久热精品在线视频,思思96精品国产,午夜国产人人精品一区,亚洲成在线a

<s id="x4lik"><u id="x4lik"></u></s>

      <strong id="x4lik"><u id="x4lik"></u></strong>

      文學(xué)英語論文模板(10篇)

      時間:2022-11-22 22:06:06

      導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇文學(xué)英語論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

      文學(xué)英語論文

      篇1

      在西方文化中個人是核心,而在中國,文化是群體文化,所以價值也是群體性的價值。傳統(tǒng)的西方文化比較崇拜個人英雄主義,有的時候甚至是犧牲他人和集體利益獲取自身價值。英美人信奉個人主義,把個人利益放在第一位,并理所當(dāng)然地把尋求個人發(fā)展和謀求個人利益作為人生目標(biāo)。個人利益和個人自由神圣不可侵犯,集體利益不應(yīng)該也不能凌駕于個人利益之上。因此,他們主張以自己喜歡的生活方式去生活,而絲毫不受外界的干預(yù)和限制。而中國人則比較側(cè)重于整體價值和集體利益,識大體、顧大局、集體利益始終高于個人利益,而個人利益應(yīng)服從于集體利益。中西方價值觀方面的差異在很多方面都能夠看到,比如常見的“Godhelpthosewhohelpthemselves”。而中國漢語則有“眾人拾材火焰高”等說法。因此,我們在學(xué)習(xí)英語的過程中,應(yīng)深入了解我國和西方國家價值觀方面的差異,這樣才能有利于我們學(xué)習(xí)英文作品的翻譯。

      2.風(fēng)俗文化的差異。

      風(fēng)俗文化主要是指貫穿于交際活動和日常生活中由民族的風(fēng)俗習(xí)慣形成的。風(fēng)俗文化的不同在中西文化中也是顯而易見的。比如在中國文化中紅色象征著喜慶、吉祥以及好運等,其中像漢語中的“事業(yè)紅火”主要是指事業(yè)興旺,并且紅色也象征著進步和革。但是在英語學(xué)習(xí)中,我們得知英語中的“red”除了表示顏色之外,習(xí)語中“seered”則指的是大發(fā)雷霆、氣得發(fā)瘋等意思,“paintitred”指“把某些食物描繪成駭人聽聞的樣子”等等。這與中國文化中的用法是大相徑庭的。針對上述可以得知,同樣的字詞,因為存在不同的風(fēng)俗背景下,所產(chǎn)生的意意思和象征也是不同的。因此,大學(xué)英語文學(xué)翻譯學(xué)習(xí)中,如果僅僅根據(jù)字詞進行翻譯,則很可能誤解作者的意圖,正確的做法就是首先應(yīng)該了解不同國家歷史文化背景的含義,將字詞本身引申義翻譯出來,這樣才能實現(xiàn)準(zhǔn)確的翻譯,實現(xiàn)中西文化的對接。

      3.非語言文化的差異。

      語言是人們交際的重要的途徑,但是并不是唯一的途徑,其中表情、眼神以及身姿等在交際的過程中也占據(jù)著中重要的作用,甚至在特殊的場合下有著不可代替的作用。比如西方人見面喜歡擁抱。而中國人見面時則都是以握手視為禮節(jié)。并且在中西方人際交流的過程中,眼光的接觸兩個國家也有很多的不同之處,比如西方人在相互交流的過程中,如果目光不看對方,則表示對方對所交流的話題不感興趣,而在中國在交流的過程中,如果眼睛盯住對方則認為是不禮貌的。因此由于國家不同,所以中西方文化也存在巨大的差異,因此,我們在學(xué)習(xí)英美文學(xué)翻譯的過程中,應(yīng)該充分了解不同國家不同民族之間的文化,這樣才能達到翻譯的正確性。

      二、英美文學(xué)作品的翻譯策略

      隨著社會的發(fā)展,國際交流的頻繁,大學(xué)英語教學(xué)深入改革發(fā)展,在當(dāng)前英語學(xué)習(xí)中,對文學(xué)作品的翻譯研究逐漸轉(zhuǎn)向文化間的比較,其中翻譯中文化的轉(zhuǎn)換主要有以目的語文化為歸宿的歸化和源語文化為歸宿的異化。這種翻譯思想主要是受德國哲學(xué)家和古典語言學(xué)家的啟示,其也表現(xiàn)了兩種翻譯策略:一種是讓讀者靠攏作者,而另一種方法就讓作者靠攏讀者。而下面主要從以下角度進行分析英美文學(xué)作品的翻譯。

      1.直譯和意譯語言。

      直譯也就是不但要對原作內(nèi)容進行保留,也要對其語言形式進行保留,其中包括詞語、句子結(jié)構(gòu)以及修辭手法等等,簡而言之也就是要對原作的語言風(fēng)格進行最大化的真實呈現(xiàn)。意譯則也就只要單純的對原作內(nèi)容進行保留即可,不需要保留原作的語言形式。關(guān)于這兩種不同翻譯方式的優(yōu)劣點則不能統(tǒng)一來講,則需要在具體的文學(xué)作品中進行具體的分析。

      2.原作作者語言風(fēng)格和譯文對比。

      對于譯文質(zhì)量的判定,就是看其是否和原作的格調(diào)是否完全相符。在學(xué)習(xí)英語翻譯過程中,其翻譯風(fēng)格如果想要和原作相同,就要詳細的了解原作寫作風(fēng)格,對原作作者的基本情況進行分析,包括性格、創(chuàng)作風(fēng)格、生活年代等等基本情況,同時還要對原作作者的思想感情進行準(zhǔn)確把握,以求能夠在原作作者的精神世界中,將原作作者的審美情緒和想要傳達的東西,進行準(zhǔn)確表達。

      3.歸化。

      所謂“歸化”是指向讀者慢慢靠攏,按照目的語言的價值觀、文化寓意而采用相對保守的方式促使譯本本土化,或者無限趨近于本土語言。但當(dāng)今文壇的很多學(xué)者對于歸化這種補償方法存在質(zhì)疑,他們認為歸化方法固然可對文化缺省、審美的缺失進行補償,但卻走入了補償誤區(qū),讓目標(biāo)語言變得非??菰飭握{(diào)。盡管傳遞了原來文學(xué)作品的意思,但是讀者卻不能很好地領(lǐng)會外國文化寓意,嚴(yán)重損害了原著作者的藝術(shù)美感,導(dǎo)致原著中的歷史文化韻味喪失殆盡。但不能以此否定歸化法應(yīng)用的應(yīng)有價值?,F(xiàn)代人們對各種信息的理解在某種程度上借助預(yù)設(shè)本族文化,也就是說讀者常常會應(yīng)用自己所擁有的文化知識來理解其它陌生國度的文化。當(dāng)原文學(xué)作品所用的修辭方法、語言基調(diào)、內(nèi)涵的意義不是焦點問題,且在目標(biāo)語言中可以找到與之相匹配的詞語時,采用歸化法可以說是一種良好的補償法。

