǎo)致隨意地模仿,有時(shí)甚至是剽竊。對(duì)于生搬硬套來(lái)的東西,學(xué)生往往是知其然而不知其所以然。當(dāng)他們被問(wèn)到為什么他們的文章里要用這種方式來(lái)寫(xiě)這一句話時(shí),最典型、最普遍的回答就是:“哦,我看到另一本書(shū)上就是這樣用的?!边@種危險(xiǎn)的寫(xiě)作態(tài)度常常會(huì)使文章看起來(lái)有點(diǎn)支離破碎。

      2.2盡量把一個(gè)句子中最重要的部分放在句子開(kāi)頭,使你要表達(dá)的主要內(nèi)容或需要強(qiáng)調(diào)的部分讓人一目了然。

      為什么有時(shí)侯中國(guó)人寫(xiě)出來(lái)的英文句子主要意思不清楚,重點(diǎn)不突出呢?這大多是直譯的結(jié)果。中國(guó)句式的邏輯結(jié)構(gòu)通常是把關(guān)鍵詞或重點(diǎn)放在句子后半部分,而正常流暢的英語(yǔ)句式則恰恰相反,最主要的東西往往是最先出現(xiàn)。如:同樣一句話,中式表達(dá)會(huì)說(shuō)“Compared to dogs, cats are nicer”;英語(yǔ)則習(xí)慣說(shuō)“Cats are nicer than dogs”。因此,除非是為了便于銜接前句,最好把主要意思放在句子前半部。

      2.3克服“名詞腫脹癥”,多用具體的動(dòng)詞、形容詞等代替抽象的名詞。

      何謂“名詞腫脹癥”?它指的是句子里名詞過(guò)多,且要位都被抽象名詞占盡,導(dǎo)致句子顯得累贅,表達(dá)不直接。例如下面一句:

      a. The prolongation of the existence of this temple is due to the solidity of its construction.

      b. This temple has endured because it was solidly built.

      a句中的四個(gè)名詞在b句中由兩個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)副詞所取代,名詞當(dāng)家一變而為動(dòng)詞主宰,句子頓時(shí)有了生機(jī)。因此,我們主張?jiān)谡撐膶?xiě)作中多用動(dòng)詞,少用名詞,多用意義具體的詞,少用抽象含混的詞。其實(shí),一般的英語(yǔ)修辭書(shū)或?qū)懽鲿?shū)上也都是這么說(shuō)的,只是寫(xiě)作者為使文體顯得“威嚴(yán)”、“科學(xué)”,不知不覺(jué)就使用起了抽象名詞。

      2.4避免出現(xiàn)因使用冗余的修飾語(yǔ)而造成同義堆疊的現(xiàn)象。

      若寫(xiě)作者對(duì)某些英文詞語(yǔ)的深層含義缺乏理解,或過(guò)度擔(dān)心自己寫(xiě)出的英文表達(dá)不夠清晰,或是把文章由中文直譯成英文,都有可能導(dǎo)致同義堆疊現(xiàn)象的產(chǎn)生。例如:The key to the solution is to curtail expenditure. 此句中的the key to與the solution 在意思上有重疊部分,可直接把前者刪去,對(duì)句子意思沒(méi)有影響。再如,中文中我們常說(shuō)“采取一系列措施”,若把這一句直譯成英文,即為:We should adopt a series of measures to assure that... 然而在英文句子中,此處的a series of便顯多余,因?yàn)閙easures的復(fù)數(shù)已表明了它的意思。要想發(fā)現(xiàn)和改善這種情況,需要寫(xiě)作者對(duì)文章詞句的仔細(xì)研讀和反復(fù)修改。

      2.5避免把多余的表示時(shí)間的副詞或短語(yǔ)放在句首。

      漢語(yǔ)的動(dòng)詞形式?jīng)]有明確的時(shí)態(tài)之分。無(wú)論是在口語(yǔ)中還是在書(shū)面語(yǔ)中,漢語(yǔ)動(dòng)詞都不能提供給聽(tīng)者或讀者時(shí)間上的信息:到底是指現(xiàn)在,過(guò)去,還是將來(lái)。因此,漢語(yǔ)中通常要在句首加入介詞、副詞、或短語(yǔ)來(lái)指明時(shí)間。在漢譯英時(shí),中國(guó)寫(xiě)作者往往忘記了英語(yǔ)是有明確的時(shí)態(tài)之分的,所以他們會(huì)無(wú)意識(shí)地在句首加入一些表明時(shí)間的多余的詞語(yǔ)。例如:“In the future, the development of our economy will, to a large extent, depend on...”此句中,開(kāi)頭重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)in the future完全是多余的,因?yàn)榫渥颖旧硭玫臅r(shí)態(tài)已經(jīng)表明是將來(lái)。