      篇2

      我們在課程內(nèi)容豐富性方面,遠不及香港,僅以香港理工大學(xué)“英語教學(xué)中心”為例,目前僅為全校非英語專業(yè)提供的與職業(yè)有關(guān)的語言訓(xùn)練課程(不包括通用英語課和提高課)就多達55門課型,如商業(yè)學(xué)生的大學(xué)英語、工程學(xué)生的大學(xué)英語、設(shè)計學(xué)生的大學(xué)英語等等。這些課程都是結(jié)合專業(yè)傳授英語交流技能,如何寫學(xué)術(shù)論文,如何參加學(xué)術(shù)研討會,如何寫商業(yè)計劃,如何參加商務(wù)會議等。我們的大學(xué)英語課程內(nèi)容為什么會顯得如此單調(diào)?大致可歸納為三方面原因:其一,受資源所限,如教師資源緊張,無力開設(shè)那么多的課程;其二,受英語教師能力所限,語言教師轉(zhuǎn)化為專業(yè)英語教師要進行專業(yè)培訓(xùn)和提升;其三,盲目跟隨試點學(xué)校,不了解本校學(xué)生的實際需求,沒有開發(fā)出具有校本特色、深受學(xué)生歡迎的課程,很多學(xué)生修讀某一門英語課就是為了拿學(xué)分,而不是出于真心喜歡。第三,大學(xué)英語課程實施缺乏內(nèi)涵式發(fā)展,教學(xué)理念相對滯后。《課程要求》強調(diào)“各高校應(yīng)充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),采用新的教學(xué)模式,使英語的教與學(xué)可以在一定程度上不受時間和地點的限制,朝著個性化和自主學(xué)習(xí)的方向發(fā)展。”①在全國一片轟轟烈烈的大學(xué)英語教學(xué)改革浪潮中,雖然很多院校都投身其中,他們加大了對信息化網(wǎng)絡(luò)平臺和網(wǎng)絡(luò)實驗室的投資與建設(shè),為學(xué)生開設(shè)了網(wǎng)絡(luò)英語課,以期改變原來以教授為主的單一課堂教學(xué)模式,充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)。但是,現(xiàn)實的效果是,由于新教學(xué)模式與傳統(tǒng)教學(xué)模式差距較大,不少教師還沒有轉(zhuǎn)換教學(xué)理念,如變“教師為主體”為“學(xué)生為主體”;變“技能輸入為主”為“技能輸出為主”,再加上教師缺少必要的現(xiàn)代信息技術(shù)的培訓(xùn),使網(wǎng)絡(luò)教學(xué)流于形式,沒有實現(xiàn)以現(xiàn)代信息技術(shù)為依托的英語教學(xué)的優(yōu)勢。在21世紀(jì)信息化時代,學(xué)生渴望嘗試這種現(xiàn)代化技術(shù)帶給他們學(xué)習(xí)上的便捷、高效與自主,但只有硬件的配備,沒有教師有針對性的指導(dǎo),沒有發(fā)展內(nèi)涵式的設(shè)計,學(xué)生對網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)熱情降低,疲于應(yīng)付考試與檢查。第四,大學(xué)英語課程評價形式單一,大學(xué)英語四六級考試仍占主流。針對大學(xué)英語教學(xué)中出現(xiàn)的應(yīng)試教學(xué)傾向,《課程要求》除了提出“形成性評估”和“終結(jié)性相結(jié)合的思想”,同時它并未與大學(xué)英語四六級考試掛鉤,它建議“在完成《課程要求》中的一般要求、較高要求或最高要求層次的教學(xué)后,學(xué)校可以單獨命題組織考試”②??稍趯嶋H教學(xué)中,大學(xué)英語課程評價過于單一,很多院校不強調(diào)過程性評價,只重視終結(jié)性評價。究其原因,這一方面是由于過程性評價要求緊密結(jié)合課程目標(biāo)與課程實施內(nèi)容,不斷給學(xué)生進展性反饋,在課程目標(biāo)不清的情況下,要求教師設(shè)計科學(xué)合理的過程性評價對教師無疑是一種挑戰(zhàn);另一原因是,由于大學(xué)英語四六級是全國標(biāo)準(zhǔn)化水平考試,社會(特別是就業(yè)用人單位)認可度高,不少院校還會把通過四六級考試作為英語免修的一個重要參考指標(biāo)。而學(xué)生一旦通過了四六級考試,英語學(xué)習(xí)就變得懈怠,學(xué)習(xí)興趣減弱、課堂出勤率低,不再做“最高要求”,在實際與外國人交往的過程中,也還是無法開口自由交流,英語的實際應(yīng)用能力未見提高。綜上所述,我們不難看出,大學(xué)英語課程設(shè)置還面臨著很多困難與挑戰(zhàn),大學(xué)英語課程在目標(biāo)定位、內(nèi)容實施、評價方式等方面都與學(xué)生的實際需求嚴(yán)重脫節(jié),大學(xué)英語在歷次大學(xué)英語課程改革中,無論是重視讀寫還是注重聽說,學(xué)生的整體英語素養(yǎng)并沒有顯著變化;另一方面,大學(xué)英語課程并沒有滿足學(xué)生希望提高英語水平的需求,“越來越多的學(xué)生認為經(jīng)過大學(xué)英語課程的學(xué)習(xí)后,英語水平與高中相比并沒有顯著提高,甚至有些學(xué)生認為英語水平有所下降”③。為什么會出現(xiàn)這種脫節(jié)現(xiàn)象呢?究其原因,一方面是因為各院校教學(xué)管理部門在參與、規(guī)劃、設(shè)置大學(xué)英語課程時往往站在自上而下的角度考慮問題,他們在貫徹、參考教育部政策性文件(如《大學(xué)英語教學(xué)大綱》、《課程要求》)的同時,卻忽視了學(xué)生的實際訴求和現(xiàn)實需求;另一方面由于缺少有針對性的校本研究,盲目跟風(fēng),缺少科學(xué)依據(jù),導(dǎo)致大學(xué)英語課程的古板單調(diào)、水土不服與效率低下。那么,校本研究該從哪里著手?以學(xué)習(xí)者為中心的需求研究到底該怎樣進行呢?學(xué)習(xí)者對大學(xué)英語課程到底有什么樣的需求呢?鑒于此,如何科學(xué)合理、從學(xué)習(xí)者需求角度設(shè)置大學(xué)英語課程,是我們亟待解決的問題。

      二、國內(nèi)外學(xué)習(xí)者需求分析與外語課程設(shè)置研究

      在國外,把學(xué)習(xí)者需求分析①應(yīng)用到外語課程設(shè)計里的經(jīng)典之一,是Hutchinson和Waters等西方學(xué)者于20世紀(jì)80年代倡導(dǎo),強調(diào)通過內(nèi)省、訪談、觀察和問卷等手段對學(xué)生的需求進行研究,并以此作為課程開發(fā)技術(shù)手段,成為外語課程設(shè)計的重要環(huán)節(jié)。Hutchinson和Waters界定了“需求”的概念②:必要(necessities),即學(xué)習(xí)者在目標(biāo)情境中必須知道的以保證其語言功能的有效性;缺乏(lacks),只有學(xué)習(xí)者必須知道的知識還不夠,還要知道學(xué)習(xí)者已有知識,存在于學(xué)習(xí)者必須具備的與其已有知識之間的“差距”(gap)即為缺乏;主觀需求(wants),即語言教學(xué)或課程中學(xué)習(xí)者的內(nèi)在需要;學(xué)習(xí)策略(learning strategies),Hutchinson等認為要了解兩種學(xué)習(xí)策略,一種是學(xué)習(xí)者運用的語言學(xué)習(xí)策略,其二是教師詮釋的學(xué)習(xí)策略;限制條件(contains),在需求分析的決策環(huán)節(jié)要考慮的關(guān)于學(xué)習(xí)情境的限制條件;語言評審(the languageaudit),這是由機構(gòu)、組織或者國家層面進行的大規(guī)模問卷調(diào)查,為語言教學(xué)政策提供依據(jù)。隨著需求分析不斷深入,需求分析模型也不斷發(fā)展和創(chuàng)新,西方研究者建構(gòu)了相應(yīng)的需求分析模型:1)Munby③的目標(biāo)情景分析模型(Target Situ-ation Analysis),主要針對學(xué)生在將來目標(biāo)職業(yè)或?qū)W業(yè)情景下語言要求的分析。2)Allwright④的目前情景分析模型(Present Situation Analysis),是指對學(xué)習(xí)者目前已知的與在目標(biāo)語言運用環(huán)境中所需知之間的欠缺的識別及如何進行針對性施教的分析過程,也稱欠缺分析(Deficiency Analysis)。3)Hutchinson?。aters的模型,將需求分為學(xué)習(xí)需求(learning needs)和目標(biāo)需求(target needs)。前者是指學(xué)習(xí)者為了獲得目標(biāo)情景下的語言能力、交際能力所需做的;后者是指學(xué)習(xí)者在目標(biāo)情景下需要做什么,即必須要學(xué)習(xí)的(necessities)、欠缺的(lacks)和想要學(xué)習(xí)的(wants)。4)DudleyEvans&St John⑤的模型,是迄今為止最為全面的需求分析模型,包括學(xué)生專業(yè)信息、學(xué)習(xí)者個人信息、語言信息、學(xué)生欠缺等七個方面。研究證明,學(xué)習(xí)者需求分析已成為課程設(shè)計的首要環(huán)節(jié)及主要方法論依據(jù)。不難看出,在外語教學(xué)領(lǐng)域,需求分析的重要性等同于醫(yī)生對病人開處方前的診斷,能夠使學(xué)習(xí)者與課程建立有意義的關(guān)聯(lián),使得語言課程與不同國家、不同水平以及不同目標(biāo)群體學(xué)生的需求相適應(yīng)成為可能⑥。更重要的是,需求分析可以為制定外語教育政策和設(shè)置外語課程提供實證依據(jù)。國內(nèi)學(xué)界有關(guān)學(xué)習(xí)者需求分析與英語課程設(shè)置的研究,學(xué)者夏紀(jì)梅和孔憲輝⑦率先把需求分析的理念引入外語課程設(shè)計。隨后有研究者余衛(wèi)華⑧、管春林⑨批判性地考量了需求分析模型對英語課程設(shè)置的重要意義,綜合運用需求分析模型以達到不同的研究目的。