      2.6避免總是在句子開(kāi)頭聲明目的、條件、地點(diǎn)或原因。

      中國(guó)人無(wú)論是說(shuō)話還是寫(xiě)文章,總傾向于事先表明目的(常常以In order to,F(xiàn)or the sake of等來(lái)引導(dǎo)),條件(常常以If,When等來(lái)引導(dǎo)),地點(diǎn)(常常以In, At, From等來(lái)引導(dǎo)),或原因(常常以Due to, Because, Since等來(lái)引導(dǎo))。這種語(yǔ)言習(xí)慣背后的邏輯似乎是為了一句話前因后果的完整性,或是為了進(jìn)行過(guò)渡,以免引入正文時(shí)太直接、太突兀。然而,如果在每個(gè)內(nèi)容前都加上這么一個(gè)引子,會(huì)給人留下文章作者說(shuō)話太過(guò)含蓄,轉(zhuǎn)彎抹角,不直截了當(dāng)?shù)挠∠蟆?/p>

      2.7在兩句或兩段之間使用連接詞過(guò)渡。

      盡管我們提倡把句子主要內(nèi)容的位置盡量靠前,但使用過(guò)多也會(huì)使整體文章生硬死板,缺乏連貫性和流暢性。中國(guó)學(xué)生常常在句首用副詞如thus,therefore,consequently,hence,specifically等等來(lái)承上啟下。此外,其實(shí)還應(yīng)多嘗試使用介詞或其他過(guò)渡性短語(yǔ)。有時(shí)也可在第二句句首適當(dāng)重復(fù)上句中的內(nèi)容。靈活使用這幾種方法,可使文章的流暢性達(dá)到較好的效果。

      2.8避免使用過(guò)長(zhǎng)的句子,一句集中表達(dá)一、兩個(gè)意思,有時(shí)也可用分號(hào)隔開(kāi)。

      中國(guó)人寫(xiě)的英文句子通常過(guò)長(zhǎng),有時(shí)讓人讀起來(lái)很別扭,很難抓住主要意思。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因在于:漢語(yǔ)中往往強(qiáng)調(diào)一個(gè)句子所表達(dá)內(nèi)容的整體性和清晰性。正如以上第六點(diǎn)中提到的,在句子開(kāi)頭聲明目的、原因等,無(wú)疑會(huì)使句子加長(zhǎng)。而當(dāng)他們把中文句子譯成英文時(shí),他們會(huì)害怕因把英文句子的主句和從句分開(kāi)而造成主要內(nèi)容的分隔,害怕讀者無(wú)法體會(huì)句子的完整性。由于這種擔(dān)憂,結(jié)果就導(dǎo)致冗長(zhǎng)的句子的出現(xiàn)。使用分號(hào)是分解長(zhǎng)句子的另一種可行方法,遺憾的是中國(guó)學(xué)生似乎很少使用。

      2.9慎用第一人稱,使用第三人稱會(huì)顯得更客觀。

      在專業(yè)論作中如果過(guò)多地使用第一人稱,會(huì)使寫(xiě)出來(lái)的文章看上去缺乏客觀性。相比較而言,使用第三人稱就不會(huì)讓人感到文章帶有濃烈的主觀色彩或個(gè)人偏見(jiàn)。

      3. 結(jié)束語(yǔ)

      要想真正解決上文提到的諸多問(wèn)題,單憑這些建議也是無(wú)法治本的,關(guān)鍵還是在于個(gè)人英語(yǔ)寫(xiě)作能力和水平的提高。只有當(dāng)自己的英文造詣達(dá)到一定的深度時(shí),才會(huì)感覺(jué)豁然開(kāi)朗,也才能徹底擺脫漢語(yǔ)思維,擺脫寫(xiě)英文不能自如的狀態(tài)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Knoy,Ted, An Editing Workbook for Chinese Technical Writers[M].Hsinchu, Taiwan: C Web Technology,2000.