      在需求分析的實際運用層面,有研究者王紅瑏瑠調(diào)查一年級大學(xué)生對英語選修課的需求,發(fā)現(xiàn)大學(xué)英語選修課程設(shè)置不均衡現(xiàn)象十分突出,不受學(xué)生重視。另有研究對畢業(yè)生的英語使用情況進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)60%受試者在工作中很少使用英語,閱讀為他們使用頻率最高的技能,聽說則最低。此外,研究者曾建彬等①指出,相當(dāng)一部大學(xué)生亟需得到學(xué)術(shù)英語的系統(tǒng)訓(xùn)練,以便能夠撰寫和發(fā)表符合國際標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)英語論文。從以上分析可以看出,國外的需求研究模型雖然結(jié)合了外語課程設(shè)計,給我們提供了參考,但是卻無法滿足調(diào)查在不同語言學(xué)習(xí)環(huán)境下、不同社會背景下學(xué)習(xí)者的外語需求。國內(nèi)研究者雖然從不同角度對需求分析與外語課程進行思辨或?qū)嵶C考量,從理論本身而言,忽視了需求分析理論的邊界,也就是沒有區(qū)分需求的具體類別或指向,導(dǎo)致所得的結(jié)論缺乏系統(tǒng)性;其次,簡化了課程設(shè)置過程,認為課程設(shè)置就是開設(shè)課型、教學(xué)模式等線性疊加,如一些院校僅針對學(xué)生對課型或教學(xué)模式的需求,就對其課程設(shè)置進行改革,缺乏整體性;另外,實證研究的樣本量較小,僅限于某一年級或?qū)I(yè)的學(xué)生群體,不能體現(xiàn)需求分析理論客體的多樣化,不具代表性。在政策中,我們也不難發(fā)現(xiàn)制訂和實施大學(xué)英語課程改革方案過程中,研究者、政府管理部門多從宏觀角度,強調(diào)從學(xué)校、教師層面開展工作,用自上而下(top-down)的方式制訂教學(xué)目標(biāo)、改進教學(xué)方法等,忽視了大學(xué)生主體的學(xué)習(xí)需求,沒有從課程的本源上去解決課程效果問題②,從而導(dǎo)致大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的效率不高。鑒于此,依據(jù)已有的需求分析理論,筆者以某985高校非英語專業(yè)在校本科生為研究對象,隨機抽取大一至大三非英語專業(yè)的2000余名學(xué)生進行課程需求問卷調(diào)查,通過統(tǒng)計分析,我們發(fā)現(xiàn)雖然不同學(xué)習(xí)者對大學(xué)英語的需求有著明顯的復(fù)雜性、個性化與多樣性,但是,從整體趨勢來看,他們的需求卻在課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、實施和評價方式等大學(xué)英語課程主要素方面有明顯的趨同性,這為校本課程設(shè)置提供了可借鑒性的參考,調(diào)查的重點及結(jié)論圍繞以下四方面展開。其一,課程目標(biāo)是對一門課程學(xué)習(xí)結(jié)束后應(yīng)達到的學(xué)習(xí)結(jié)果的預(yù)期,具體表現(xiàn)為學(xué)生學(xué)習(xí)目的和個體愿望。調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目標(biāo)呈多樣化趨勢,需求由多到少依次為:為了“掌握一門語言”、“用英語進行日常交流”、“向國外介紹中國文化”、通過四六級等其他等級考試”、“找到好工作”等。其中,以通過考試為英語課程學(xué)習(xí)目的的學(xué)生不到56%,這一結(jié)論與楊小彬③的研究結(jié)論并不一致。很大程度上是由于所調(diào)查的院校及學(xué)生層次的差異,從側(cè)面說明課程設(shè)置有校本特點,重點院校學(xué)生對出國等需求大于對通過四六級考試的需求。另外,學(xué)習(xí)目標(biāo)趨同集中體現(xiàn)在77%的學(xué)生希望通過英語課程提高聽力與口語表達能力。其二,在信息化的21世紀(jì),傳統(tǒng)的紙質(zhì)教材將融合于電子化的外語教學(xué)系統(tǒng)中,那么目前的課程內(nèi)容是否滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求?調(diào)查發(fā)現(xiàn),內(nèi)容需求具有復(fù)雜性特點。學(xué)生對英語電子資源需求略高于傳統(tǒng)紙質(zhì)媒介教材需求,這說明英語課程內(nèi)容需要迎合當(dāng)前大眾媒體的發(fā)展趨勢,拓寬學(xué)生的學(xué)習(xí)途徑,提供多樣化、多渠道的課程內(nèi)容資源。分析發(fā)現(xiàn),學(xué)生對聽、說、讀、寫、譯及英語文化等綜合知識的學(xué)習(xí)資料需求較大,均占60%以上,喜歡開設(shè)“多樣化的聽力練習(xí)(情景對話、新聞報道等)”、“口語練習(xí)”、“漢譯英、英譯漢翻譯”等。學(xué)生對于課外媒體資源的需求集中在英語廣播、影視、歌曲及英文網(wǎng)站等方面。上述課外媒體資源相對課內(nèi)教材而言,學(xué)習(xí)過程更輕松、內(nèi)容可選擇性更強,因此學(xué)生英語學(xué)習(xí)情趣及參與度更高,需求也更大,這無疑對當(dāng)前的教材設(shè)計者提出更大挑戰(zhàn)。其三,課程實施主要是指把課程計劃付諸實踐的過程,它是實現(xiàn)預(yù)期的課程目標(biāo)的基本途徑。課程是否有助于教育目標(biāo)的實現(xiàn),是否被學(xué)習(xí)者所接受,都必須通過課程實施來實現(xiàn)。本調(diào)查顯示,學(xué)生對大學(xué)英語課程教學(xué)方式、教學(xué)環(huán)境和課型有不同程度的個性化需求。63.5%的學(xué)生需要“多樣化教學(xué)”,與常規(guī)課程講授法相比,多樣化教學(xué)具有較大的自主性、靈活性和實踐性,激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,提高課堂參與度。在教學(xué)環(huán)境需求中,55%以上的學(xué)生需要參加英文報告和英文講座等與他們專業(yè)相關(guān)的學(xué)術(shù)性活動,說明在現(xiàn)有“基礎(chǔ)課+高級選修課”課程體系中,還應(yīng)著力建設(shè)“專業(yè)英語課程”。在課型需求層面,學(xué)生的需求集中于“英語選修課”,希望能夠開設(shè)“技能類英語選修課程”(68.5%)、“文化類英語選修課”(65.4%)、“學(xué)術(shù)類英語選修課程”(56.3%)。其四,課程評價,即通過對學(xué)生知識、能力等方面的考察,評價課程的合理性和有效性,主要分為結(jié)果評價(終結(jié)性評價)、過程評價(形成性評價)。調(diào)查顯示學(xué)生對評價非常重視,他們的需求呈多元化。如65.8%學(xué)生認為課程評價應(yīng)“側(cè)重考察英語實際運用能力”、64.1%認為評價應(yīng)“采取平時成績+期末考試的形式”,52.2%的學(xué)生認為應(yīng)“加大平時成績的比例”。

      三、完善大學(xué)英語課程設(shè)置的建議

      篇3

      美國文學(xué)在`19世紀(jì)末就已不再是“英國文學(xué)的一個分支”。進入20世紀(jì),美國文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨立的、具有強大生命力的民族文學(xué)。戰(zhàn)后美國文學(xué)歷經(jīng)50年代的新舊交替、60年代的實驗主義精神浸潤、70年代至世紀(jì)末的多元化發(fā)展階段,形成了不同于以往歷史時期的鮮明特色和特征。

      二、英美文學(xué)批評理論概述

      20世紀(jì)被稱為“批評的世紀(jì)”。文學(xué)批評理論沿一條從“內(nèi)在的研究”到“外在的研究”軌跡發(fā)展?!靶屡u”、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、新精神分析、讀者反應(yīng)批評、新歷史主義、女性主義、后殖民主義等各種批評思想和理論革新了文學(xué)觀念,從根本上改變了人們對文學(xué)傳統(tǒng)、典律構(gòu)建、文學(xué)與文化、文學(xué)與社會關(guān)系的認識,為文學(xué)研究開辟出新的天地。

      三、英美文學(xué)的認知功能和藝術(shù)價值

      文學(xué)是對人生體驗的文化表征。文學(xué)作品隱含對生活的思考、價值取向和特定的意識形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點、價值評判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對這些視角的批評。

      英美文學(xué)是對時代生活的審美表現(xiàn),是英國人民和美國人民創(chuàng)造性使用英語語言的產(chǎn)物。英語表意功能強,文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語音樂性的語調(diào)和五光十色的語匯,回味其“弦外之音”。

      四、英美文學(xué)研究

      開展外國文學(xué)研究,有助于我們開闊眼界,了解外國文化,豐富我們的知識,啟迪我們的智慧,繁榮我們國家的文學(xué)創(chuàng)作和方法。促進中國文學(xué)發(fā)展,建設(shè)我國社會主義先進文化,是外國文學(xué)研究的意義所在。就英美文學(xué)而言,可選擇小說、詩歌、戲劇、文學(xué)批評理論、作家作品、文學(xué)流派、文學(xué)史、中外文學(xué)比較等作為具體研究對象。我們國家外國文學(xué)研究水平參差不齊,對英美經(jīng)典作家的研究有待深入,對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)跟蹤研究有待加強。

      五、英美文學(xué)教學(xué)模式

      目前許多學(xué)校的英美文學(xué)課采用“文學(xué)史+選讀”的模式。上文學(xué)史課時,教師羅列一大堆文學(xué)史知識,讓學(xué)生死記硬背。學(xué)生因為是被動地接受老師的“復(fù)述”,怎樣形成自己對文學(xué)作品的見解便無從談起。傳統(tǒng)的文學(xué)課除了教授文學(xué)史外,常常要搞一點文學(xué)選讀,作為對史的補充。這種“語錄”式節(jié)選,破壞了作品的完整性。教師處理這些選段時,把大部分時間用在了解釋句子和單詞的意思上面。學(xué)生淺嘗輒止,雖然上了一兩年的文學(xué)課程,卻沒有接觸過一部完整的小說或一個完整的劇本,沒能學(xué)會如何欣賞和分析文學(xué)原著。由于教學(xué)內(nèi)容是些死的知識,不少人便覺得英美文學(xué)課乏味、無用。

      英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)改革思路:

      1、讀完整的作品。作品選讀雖說是精選經(jīng)典作品的華章彩段,但由于是只選片斷,破壞了作品固有的整一性,難免有支離破碎的感覺。只有認認真真讀過莎士比亞一個劇本,學(xué)生才能對莎士比亞的創(chuàng)作特色真正有所了解,才能說“我讀過莎士比亞”,才能與人討論莎士比亞,也才能寫出有自己見解的評論文章出來。閱讀文學(xué)作品,從整體上去感受體驗,學(xué)生會有所震動,有所啟迪。

      2、講欣賞作品的方法。在傳統(tǒng)的文學(xué)史課上,教師往往以“滿堂灌”的方式,向?qū)W生傳授文學(xué)知識。其實,生活在信息時代的學(xué)生可以很容易地通過網(wǎng)絡(luò)、百科全書光盤等途徑搜尋到這些知識。因此,英美文學(xué)課的重點應(yīng)放在指導(dǎo)學(xué)生如何欣賞和分析作品上面。以英美小說為例,在閱讀作品的基礎(chǔ)上,要求學(xué)生分析主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、敘述角度、象征細節(jié)、語言風(fēng)格等。

      3、寫閱讀心得。讀書貴在有自己的心得體會。文學(xué)作品可以為寫作提供題材和內(nèi)容,寫作則又深化了對文學(xué)作品的理解,兩者互為補充。文學(xué)是語言的藝術(shù),許多名家均為語言大師。學(xué)生通過閱讀,受其熏陶。英美文學(xué)課程的考核不搞閉卷考試,而是撰寫課程論文。

      按照上述思路組織教學(xué),英美文學(xué)課程可以成為一門素質(zhì)培養(yǎng)課。學(xué)生主動參與文本意義的尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造過程,逐步養(yǎng)成敏銳的感受能力,掌握嚴(yán)謹?shù)姆治龇椒?,形成?zhǔn)確的表達方式。這種把豐富的感性經(jīng)驗上升到抽象的理性認識的感受、分析、表達能力,將使學(xué)生終身受益無窮,是在競爭日益激烈的社會上立于不敗之地的真正有用本領(lǐng)。在這過程中,學(xué)生的英語水平也會相應(yīng)得到提高。

      六、英美文學(xué)教學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)

      大學(xué)英語教學(xué)屬基礎(chǔ)語言技能訓(xùn)練,教學(xué)任務(wù)繁重,四級通過率壓力大。但作為英語教師,我們不應(yīng)忽視英美文學(xué)這一豐富多彩的資源庫。

      英語教師面臨提高自己業(yè)務(wù)水平的任務(wù),英美文學(xué)是科研的重要研究方向之一。

      篇4

      二、加強教師管理,促進素質(zhì)提升

      雖然隨著現(xiàn)代教育教學(xué)的不斷發(fā)展,教師已經(jīng)從課堂的主導(dǎo)者逐漸變成課堂的輔助者,但是無論教師位置怎樣變化,其都肩負著對學(xué)生的引導(dǎo)及教育作用。因此,不斷提高教師的業(yè)務(wù)素質(zhì),應(yīng)是各級學(xué)校關(guān)注的重點。就初中英語教學(xué)而言,初中英語教師在進行教育教學(xué)的過程中,經(jīng)常會表現(xiàn)出一定弊端。首先,部分初中英語教師對創(chuàng)新教學(xué)方法認識不足。對教育教學(xué)進行創(chuàng)新已經(jīng)成為現(xiàn)代課堂教學(xué)展開的必然途徑,但是一些受傳統(tǒng)教育思想影響的初中英語教師,在面對新的教學(xué)方法時,經(jīng)常會產(chǎn)生潛意識的排斥,使得初中英語課堂出現(xiàn)創(chuàng)新性不足的問題。其次,部分初中英語教師缺乏應(yīng)有責(zé)任感。教師被認最光榮的職業(yè),教師肩負著培養(yǎng)祖國未來人才的重任。因此,如果教師在進行教育教學(xué)過程中忽視了自身的責(zé)任,對學(xué)生進行敷衍教學(xué),懈怠教學(xué)任務(wù),就會造成學(xué)生學(xué)習(xí)成績的下降,并且對學(xué)生的成長產(chǎn)生不良影響。由于教師在教育教學(xué)中占據(jù)特殊位置,因此在進行初中英語教學(xué)的過程中,我國初中學(xué)校應(yīng)從以下幾個反面入手,對初中英語教師的教學(xué)質(zhì)量進行把握。首先,初中學(xué)校應(yīng)加強對初中英語教師素質(zhì)的提升。對初中英語教師素質(zhì)的提升,應(yīng)注重兩個方面:第一個方面是對初中英語教師的業(yè)務(wù)水平進行提升,定期或者不定期地組織初中英語教師進行學(xué)習(xí)與交流,以提升專業(yè)素質(zhì);第二則是對初中英語教師的創(chuàng)新能力進行提升,這方面的能力應(yīng)從轉(zhuǎn)變教師教學(xué)思想的角度入手,讓其形成現(xiàn)代教育觀念。同時,學(xué)??梢越M織教師到相關(guān)院校進行參觀學(xué)習(xí),以方便初中英語教師汲取更多創(chuàng)新經(jīng)驗。其次,初中學(xué)校應(yīng)加大對初中英語教師的管理。這種管理主要應(yīng)從制定考核制度、完善監(jiān)督體系等方面入手。通過內(nèi)部測評、外部監(jiān)督的方式,使得初中英語教師對自己的教學(xué)情況有所了解,有效地減少教師不負責(zé)任現(xiàn)象的出現(xiàn)。

      三、革新教學(xué)手段,拓展教學(xué)路徑

      現(xiàn)行的初中英語教學(xué)手段有一定的單一性弊端,使得學(xué)生對課堂教學(xué)的認可度不斷降低。通過對初中英語教學(xué)手段進行研究,我們發(fā)現(xiàn)其存在以下幾個方面的問題。第一,英語教學(xué)脫離生活實際。英語教學(xué)是一門實用性語言教學(xué),其主要目的是幫助學(xué)生對英語知識進行掌握,進而將英語應(yīng)用于實際生活中。但是目前的初中英語教學(xué),過分以考試為目的,進而忽視了初中英語教學(xué)的本質(zhì),使得絕大部分學(xué)生對英語的掌握僅存在于書本中,真正到了現(xiàn)實生活中,連基本的交際用語都難以應(yīng)用。第二,缺乏語言學(xué)習(xí)的氛圍。初中英語教師為了讓學(xué)生對英語知識進行有效掌握,一般在課堂教學(xué)上會采取漢語化的英語教學(xué)。除了對教材內(nèi)容進行英語朗讀外,師生間的交流均以漢語進行,這使得課堂教學(xué)過程中的語言環(huán)境受到破壞,使得學(xué)生失去進行實際應(yīng)用的機會。在今后的教育教學(xué)過程中,初中英語教師應(yīng)擺脫功利式的教學(xué)方式,回歸英語教學(xué)的本真,對學(xué)生的英語實際應(yīng)用能力進行提升。為此,初中英語教師應(yīng)革新教學(xué)手段,拓展教學(xué)路徑?,F(xiàn)代化的教育教學(xué)方法層出不窮,多媒體教學(xué)已經(jīng)成為現(xiàn)代教育中的重要組成部分,初中英語教師應(yīng)積極地將多媒體教學(xué)引入初中英語課堂之中,通過借助現(xiàn)代信息科技,帶領(lǐng)學(xué)生進行英語短片的觀看、英語知識的學(xué)習(xí),以此幫助營造出良好的英語學(xué)習(xí)氛圍。教師還應(yīng)將英語教學(xué)與實際的生活相聯(lián)系,例如在學(xué)習(xí)“Howdoyougettoschool?”這一課時,教師就可以讓學(xué)生從自己的實際出發(fā),用英語介紹自己是如何來學(xué)校的,選擇了怎樣的交通工具?為什么選擇這樣的交通工具?通過這樣的方式,學(xué)生可以更加容易地融入課堂教學(xué)之中。