      [2]瓊?平卡姆(美).中式英語(yǔ)之鑒[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.

      篇7

      2.1不應(yīng)過(guò)多模仿現(xiàn)有英文原版論著上的詞語(yǔ)或句式,應(yīng)注意保持文章邏輯的連貫性。

      我們并不否認(rèn)一些英文造詣很深的中國(guó)學(xué)生能寫(xiě)出非常地道流暢的英文,但如果要求第一次發(fā)表英語(yǔ)論文的新手們寫(xiě)出的文章與受過(guò)教育的、以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人寫(xiě)出的文章質(zhì)量一樣,確實(shí)是不現(xiàn)實(shí)的。因此,對(duì)于初學(xué)寫(xiě)英語(yǔ)論文的學(xué)生,寫(xiě)作教師會(huì)提供寫(xiě)作范例,使學(xué)生了解各種書(shū)面表達(dá)形式,并鼓勵(lì)他們參考英文原版出版物。盡管這些范例和原版書(shū)刊都有很高的參考價(jià)值,但是過(guò)分依賴別人的詞句結(jié)構(gòu)會(huì)導(dǎo)致隨意地模仿,有時(shí)甚至是剽竊。對(duì)于生搬硬套來(lái)的東西,學(xué)生往往是知其然而不知其所以然。當(dāng)他們被問(wèn)到為什么他們的文章里要用這種方式來(lái)寫(xiě)這一句話時(shí),最典型、最普遍的回答就是:“哦,我看到另一本書(shū)上就是這樣用的?!边@種危險(xiǎn)的寫(xiě)作態(tài)度常常會(huì)使文章看起來(lái)有點(diǎn)支離破碎。

      2.2盡量把一個(gè)句子中最重要的部分放在句子開(kāi)頭,使你要表達(dá)的主要內(nèi)容或需要強(qiáng)調(diào)的部分讓人一目了然。

      為什么有時(shí)侯中國(guó)人寫(xiě)出來(lái)的英文句子主要意思不清楚,重點(diǎn)不突出呢?這大多是直譯的結(jié)果。中國(guó)句式的邏輯結(jié)構(gòu)通常是把關(guān)鍵詞或重點(diǎn)放在句子后半部分,而正常流暢的英語(yǔ)句式則恰恰相反,最主要的東西往往是最先出現(xiàn)。如:同樣一句話,中式表達(dá)會(huì)說(shuō)“Compared to dogs, cats are nicer”;英語(yǔ)則習(xí)慣說(shuō)“Cats are nicer than dogs”。因此,除非是為了便于銜接前句,最好把主要意思放在句子前半部。

      2.3克服“名詞腫脹癥”,多用具體的動(dòng)詞、形容詞等代替抽象的名詞。

      何謂“名詞腫脹癥”?它指的是句子里名詞過(guò)多,且要位都被抽象名詞占盡,導(dǎo)致句子顯得累贅,表達(dá)不直接。例如下面一句:

      a. The prolongation of the existence of this temple is due to the solidity of its construction.

      b. This temple has endured because it was solidly built.

      a句中的四個(gè)名詞在b句中由兩個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)副詞所取代,名詞當(dāng)家一變而為動(dòng)詞主宰,句子頓時(shí)有了生機(jī)。因此,我們主張?jiān)谡撐膶?xiě)作中多用動(dòng)詞,少用名詞,多用意義具體的詞,少用抽象含混的詞。其實(shí),一般的英語(yǔ)修辭書(shū)或?qū)懽鲿?shū)上也都是這么說(shuō)的,只是寫(xiě)作者為使文體顯得“威嚴(yán)”、“科學(xué)”,不知不覺(jué)就使用起了抽象名詞。