      篇5

      學(xué)習(xí)語言總是音感先行的,以聽、說入手是外語教學(xué)的特點。課堂上我用英語組織教學(xué),精心設(shè)計每一節(jié)課,讓學(xué)生聽得明白,聽得有趣,津津樂道。在聽的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生把學(xué)到的知識經(jīng)過自己的理解,以說的方式表達出來。我采用多種形式對學(xué)生進行訓(xùn)練,如復(fù)述課文,值日生報告,背誦小詩文,學(xué)生之間的相互問答等方面來訓(xùn)練學(xué)生聽、說能力。復(fù)述課文是培養(yǎng)學(xué)生組織語言和連貫表達的有效訓(xùn)練,一開始對有的學(xué)生來說難度很大。我就反復(fù)播放課文,讓學(xué)生反復(fù)聽,直到聽懂課文大意,并能用自己的語言表達為止,或用問答方式幫助學(xué)生用正確的語言復(fù)述全文,直到不加提示,學(xué)生也能獨立復(fù)述的程度。我還鼓勵學(xué)生從自己的喜好出發(fā),選擇各種各樣的英語聽力材料進行練習(xí),也可以將好的材料與同學(xué)們分享?;ハ鄮椭?,一同提高。這樣長期地堅持聽、說訓(xùn)練,學(xué)生會說得越來越流暢,讀得越來越準(zhǔn)確,語言能力也提高了。

      二、語言習(xí)得與語言能力的培養(yǎng)

      語言習(xí)得是培養(yǎng)語言能力的基礎(chǔ)??死暾J為“人們使用語言的能力(包括使用外語的能力),主要不是通過學(xué)習(xí)獲得的,而是習(xí)得的?!睂W(xué)習(xí)英語指的是學(xué)習(xí)語音、詞匯、語法、句型等語言及語言的綜合運用能力。如果采用傳統(tǒng)的“我講,你聽;我教,你學(xué)”的教學(xué)方法,對掌握及應(yīng)用英語是無益的。不但教學(xué)效果不佳,而且會給學(xué)生造成學(xué)習(xí)英語有負擔(dān)。習(xí)得是在自然的交際環(huán)境中使用語言的潛意識過程。習(xí)得者往往沒有意識到自己已經(jīng)掌握語言的同時,語言能力已有所提高。我在課堂上用英語教學(xué)的同時,通過大量使用手勢或動作及實物展示,進行啟發(fā)式教育,讓學(xué)生充分理解英語句子、對話、課文,加深對教學(xué)內(nèi)容的理解,逐漸掌握語言,從而無意識地習(xí)得語言。如在一次課堂教學(xué)中,我加入了一個對“楊利偉”——這一學(xué)生崇拜的中國英雄的采訪練習(xí),一下子讓學(xué)生投入到各自的角色之中,學(xué)生們爭先恐后地要與“英雄”交流,當(dāng)他們用并不熟練的英語進行采訪或是向英雄表達敬仰之情的時候,我看到的是一群熱情、自信的孩子。小小的一次練習(xí)使學(xué)生們消除焦慮情緒,幫助他們建立了自信心,并能主動、大膽的發(fā)言,使學(xué)生總是處于一種輕松、愉快的環(huán)境之中。學(xué)生主動接觸英語,從而達到語言習(xí)得。當(dāng)學(xué)生大膽開口講英語,熟練地用英語與他人溝通時,語言能力也在無意識中提高。

      三、創(chuàng)設(shè)語言情境,提供語言實踐機會

      語言能力的提高,取決于實踐機會的多少,如何為學(xué)生創(chuàng)造更多的實踐機會,又取決于教師在課堂和課后為學(xué)生創(chuàng)造的語言情境。通過各種有效的手段,設(shè)置良好的情境,使學(xué)生以最佳的精神狀態(tài),積極進入自己所扮演的各種角色中,在演示過程中,提高語言綜合運用能力。運用新穎的課堂教學(xué)設(shè)計,以此提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,并主動參與到實踐活動中來。1.充分利用課前三分鐘。讓學(xué)生利用自己設(shè)計的值日生報告、講英文小故事、對話表演及課文中的片段表演的方式,來鍛煉學(xué)生的膽量。隨著學(xué)生對于知識的運用越來越熟練,請每一位學(xué)生談?wù)勛约旱睦硐?,在樹立了遠大理想并為之奮斗的同時,通過相互的交流,鞏固了課堂所學(xué)知識,也大大提高語言的熟練程度。

      2.學(xué)生學(xué)習(xí)英語,不只是為了在教室里用,更重要的是能在社會實踐中正確地運用。然而如何將教室這個小小的空間,變幻成各種各樣的場所,創(chuàng)造一個和諧的氛圍,就需要教師的精心設(shè)計。在一節(jié)關(guān)于Shopping的課中,我就將教室里的講桌假設(shè)為柜臺,學(xué)生們的文具為商品,由學(xué)生來做售貨員和顧客,來操練CanIhelpyou?Whanwhuldyoulike?Howmuchisit?Isthatall?等購物用語,不僅讓學(xué)生過了表演癮,在教師與學(xué)生互動過程中,也讓英語真正應(yīng)用于現(xiàn)實生活之中。我經(jīng)常用教室里的桌椅、黑板及準(zhǔn)備的小道具來設(shè)計看病、借東西、問路等情境教學(xué)。學(xué)生學(xué)習(xí)起來,感覺趣味性強,難度低,充分調(diào)動了學(xué)生參與語言實踐的積極性。

      3.在科技發(fā)達的今天,多媒體技術(shù)使創(chuàng)設(shè)情境更真實化。我用Powerpoint設(shè)計的動物園,栩栩如生的動物吸引了學(xué)生的注意力,不斷飛入的句子,為學(xué)生提供了語言提示,幫助學(xué)生進行語言交流,調(diào)動學(xué)生各種感官參與活動。多媒體技術(shù)為語言能力的培養(yǎng)提供了大量的語言實踐機會,提高了學(xué)習(xí)效果。

      4.使用多媒體教學(xué),激發(fā)學(xué)生聽說的積極性。在教學(xué)實踐中,我認為多媒體能促進多種感官的協(xié)調(diào)活動,提高學(xué)生對感知對象的理解程度,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。如看錄像、聽錄音進行對話問答,通過聽覺、視覺直接接受所學(xué)內(nèi)容,進入英語的思維過程,加速對教學(xué)內(nèi)容的理解和記憶,加大課堂容量和練習(xí)密度,達到最佳效果。如在進行七年級上冊(新目標(biāo))第七單元Howmucharethesepants?教學(xué)時,我利用幻燈片把服裝、鞋帽、水果等一些商品投到大屏幕上,讓學(xué)生直接地看到這些東西,并利用本單元所學(xué)詞匯、句型進行購物對話,輪換扮演售貨員和顧客,如:

      A:CanIhelpyou?/WhatcanIdoforyou?

      B:Yes,please,Iwantasweater/skirt/……

      A:Whatcolordoyouwant?

      B:Blue/Black/White/……

      A:Hereyouare.

      B:Howmuchisit?

      A:Tendollars.

      B:I''''lltakeit.Thankyou.

      A:You''''rewelcome.

      直觀教學(xué),提高了學(xué)生口語交際的積極性,提高了學(xué)習(xí)外語的教學(xué)效果。

      四、開展多種形式的課外活動,為學(xué)生提供交際場所

      篇6

      問卷設(shè)計關(guān)于學(xué)習(xí)英語的目的包括五個方面:完成學(xué)分、為了考證、工作需要、準(zhǔn)備深造和其它。從調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計可得出:大一和大二的學(xué)生約六成認為學(xué)習(xí)英語是為了完成學(xué)分;大三和大四的學(xué)生超過三成認為學(xué)習(xí)英語是為了工作需要;大一到大四的學(xué)生,認為學(xué)習(xí)英語是為了準(zhǔn)備深造人數(shù)有增加趨勢;少部分學(xué)生對于學(xué)習(xí)英語的目的不太明確。

      2.在學(xué)習(xí)興趣方面

      問卷設(shè)計包括五個英語學(xué)習(xí)興趣級別:高、中、一般、低、很低。從調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計可得出:從大一到大四,英語學(xué)習(xí)興趣呈現(xiàn)下降趨勢;從學(xué)習(xí)興趣高和中等看,約占學(xué)生總數(shù)的三成,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣普遍不夠濃。

      3.在英語認識方面

      大一和大二的學(xué)生近乎一半認為學(xué)習(xí)英語是為了應(yīng)付考試,大一到大四約四成認為學(xué)習(xí)英語作用不大。學(xué)生普通對英語學(xué)習(xí)的認識不夠科學(xué)正確,學(xué)習(xí)心態(tài)自然不好,英語學(xué)習(xí)過程中就會存在各種困難。

      篇7

      二、文化教學(xué)在小學(xué)英語教學(xué)中存在的問題

      (一)以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主

      目前,我國小學(xué)英語教師在教學(xué)中仍然以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主,教師的講解占用了課堂大部分時間,學(xué)生在學(xué)習(xí)中處于被動地位。這種灌輸式教學(xué)方法嚴(yán)重脫離了素質(zhì)教育的宗旨,抹殺了小學(xué)生的想象力、創(chuàng)新意識、積極性以及主動性,偏離了現(xiàn)實社會生活,不能與實際接軌。

      (二)文化教學(xué)在小學(xué)英語教材中難以體現(xiàn)

      目前小學(xué)英語教材或是不注重文化的重要性,缺少相應(yīng)的關(guān)注度;或是文化內(nèi)容單一,缺乏趣味性。與此同時,部分教師注意到了文化教學(xué)的重要性,但是教學(xué)的重點卻有一定的偏差,缺乏一定的操作技巧。因此,在新課標(biāo)的背景下,更應(yīng)注重文化教學(xué)在小學(xué)英語教材中所占的比重,將語言知識與文化知識的傳授齊頭并進,使二者協(xié)調(diào)發(fā)展。

      (三)小學(xué)英語教師自身的文化素養(yǎng)難以滿足文化教學(xué)的要求

      目前,我國小學(xué)英語教師的文化素養(yǎng)還比較低,這將難以滿足當(dāng)前文化教學(xué)對英語教師的要求。一些小學(xué)教師在看待西方文化的態(tài)度上不夠客觀,在接納中西方文化的差異上有一定的偏頗。小學(xué)生很容易受到教師的影響,造成不良后果。

      (四)小學(xué)生缺乏良好的英語語言學(xué)習(xí)環(huán)境

      語言環(huán)境對語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)起到關(guān)鍵的作用。只有營造適當(dāng)?shù)沫h(huán)境,小學(xué)生才會有真情實感,才能更好地學(xué)習(xí)英語。但是,由于英語的語言特點及語法結(jié)構(gòu)與漢語有很大差異,小學(xué)生在學(xué)習(xí)時缺乏良好的語言環(huán)境。這就要求小學(xué)英語教師在教授英語的同時,應(yīng)盡量為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的語言環(huán)境,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活中處處蘊藏著英語的氣息。

      三、小學(xué)英語文化教學(xué)的相關(guān)對策

      (一)充分利用課堂教學(xué)的各個環(huán)節(jié)

      在常規(guī)的課程中進行文化教學(xué)可以使英語課堂產(chǎn)生“潤物細無聲”的效果,于無形之中將英語文化滲透給小學(xué)生,這樣更有利于加強他們的記憶。例如,教師在每節(jié)課上課之前,可以利用幾分鐘的時間,讓一個學(xué)生把課下搜集的有關(guān)西方節(jié)日的習(xí)俗、英語中的成語、格言、諺語、神話故事等,向全班同學(xué)做口頭匯報。每節(jié)課前都由一個人來做這樣的匯報,如此,該同學(xué)在準(zhǔn)備的過程中便把相關(guān)的英語文化牢牢掌握了,全班同學(xué)同樣有所收獲。

      (二)有效組織英語文化活動

      學(xué)??梢远ㄆ诮M織一些英語情景劇、英語演講比賽、英語故事會、英語文化日等相關(guān)活動。在活動中盡量多設(shè)置一些角色扮演,讓教師和學(xué)生通過融入角色去體會英語文化的妙趣橫生,使學(xué)生真正成為英語文化學(xué)習(xí)過程中的參與者和小主人。通過自身的參演,獲得了鍛煉的機會,同時也能真切地感受到西方文化的濃郁特色,增強對英語文化的感悟與理解,增進自身對英語文化的熱愛。

      (三)不斷強化教師自身的文化意識

      英語文化教學(xué)要求小學(xué)英語教師要始終保持與時俱進的精神,把握時代的脈搏,努力使自己成為學(xué)生學(xué)習(xí)道路上的指路人。作為教師要牢固樹立終身學(xué)習(xí)的觀念,不斷學(xué)習(xí)中西方文化間的差異,以適應(yīng)英語文化教學(xué)對教師的高標(biāo)準(zhǔn)和高要求。

      (四)充分利用外籍教師的優(yōu)勢

      學(xué)習(xí)一門外語,與使用這種語言的人接觸是非常關(guān)鍵的,在某種程度上,這種接觸甚至是其他任何方式都無法取代的。由外籍英語教師直接授課,小學(xué)生便可以直接地進行模仿性學(xué)習(xí),這在一定程度上可以彌補中國教師授課的某些不足之處,在英語文化的思想傳播、英語語言氛圍的營造以及行為習(xí)慣和行為方式上對小學(xué)生起到潛移默化的影響作用。

      (五)為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的校園英語學(xué)習(xí)環(huán)境

      首先,校園廣播是深受廣大小學(xué)生喜愛的,為此,教師可以組織相關(guān)人員每天做一個有關(guān)中外文化方面的報道,內(nèi)容由學(xué)生自行搜集整理,這樣,學(xué)生走在校園里便能聽到英語,學(xué)到英語,時時刻刻沉浸在英語學(xué)習(xí)的氛圍中。其次,由于小學(xué)生很喜歡閱讀宣傳欄,教師可以在教室的一面墻壁上開辟出一個專門的文化欄,讓學(xué)生自己動手搜集整理一些有英語國家特色的圖片或文字,做成手抄報、剪紙等作品,貼在文化欄上。通過這一搜集和制作過程,不僅可以增進小學(xué)生對英語文化的了解,同時也會激發(fā)他們對英語學(xué)習(xí)的興趣,增進他們對英語國家的了解以及對不同文化的熱愛之情,為他們以后的英語學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。

      篇8

      在我國大學(xué)英語教學(xué)中,母語文化教育較為欠缺。這主要是因為在大學(xué)英語教學(xué)中,我們對于“文化”的概念較為片面,認為所謂的文化僅限于英語文化,而根本沒有考慮到母語文化。這就會在一定程度上使得大學(xué)生對于母語文化的英語表達力低下的問題。在現(xiàn)階段,國內(nèi)英語教材中很難見到有關(guān)中國文化的內(nèi)容,而英語課堂教學(xué)也基本采取交際教學(xué)法,通過對英語國家的文化風(fēng)俗進行講述而展開教學(xué)。很顯然,再這樣的教學(xué)模式中,學(xué)生較難接觸到母語文化,毋寧說結(jié)合英語和母語文化進行日常交際。

      2.母語文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性

      (1)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)基于母語文化教育

      根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)改革報告,我們可以知道大學(xué)英語教學(xué)旨在幫助學(xué)生加強綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)綜合文化素養(yǎng),從而為國內(nèi)國際上的經(jīng)濟社會交流做好準(zhǔn)備。就英語的綜合應(yīng)用能力來講,可以劃分為三點:交際能力、語言能力和社會文化能力。

      (2)母語文化教育有利于中國傳統(tǒng)文化的弘揚

      眾所周知,憑借著豐富悠久的歷史文化和對世界文明作出的貢獻,我國屬于四大文明古國。隨著國際交流的增多,中國文化越來越受到外國人的青睞。而在和英語國家的人進行交流時,有些涉及到我國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容較難翻譯,這就需要我們對母語文化進行全方面的掌握,才能夠更好地傳達出文化精髓。所以對于母語文化教育的掌握在很大程度上有利于中國傳統(tǒng)文化的弘揚。