      2.4避免出現(xiàn)因使用冗余的修飾語(yǔ)而造成同義堆疊的現(xiàn)象。

      若寫(xiě)作者對(duì)某些英文詞語(yǔ)的深層含義缺乏理解,或過(guò)度擔(dān)心自己寫(xiě)出的英文表達(dá)不夠清晰,或是把文章由中文直譯成英文,都有可能導(dǎo)致同義堆疊現(xiàn)象的產(chǎn)生。例如:The key to the solution is to curtail expenditure. 此句中的the key to與the solution 在意思上有重疊部分,可直接把前者刪去,對(duì)句子意思沒(méi)有影響。再如,中文中我們常說(shuō)“采取一系列措施”,若把這一句直譯成英文,即為:We should adopt a series of measures to assure that... 然而在英文句子中,此處的a series of便顯多余,因?yàn)閙easures的復(fù)數(shù)已表明了它的意思。要想發(fā)現(xiàn)和改善這種情況,需要寫(xiě)作者對(duì)文章詞句的仔細(xì)研讀和反復(fù)修改。

      2.5避免把多余的表示時(shí)間的副詞或短語(yǔ)放在句首。

      漢語(yǔ)的動(dòng)詞形式?jīng)]有明確的時(shí)態(tài)之分。無(wú)論是在口語(yǔ)中還是在書(shū)面語(yǔ)中,漢語(yǔ)動(dòng)詞都不能提供給聽(tīng)者或讀者時(shí)間上的信息:到底是指現(xiàn)在,過(guò)去,還是將來(lái)。因此,漢語(yǔ)中通常要在句首加入介詞、副詞、或短語(yǔ)來(lái)指明時(shí)間。在漢譯英時(shí),中國(guó)寫(xiě)作者往往忘記了英語(yǔ)是有明確的時(shí)態(tài)之分的,所以他們會(huì)無(wú)意識(shí)地在句首加入一些表明時(shí)間的多余的詞語(yǔ)。例如:“In the future, the development of our economy will, to a large extent, depend on...”此句中,開(kāi)頭重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)in the future完全是多余的,因?yàn)榫渥颖旧硭玫臅r(shí)態(tài)已經(jīng)表明是將來(lái)。

      2.6避免總是在句子開(kāi)頭聲明目的、條件、地點(diǎn)或原因。

      中國(guó)人無(wú)論是說(shuō)話還是寫(xiě)文章,總傾向于事先表明目的(常常以In order to,For the sake of等來(lái)引導(dǎo)),條件(常常以If,When等來(lái)引導(dǎo)),地點(diǎn)(常常以In, At, From等來(lái)引導(dǎo)),或原因(常常以Due to, Because, Since等來(lái)引導(dǎo))。這種語(yǔ)言習(xí)慣背后的邏輯似乎是為了一句話前因后果的完整性,或是為了進(jìn)行過(guò)渡,以免引入正文時(shí)太直接、太突兀。然而,如果在每個(gè)內(nèi)容前都加上這么一個(gè)引子,會(huì)給人留下文章作者說(shuō)話太過(guò)含蓄,轉(zhuǎn)彎抹角,不直截了當(dāng)?shù)挠∠蟆?/p>

      2.7在兩句或兩段之間使用連接詞過(guò)渡。

      盡管我們提倡把句子主要內(nèi)容的位置盡量靠前,但使用過(guò)多也會(huì)使整體文章生硬死板,缺乏連貫性和流暢性。中國(guó)學(xué)生常常在句首用副詞如thus,therefore,consequently,hence,specifically等等來(lái)承上啟下。此外,其實(shí)還應(yīng)多嘗試使用介詞或其他過(guò)渡性短語(yǔ)。有時(shí)也可在第二句句首適當(dāng)重復(fù)上句中的內(nèi)容。靈活使用這幾種方法,可使文章的流暢性達(dá)到較好的效果。

      2.8避免使用過(guò)長(zhǎng)的句子,一句集中表達(dá)一、兩個(gè)意思,有時(shí)也可用分號(hào)隔開(kāi)。

      中國(guó)人寫(xiě)的英文句子通常過(guò)長(zhǎng),有時(shí)讓人讀起來(lái)很別扭,很難抓住主要意思。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因在于:漢語(yǔ)中往往強(qiáng)調(diào)一個(gè)句子所表達(dá)內(nèi)容的整體性和清晰性。正如以上第六點(diǎn)中提到的,在句子開(kāi)頭聲明目的、原因等,無(wú)疑會(huì)