      (3)母語文化教育有利于綜合人文素質(zhì)的提高

      在大學(xué)英語教學(xué)中,特別是想在我國這樣的非英語國家進行英語教學(xué)時,會通過母語對英語進行理解和吸收。在對英語進行學(xué)習(xí)時,國內(nèi)學(xué)生偏向于先對比兩種語言,講英語翻譯為我們自己的母語進行理解。所以針對于理解層面,本民族文化的學(xué)習(xí)和理解有利于對外國文化進行理解。同樣學(xué)習(xí)和理解外國文化有利于對本民族文化加深理解。

      二、跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀和重要性

      1.跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀

      對于學(xué)習(xí)英語的大學(xué)生而言,跨文化教育指的就是英語文化教育??傮w而言,國內(nèi)的跨文化教育還停留在較為落后的層面。舉例來說,在進行對話練習(xí)時,學(xué)生會以中文的思維進行日常交流。比如“你吃飯了沒?”這句中文打招呼用語,有的同學(xué)直接將其改成“Youhaveeatenornot?”。很顯然這是不地道的,將其改成“Howareyou?”才符合英語國家交流的習(xí)慣。還有的學(xué)生直接用“Howoldareyou?”詢問英國人年齡,雖然這句話并沒有錯,但事實上英國人忌諱被人問起年齡這點,因為這涉及到他們自身的隱私。雖然語法是正確的,但卻違背了文化原則。像上面列舉的兩點均屬于中式英語概念,這種現(xiàn)象在我國高校中十分常見,在很大程度上體現(xiàn)了英語文化教育的欠缺。根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗以及相關(guān)的資料,可以總結(jié)出5點原因。第一,傳統(tǒng)教學(xué)模式對英語文化教育不夠重視;第二,英語文化教學(xué)模式不夠成熟;第三,英語文化交際教學(xué)被大大忽視;第四,師生缺乏直接接觸英語國家文化的機會;第五,評估文化能力的標(biāo)準(zhǔn)不夠完善。

      2.跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性

      根據(jù)交際法理論可以得知,教師在教學(xué)過程中應(yīng)該講授標(biāo)準(zhǔn)的語言形式及其功能,從而幫助學(xué)生根據(jù)場合、交際對象和交際需要進行跨文化交際。事實上,在《教育對文化發(fā)展的貢獻》這片文章中,聯(lián)合國教科文組織就對跨文化教育進行了定義。對學(xué)生中進行跨文化教育可以極大地豐富學(xué)生在這方面的知識,培養(yǎng)跨文化觀念和世界意識,從而盡最大努力使文化沖突消除,使跨文化社會走向和諧化,并為人類社會的發(fā)展做出貢獻。

      三、文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的相關(guān)實施原則

      1.同時兼顧母語文化教育和跨文化教育

      在現(xiàn)階段,許多高校在進行英語教學(xué)時通常只重視英語文化知識,而忽視了我們自己的母語文化。雖然在英語課堂上講授英語文化是一件再正常不過的事情,但是我國已經(jīng)明確了英語教育的目的就是對跨文化交際人才的培養(yǎng)。所以片面注重英語文化知識是對沒有充分認識到英語教育的最終目的??缥幕浑H能力需要交流者相互交換自己語言的文化信息。英語可以說是一種對外交流的工具,通過對英語的學(xué)習(xí)和應(yīng)用,我們能夠更好地對外來文化的精華部分進行借鑒,同時對我國傳統(tǒng)文化進行傳播。所以這意味著在進行英語教學(xué)時,教師應(yīng)該同時兼顧母語文化教育和跨文化教育,向?qū)W生講述英語文化知識和如何向外國人介紹本國文化的方法。只有保證兩方面的文化教育,學(xué)生才能更好地接納英語文化,從而避免出現(xiàn)中國文化失語癥的問題。

      2.層層推進文化教育

      文化是一個較為寬泛的概念,所涉及的方面十分繁復(fù)。所以教師在大學(xué)英語教育的過程中應(yīng)該堅持層層推進文化教育的原則,從交際文化因素開始講解,由淺入深。交際文化內(nèi)容是跨文化交流最為基本的內(nèi)容,主要涉及到英語和漢語交際文化知識兩方面。教師應(yīng)該向?qū)W生講解如何克服跨文化語用失誤,同時間接向?qū)W生表達其中所包含的交際文化因素,這樣做就可以進一步加深對支配交際文化的知識的理解程度。文化包括表層、中層以及深層文化。教師應(yīng)該充分認識到這一點,在傳授文化知識時應(yīng)該從表層文化進行傳授,幫助學(xué)生認識和英語文化相關(guān)的物質(zhì)和精神產(chǎn)品。其次,教師應(yīng)該對中層制度文化進行講解,幫助和引導(dǎo)學(xué)生認識人際交流中所必須遵循的相關(guān)體制和習(xí)俗等。最后,教師應(yīng)該對文化深層部分進行講解,也就是對思維方式和價值觀等進行講解。根據(jù)對大學(xué)英語教育的相關(guān)調(diào)查,我們可以發(fā)現(xiàn),起初學(xué)生對英語文化認識不深,教師應(yīng)該在這一階段對英語文化進行講授,將英語文化作為主要方面進行教授。在經(jīng)過這一階段的學(xué)習(xí)之后,學(xué)生在英語文化有了一定的掌握,在這一階段教師應(yīng)該把握好兩種語言文化的比重,將以英語文化為主的教學(xué)方式轉(zhuǎn)變?yōu)橛h文化并重的教學(xué)方式。同樣的英語教學(xué),為什么要加以區(qū)分呢?原因在于以英語文化為主的教學(xué)方式可以幫助學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的初期少受到母語文化的干擾,從而更好地進入學(xué)習(xí)狀態(tài)。而在第二階段,對于母語文化比重的加大,不會給學(xué)生帶來負面影響。

      3.比較母語文化教育和跨文化教育

      通過比較,學(xué)生可以更好地發(fā)現(xiàn)兩種語言之間的不同,從而更好地進行區(qū)分和掌握。比較兩種語言文化有利于文化本質(zhì)的揭示。在學(xué)生學(xué)習(xí)初期,教師以英語文化為主的教學(xué)方式進行教學(xué),這是學(xué)生通過比較可以發(fā)現(xiàn)英語文化和自己母語文化的不同之處,從而有效避免跨文化交際時的語用失誤。而在學(xué)生對英語知識有了一定的掌握之后,教師以英漢文化并重的教學(xué)方式進行教學(xué),這時學(xué)生通過比較兩種語言的差異,可以得到較強的文化意識。比較母語文化教育和跨文化教育可以幫助學(xué)生有效認識英語文化的特殊屬性,并對漢文化進行審視和反思。通過比較,可以幫助我們透過現(xiàn)象抓住本質(zhì),從而全面理解母語文化特征??梢哉f這是一種雙文化意識的體現(xiàn),有利于學(xué)生創(chuàng)造潛力的發(fā)揮。

      篇9

      由于受制于教學(xué)目標(biāo)和學(xué)制課時,高職大學(xué)英語課程設(shè)置不可能像本科院校那樣同時開設(shè)綜合英語課程、語言技能課程,以及英美文學(xué)、英美概況等人文教育的必修課或者選修課。在高職院校,大學(xué)英語課程的主要職能是傳授語言知識,提高學(xué)生的聽說等語言應(yīng)用能力,沒有開設(shè)人文教育必修課和選修課?;谶@種現(xiàn)實語境,要彌補人文教育缺失的不足,可行性的解決方式是將人文教育以課程滲透的方式融入高職大學(xué)英語教學(xué),以利于提高大學(xué)生的整體語言文化素質(zhì),促進學(xué)生的全面發(fā)展。

      (二)扎根人文土壤,順應(yīng)高校辦學(xué)國際化趨勢

      由于經(jīng)濟全球化步伐加快和國際交流機會頻繁,中國需要培養(yǎng)大批具有較高英語應(yīng)用能力、國際視野和跨文化交際能力的人才。近年來,國內(nèi)高校辦學(xué)理念和舉措逐步國際化。為了迎合這種發(fā)展趨勢,大學(xué)英語作為一個重要的課程體系肩負國際化人才必須具備的英語語言能力、跨文化交際能力、中英文化知識培養(yǎng)的重任。因此,大學(xué)英語教學(xué)改革被視為高校教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革的一個重要組成部分,教育部高等學(xué)校的課改使大學(xué)英語教育走到了轉(zhuǎn)型升級的拐點??v觀國內(nèi)高職院校的大學(xué)英語課程設(shè)置現(xiàn)狀,我們發(fā)現(xiàn)大部分院校仍然偏向和強調(diào)英語語言知識教學(xué)。顯然,這種傳統(tǒng)的大學(xué)英語課程設(shè)置已經(jīng)難以適應(yīng)經(jīng)濟和社會的發(fā)展需要,無法滿足當(dāng)前學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。

      首先,課程設(shè)置的不合理主要緣于該課程缺乏人文關(guān)懷,漠視人文教育,即便有所涉獵,內(nèi)容也大多以引入和介紹西方文化為主,少有觸及中國文化。其次,課程設(shè)置體系不能體現(xiàn)“民族性”,也難以彰顯“國際性”。合理的課程設(shè)置只有平衡中西文化內(nèi)容的輸入比重,增加人文教育的內(nèi)容,才能培養(yǎng)出“懂專業(yè)、會外語、通文化”的跨文化型人才。為此,大學(xué)英語教師應(yīng)該貫徹《課程要求》,大膽探索和創(chuàng)新大學(xué)英語課程體系,建構(gòu)以英語語言知識教學(xué)為本,以介紹中西方文化、英美概況、跨文化交際等人文素質(zhì)教育為輔的新的大學(xué)英語課程體系,達到既培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,又不斷提高學(xué)生的人文素養(yǎng),拓寬他們的國際視野,讓他們領(lǐng)略到英語學(xué)習(xí)的人文魅力。通過大學(xué)英語課程的重新設(shè)置,我們也能夠培養(yǎng)出一批“美國通”“、英國通”和“加拿大通”。許多專家和學(xué)者認為,衡量一所大學(xué)是否國際化的一個重要標(biāo)準(zhǔn)是看它所培養(yǎng)的人才是否具有國際競爭力,有沒有國際視野和跨文化交際能力。大學(xué)英語課程設(shè)置回歸人文,為大學(xué)英語教學(xué)在新世紀(jì)實現(xiàn)跨越式發(fā)展開辟了一條新的道路。

      二、教材編寫

      大學(xué)英語課程設(shè)置中所預(yù)定的目標(biāo)和教育理念的實施離不開一部優(yōu)秀的英語教材。教材體現(xiàn)編者的教育理念,是教師組織課堂教學(xué)活動的主要依據(jù),又是學(xué)生學(xué)習(xí)語言的核心材料和語言模仿的范本,它直接關(guān)系到學(xué)生能否從中學(xué)到各種語言知識和技能。一部精心編寫的英語教材往往承載著豐富的人文信息,大到政治、經(jīng)濟、歷史、地理、宗教文化,小到風(fēng)俗習(xí)慣、餐飲禮儀、風(fēng)土人情等。當(dāng)前高職大學(xué)英語教材傾向重“制器”輕“育人”,重功利輕人文,片面追求英語語言教學(xué),忽視人文教育的現(xiàn)狀。大多數(shù)教材編寫者只注重語言技能和語言運用方面的內(nèi)容,把學(xué)生的學(xué)習(xí)需求簡單地與就業(yè)聯(lián)系起來編寫教材。如此一來,教材只能滿足學(xué)生的語言技能和職業(yè)培訓(xùn)等部分需求,但是對學(xué)生提高人文素養(yǎng)的渴求卻毫無助益。對高職院校的學(xué)生而言,他們平時接觸人文知識的機會很少,并且大學(xué)英語課程設(shè)置時間短,如果英語教材的主要內(nèi)容是關(guān)于職業(yè)英語和與就業(yè)相關(guān)的話,那么,對于那些想了解中西方文化異同、提高自己人文修養(yǎng)的學(xué)生,現(xiàn)有高職教材難以滿足他們的需求。

      我國的英語教育界泰斗許國璋曾經(jīng)說過:“英語教育是用英語來學(xué)習(xí)文化,認識世界,培養(yǎng)心智,而不是英語教學(xué)”。因此,越來越多的學(xué)者呼吁大學(xué)英語教材回歸人文,滿足學(xué)生人文教育訴求。相應(yīng)地,教材的選材就應(yīng)該與以往有所不同,首要的是增添人文社科類文章素材,如歷史、傳統(tǒng)、風(fēng)土、人情、藝術(shù)、經(jīng)典的文學(xué)作品或者散文。重點要引入和介紹英語國家的人文社科知識,以人文題材為主流,內(nèi)容覆蓋西方社會生活各個方面,如:政治、經(jīng)濟、傳統(tǒng)、民風(fēng)民俗、社會禮儀、價值觀念、審美情趣、宗教等許多方面。學(xué)生在獲取英語語言和技能的過程中,了解英語國家的政治制度、經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等文化現(xiàn)象,熟悉西方人的思維方式,能用西方的人文素養(yǎng)和人文精神豐富和完善自我,學(xué)會以寬容的精神看待異域文化,形成文化多樣性意識。

      教材中增加介紹和引入西方人文社科知識輸入比重絕不意味著中國文化無足輕重。中國文學(xué)、國學(xué)、歷史、傳統(tǒng)、社會習(xí)俗和禮儀等有關(guān)中國人文社科知識在提高學(xué)生人文素養(yǎng)方面是不可缺少的,因此,有必要在教材中切入中國文化,改變現(xiàn)有高職大學(xué)英語教材中植入的文化局限于英語國家文化的現(xiàn)狀。美國有許多“中國通”,他們既懂中文,又了解中國文化。上海外國語學(xué)院英語學(xué)院院長查明建認為:“文化交流是雙向的,不了解自己的文化,如何可能傳播文化?別人又為什么要和你交流。”融入中國人文元素的教材內(nèi)容的優(yōu)點之一在于為學(xué)生提供中國文化大餐,在跨文化交際中學(xué)會用目的語表達中國文化和向外推介中國文化。另外,還有助于提升學(xué)生的英漢語文化解讀能力,使其具備一定的人文修養(yǎng),以免在國際交往中出現(xiàn)“中國文化失語癥”。此外,大學(xué)英語教材中更應(yīng)該精選中英文化對比的文章。通過大量接觸兼顧中西、突出文化對比的學(xué)習(xí)素材,學(xué)生在熟悉英語國家文化同時,感悟和體驗本民族文化,對其產(chǎn)生認同和自豪感,比較中強化對中外文化異同的認知,避免對本民族文化產(chǎn)生自卑心理,進而產(chǎn)生仰視他民族文化心理。

      三、課堂教學(xué)

      忽略人文教育,過于實用化、職業(yè)化和工具化的高職英語教學(xué)妨礙學(xué)生整體素質(zhì)的提高和身心的全面發(fā)展。高職大學(xué)英語教師必須轉(zhuǎn)變教育理念,改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法,把人文教育滲透到教學(xué)過程中,加強人文精神、文化意識和道德修養(yǎng)教育。

      篇10

      二、注重學(xué)法指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力

      高中階段的英語教材不僅增加了內(nèi)容,加深了難度,而且也增加了很多知識點。這一切必然提高對學(xué)生的要求,即學(xué)生要具備較高的獨立思考能力與自學(xué)能力。因此,在初始階段的教學(xué)過程中,針對學(xué)生的學(xué)習(xí)方法問題,根據(jù)學(xué)習(xí)的內(nèi)容,教師應(yīng)想方設(shè)法使課堂活動生動有趣,要結(jié)合實際有計劃、有步驟地教給學(xué)生一些切實可行的英語學(xué)習(xí)方法。如怎樣做到課前預(yù)習(xí)、上課認真聽課、課后及時復(fù)習(xí)、精選課后作業(yè)、歸納總結(jié)五個學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),如何掌握好基礎(chǔ)知識,如何閱讀與理解語境語篇,如何提高學(xué)習(xí)效率等;又比如指導(dǎo)學(xué)生建立難題和錯題集,讓學(xué)生明白學(xué)習(xí)過程是一個由淺入深、循序漸進的過程,在學(xué)習(xí)中需要培養(yǎng)起良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣、思維方式,以減少知識的漏洞,夯實基礎(chǔ)知識。此外,教師可以鼓勵學(xué)生自學(xué),鼓勵學(xué)生敢于質(zhì)疑問難,同時教師要及時幫助學(xué)生排疑解惑。

      三、注重課堂教學(xué),搞好初高中學(xué)習(xí)的銜接

      高中英語教學(xué)要立足于大綱和教材,尊重學(xué)生實際,實行分層教學(xué)。教師要教育學(xué)生重視新舊知識的聯(lián)系與區(qū)別,建立知識網(wǎng)絡(luò)。教師在傳授新知識時,要有意識地引導(dǎo)學(xué)生把新舊知識巧妙聯(lián)系起來,注意復(fù)習(xí)和鞏固舊知識,對那些易錯易混的知識要特別加以分析、比較和區(qū)別。這樣可達到溫故知新、溫故探新的效果。