      使句子加長(zhǎng)。而當(dāng)他們把中文句子譯成英文時(shí),他們會(huì)害怕因把英文句子的主句和從句分開(kāi)而造成主要內(nèi)容的分隔,害怕讀者無(wú)法體會(huì)句子的完整性。由于這種擔(dān)憂,結(jié)果就導(dǎo)致冗長(zhǎng)的句子的出現(xiàn)。使用分號(hào)是分解長(zhǎng)句子的另一種可行方法,遺憾的是中國(guó)學(xué)生似乎很少使用。

      2.9慎用第一人稱,使用第三人稱會(huì)顯得更客觀。

      篇8

      一、注重寫(xiě)作教學(xué)的基本訓(xùn)練階段 

        

      英語(yǔ)屬于結(jié)構(gòu)語(yǔ)言,它有自己的基本句型、固定搭配、固定短語(yǔ)等,這些都是不可變的,要想在寫(xiě)作中用上它們,用好它們,必須加強(qiáng)這方面的基本訓(xùn)練。首先,加強(qiáng)五種基本句型結(jié)構(gòu)教學(xué)。幾乎所有的英語(yǔ)句型都是五種句型的擴(kuò)大、延伸或變化,因此訓(xùn)練學(xué)生“寫(xiě)”就要抓住五種基本句型的訓(xùn)練,讓他們把這五種基本句型記牢,不斷運(yùn)用。五種基本句型是: 

      (1)S+V; 

      (2)S+V+O; 

      (3)S+V+O+O; 

      (4)S+V+P; 

      (5)S+V+O+C。 

        

      五種基本句型雖然能表達(dá)一定的意思,但無(wú)法比較自由地表達(dá)思想,因此還必須對(duì)學(xué)生進(jìn)一步進(jìn)行擴(kuò)句訓(xùn)練,在課堂上充分發(fā)揮學(xué)生的想象力,進(jìn)行擴(kuò)句練習(xí)。其次,加強(qiáng)句型教學(xué),要對(duì)一些句子進(jìn)行分析,增強(qiáng)他們利用各種句子進(jìn)行一意多種表達(dá)的訓(xùn)練。再次,充分利用新教材中“鞏固語(yǔ)言的練習(xí),”對(duì)學(xué)生進(jìn)行基本語(yǔ)感的訓(xùn)練。 

      二、注重寫(xiě)作訓(xùn)練的多樣化 

        

      聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四種技能是相互依賴的,說(shuō)的能力有賴于聽(tīng)的能力,進(jìn)而有助于寫(xiě)作。聽(tīng)是理解和吸收口頭信息的手段。聽(tīng)和讀是輸入,只有達(dá)到足夠的輸入量,才能保證學(xué)生具有較好的說(shuō)和寫(xiě)的輸出能力。因此,在日常的教學(xué)中要注重寫(xiě)作訓(xùn)練的多樣化。 

        

      首先,在Dialoguo的教學(xué)中,除了聽(tīng)錄音、對(duì)話、表演和編寫(xiě)相似的對(duì)話外,還要求學(xué)生把對(duì)話改寫(xiě)成一段短文,這樣就要求學(xué)生在變成短文的過(guò)程中,注意時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、人稱和前后的邏輯關(guān)系,從而為寫(xiě)作打下基礎(chǔ)。 

      其次,在Reading教學(xué)中,回答問(wèn)題時(shí)要求學(xué)生必須用自己的語(yǔ)言,且人稱、時(shí)態(tài)要做相應(yīng)的變化,這樣既能搞懂本意,又能用同義句表達(dá),提高了表達(dá)能力。還讓學(xué)生用課文中的詞組進(jìn)行復(fù)述,學(xué)生復(fù)述課文不是件容易的事,既要把握課文中的重點(diǎn),邏輯關(guān)系,又要用自己的語(yǔ)言把主要內(nèi)容表達(dá)出來(lái)。這樣既鍛煉了他們組織篇章結(jié)構(gòu)、句子與句子之間邏輯關(guān)系的能力,又提高了語(yǔ)言的精煉度,使自己的寫(xiě)作能力有了很快的提高。  

        

      再次,在“Listening”教學(xué)中,除了讓學(xué)生聽(tīng)懂做完聽(tīng)力練習(xí)之外,還讓他們把練習(xí)作為guide進(jìn)行復(fù)述聽(tīng)力材料,有時(shí)還讓他們寫(xiě)在作文本上。 

      三、注重寫(xiě)作訓(xùn)練的規(guī)范化 

        

      高中起始階段的寫(xiě)作訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的寫(xiě)作模式是非常重要的。我按教師用書(shū)上說(shuō)明的寫(xiě)作步驟,即:(1)構(gòu)思(討論題目)(2)寫(xiě)提綱(理順?biāo)枷氲倪壿嬯P(guān)系)(3)起草(打草稿)(4)校訂(檢查錯(cuò)誤,重新安排內(nèi)容)(5)修改(定稿)。對(duì)學(xué)生進(jìn)行寫(xiě)作模式的訓(xùn)練。這樣看起來(lái)比較麻煩,但避免了反復(fù),養(yǎng)成了好的寫(xiě)作習(xí)慣。再就是書(shū)寫(xiě)和文體格式要規(guī)范。嚴(yán)格要求學(xué)生正確、端正、熟練地書(shū)寫(xiě)字母、單詞和句子,注意大小寫(xiě)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào),養(yǎng)成良好的書(shū)寫(xiě)習(xí)慣。同時(shí)對(duì)各種文體特點(diǎn)、格式要講清楚,使學(xué)生熟悉規(guī)范的書(shū)面表達(dá)形式,用正確的標(biāo)準(zhǔn)評(píng)析和規(guī)范自己的書(shū)面表達(dá)。 

      四、注重教師的指導(dǎo)作用 

      篇9

      【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)05-0110-01

      本科畢業(yè)論文是本科教學(xué)計(jì)劃中的最后一個(gè)重要環(huán)節(jié),是落實(shí)本科教育培養(yǎng)目標(biāo)的重要組成部分。與本科院校相比,獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和自主學(xué)習(xí)能力相對(duì)比較薄弱,英文學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作存在一定的難度,因此在論文寫(xiě)作過(guò)程中很多學(xué)生過(guò)多依賴翻譯軟件,往往造成辭不達(dá)義。分析機(jī)器翻譯的消極影響是非常有必要的,只有找到問(wèn)題的癥結(jié)所在,才能準(zhǔn)確有效地解決問(wèn)題。

      首先,機(jī)器翻譯消弱了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。隨著國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的聯(lián)接,一些英文軟件可以很方便的實(shí)現(xiàn)翻譯,學(xué)生是網(wǎng)絡(luò)使用的主要群體,比較容易接受新事物帶來(lái)的便利,由于學(xué)生在畢業(yè)論文寫(xiě)作階段忙于找工作或備戰(zhàn)研究生考試,學(xué)生對(duì)畢業(yè)寫(xiě)作興趣不高,為此依賴機(jī)器翻譯就成了一普遍現(xiàn)象。

      其次,機(jī)器翻譯降低了論文的寫(xiě)作質(zhì)量。單詞翻譯是目前翻譯軟件最大的功能,而文章翻譯是最常用的功能之一。雖然每一個(gè)單詞都翻譯的沒(méi)有問(wèn)題,但如果作為句子的一部分來(lái)看就非常不準(zhǔn)確,更不要提把這個(gè)單詞放在文章整個(gè)環(huán)境了。句子和整篇文章的翻譯對(duì)于翻譯軟件來(lái)說(shuō)是軟肋,目前翻譯軟件百花齊放,軟件翻譯的結(jié)果和人工翻譯的結(jié)果差距甚大。

      那么,如何應(yīng)對(duì)機(jī)器翻譯對(duì)論文寫(xiě)作的消極影響,可借鑒以下幾個(gè)方面:

      第一、提高畢業(yè)論文寫(xiě)作認(rèn)知。

      在新生入學(xué)教育中,可介紹畢業(yè)論文在整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的地位,也可在低年級(jí)的基礎(chǔ)課程與高年級(jí)的專業(yè)理論課程教學(xué)過(guò)程中灌輸論文寫(xiě)作的重要性。充分利用文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、文化和翻譯等課堂教學(xué),幫助學(xué)生最大限度地獲取各個(gè)語(yǔ)言板塊的信息,讓學(xué)生更全面地了解英語(yǔ)語(yǔ)言。課程設(shè)置中要求學(xué)生完成書(shū)面提綱、報(bào)告或?qū)W期論文,在寫(xiě)作中強(qiáng)化學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的正確使用及詞匯的多樣化運(yùn)用,提高學(xué)生謀篇布局的能力,訓(xùn)練其英語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式。

      第二、開(kāi)展學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作講座。

      除了理論教學(xué),開(kāi)展以講座的形式介紹論文的研究方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,鼓勵(lì)要求學(xué)生能夠運(yùn)用在校學(xué)習(xí)的基本知識(shí)和理論,結(jié)合自身的專業(yè)方向及研究興趣,去分析、解決實(shí)際問(wèn)題,產(chǎn)出形式多樣化、質(zhì)量較高的學(xué)術(shù)論文。

      篇10

      一、引言

      非英語(yǔ)專業(yè)的本科生,對(duì)于英文寫(xiě)作的焦慮感是寫(xiě)作失敗的原因之一。寫(xiě)作過(guò)程中無(wú)法可循是很多非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生面臨的實(shí)際問(wèn)題,而其寫(xiě)做出來(lái)的作品由于語(yǔ)言基本功不扎實(shí),又會(huì)出現(xiàn)各種句法,表達(dá)上的問(wèn)題,其中尤其以句法不規(guī)范為最常見(jiàn)。英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)改革必須從這三個(gè)角度出發(fā),三位一體的進(jìn)行改革。

      二、對(duì)于英語(yǔ)寫(xiě)作的焦慮情緒

      寫(xiě)作焦慮指的是學(xué)習(xí)者在寫(xiě)作過(guò)程中所表現(xiàn)出來(lái)的特有的焦慮行為。(Daly & Wilson 1983)這種焦慮行為不僅會(huì)阻礙寫(xiě)作過(guò)程的進(jìn)展,導(dǎo)致寫(xiě)作過(guò)程困難,使得學(xué)習(xí)者產(chǎn)生抵觸,甚至是痛苦情緒。這種情緒在英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中都存在。由于專業(yè)特征的不同,非英語(yǔ)專業(yè)本科生在面對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作任務(wù)是表現(xiàn)出來(lái)的焦慮情緒更為普遍和嚴(yán)重。在國(guó)內(nèi)對(duì)于寫(xiě)作焦慮的研究中,鄭定明(2005)發(fā)現(xiàn)寫(xiě)作焦慮與寫(xiě)作成果成負(fù)相關(guān)的關(guān)系。此外,郭燕、秦曉晴(2010)也指出:“自我評(píng)價(jià)越低,寫(xiě)作焦慮水平越高,反之亦然?!?/p>

      三、寫(xiě)作流程無(wú)章法可依

      對(duì)于寫(xiě)作焦慮的關(guān)注不能只局限于對(duì)學(xué)生情感上的鼓勵(lì),因?yàn)檎嬲南箲]唯一的辦法是提高學(xué)生的寫(xiě)作水準(zhǔn)。近年來(lái),我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)以閱讀理解為中心,以選擇題為考試方式的教學(xué)方法深深地影響了一代代學(xué)子。鄭紅平(2015)提出:大學(xué)英語(yǔ)教育評(píng)價(jià)異化,評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)單一,評(píng)價(jià)內(nèi)容狹窄,評(píng)價(jià)方式機(jī)械。大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作不被重視,非英語(yǔ)專業(yè)本科生沒(méi)有寫(xiě)作課,導(dǎo)致很多學(xué)生在拿到寫(xiě)作題目之后,不知道如何一步一步的進(jìn)行寫(xiě)作。英語(yǔ)寫(xiě)作有其獨(dú)特的寫(xiě)作流程。從前期的頭腦風(fēng)暴,到文章主題句的提煉,到開(kāi)頭段的寫(xiě)作,再到中間段落的布局等等又有著嚴(yán)謹(jǐn)和嚴(yán)密的流程。在不熟知這些流程的情況之下精心英語(yǔ)寫(xiě)作產(chǎn)生焦慮情緒非常正常。

      應(yīng)對(duì)“寫(xiě)作流程”不熟悉的現(xiàn)狀,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該適應(yīng)增加寫(xiě)作理論知識(shí)的介紹與練習(xí)。這才是真正的從“以教師為中心”向“以學(xué)生為中心”而轉(zhuǎn)變的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革。在總課時(shí)不變的前提下,適當(dāng)增加對(duì)于英語(yǔ)寫(xiě)作流程規(guī)范的介紹與練習(xí)。例如,如何在指定主題的情況下寫(xiě)出主題句,如果在introduction段落里寫(xiě)blueprints,規(guī)劃中心段落等等。

      四、寫(xiě)作成果不規(guī)范

      表達(dá)方式不規(guī)范,意識(shí)不到段落寫(xiě)作中主題句的重要性,闡述句重復(fù)無(wú)意義的重復(fù),內(nèi)容空洞,缺乏實(shí)例。都是非英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)作文中普遍的問(wèn)題。究其原因,與非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較薄弱,英語(yǔ)句法知識(shí)淺薄有密切聯(lián)系。大學(xué)英語(yǔ)教育中,語(yǔ)法的地位很重要。然而,以選擇題為主導(dǎo)的英語(yǔ)語(yǔ)法考查方式不能使學(xué)生掌握真正的使用方法。學(xué)生的語(yǔ)法是對(duì)于正確或錯(cuò)誤用法的判斷,而不是使用正確句法寫(xiě)作。語(yǔ)法教育中的理論與實(shí)用的脫節(jié)是造成大量寫(xiě)作文章句法不通,表達(dá)不規(guī)范的癥結(jié)所在。

      大學(xué)英語(yǔ)教育改革考查方式勢(shì)在必行。語(yǔ)法的考核方式應(yīng)該由選擇題為主逐漸演變成為以寫(xiě)作中的正確使用為主。通過(guò)考核方式的改變,倒逼教學(xué)方法的變革。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,由側(cè)重單個(gè)單詞,詞組的意義機(jī)械記憶,轉(zhuǎn)向意義組合,語(yǔ)法組合以及文章段落為基礎(chǔ)的理解與欣賞為基礎(chǔ)。從源頭防止“讀得懂,但是寫(xiě)不出,會(huì)看,不會(huì)寫(xiě)”這樣的尷尬。

      五、解決對(duì)策與對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

      非英語(yǔ)專業(yè)本科生英語(yǔ)寫(xiě)作的三個(gè)問(wèn)題:焦慮情緒,寫(xiě)作流程教學(xué)缺失以及基礎(chǔ)英語(yǔ)句法表達(dá)不規(guī)范是三個(gè)相互纏繞、相互影響的問(wèn)題。三個(gè)問(wèn)題的解決需要一整套對(duì)策方案。

      應(yīng)對(duì)焦慮情緒有效的教學(xué)方法與教學(xué)手段可以有效激發(fā)并保持學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)寫(xiě)作的興趣。例如,在主題選取方面,選擇時(shí)下熱點(diǎn)與大學(xué)生關(guān)心的主題,則更能夠激發(fā)學(xué)生表達(dá)的欲望。其次,在作文批改方面實(shí)行獎(jiǎng)罰分明的制度,也有利于培養(yǎng)學(xué)生的寫(xiě)作習(xí)慣。

      英文寫(xiě)作流程教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的缺失勢(shì)必導(dǎo)致寫(xiě)作水平的下降。在保證傳統(tǒng)的閱讀語(yǔ)法教學(xué)的基礎(chǔ)之上,增加寫(xiě)作理論知識(shí)以及寫(xiě)作練習(xí)將有利于引導(dǎo)學(xué)生以科學(xué)的態(tài)度和流程應(yīng)對(duì)英文寫(xiě)作,提高其自信,寫(xiě)出更好的文章。

      英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)改革,動(dòng)力來(lái)源于教師,落腳點(diǎn)在學(xué)生身上。“以學(xué)生為中心”的教學(xué)態(tài)度輔助以英文寫(xiě)作流程的訓(xùn)練以及基本句法的鞏固,三位為一體,最終實(shí)現(xiàn)非英語(yǔ)專業(yè)本科英語(yǔ)寫(xiě)作水平的提高。

      參考文獻(xiàn):